ويكيبيديا

    "la charte de l'organisation de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ميثاق منظمة
        
    • ميثاقي كل من منظمة
        
    • ميثاق المنظمة
        
    • وميثاق منظمة
        
    Réaffirmant les principes et objectifs de la Charte de l'Organisation de coopération islamique, UN وإذ يجدد التأكيد على المبادئ والأهداف الواردة في ميثاق منظمة التعاون الإسلامي،
    Se fondant sur les principes et objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique, qui souligne l'engagement de la Ummah islamique de renforcer la paix et la sécurité internationales, UN انطلاقا من مبادئ وأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الاسلامي، التي تؤكد التزام اﻷمة الاسلامية بتدعيم السلم واﻷمن الدوليين،
    Chef de la délégation kényane à la troisième session du Comité de révision de la Charte de l'Organisation de l'unité africaine, Addis-Abeba UN رئيس وفد كينيا إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية، أديس أبابا
    Partant des principes et des objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique; UN وإذ ينطلق من المبادئ والأهداف الواردة في ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي،
    Partant des principes et des objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique; UN وإذ ينطلق من مبادئ وأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي،
    Partant des principes et objectifs énoncés dans la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique; UN انطلاقاً من مبادئ ومقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي،
    Partant des principes et objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique; UN انطلاقا من مبادىء وأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي،
    Réaffirmant les objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence Islamique visant à coordonner les efforts déployés dans le domaine de la protection des valeurs et des lieux saints; UN وإذ يؤكد أهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي الرامية إلى تنسيق الجهود لحماية القيم والأماكن المقدسة،
    Réaffirmant les principes et objectifs de la Charte de l'Organisation de la conférence islamique relatifs à la coordination des efforts pour la sauvegarde du patrimoine islamique; UN إذ يؤكد أهداف ومبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي الرامية إلى تنسيق الجهود لحماية التراث الإسلامي والمحافظة عليه.
    Se référant aux dispositions de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique; UN وإذ يشير إلى أحكام ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي،
    Se référant aux dispositions de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique; UN إذ يشير إلى أحكام ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي،
    Partant des principes et objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique; UN انطلاقا من مبادئ وأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي،
    S'inspirant des principes de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique, qui appelle au renforcement de la solidarité entre les États membres, UN مسترشدا بمبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي التي تدعو إلى التضامن بين الدول الأعضاء،
    Partant des principes et objectifs énoncés dans la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique; UN انطلاقاً من مبادئ ومقاصد ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي،
    Réaffirmant les principes et objectifs énoncés dans la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique, qui insistent sur la communauté des objectifs et du destin de la Oummah islamique; UN إذ يؤكد مبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وأهدافه التي تركز على وحدة غايات ومصير شعوب الأمة الإسلامية،
    Rappelant les principes et objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique; UN وإذ يستذكر مبادئ وأهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي:
    Réaffirmant les objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique visant à coordonner les efforts déployés dans le domaine de la protection des valeurs et des lieux saints; UN وإذ يؤكد أهداف ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي الرامية إلى تنسيق الجهود لحماية القيم والأماكن المقدسة،
    Réaffirmant les principes et objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique relatifs à la coordination des efforts pour la sauvegarde du patrimoine islamique; UN إذ يؤكد أهداف ومبادئ ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي الرامية إلى تنسيق الجهود لحماية التراث الإسلامي والمحافظة عليه.
    Se référant aux dispositions de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique; UN وإذ يشير إلى أحكام ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي،
    Réaffirmant les principes et objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique, et de la Charte des Nations Unies concernant l'importance de la reconnaissance universelle du droit des peuples à l'autodétermination et rappelant les résolutions onusiennes pertinentes au conflit de Jammu-et-Cachemire qui attendent encore leur mise en œuvre, UN إذ يؤكد مبادئ وأهداف ميثاقي كل من منظمة المؤتمر الإسلامي والأمم المتحدة بخصوص أهمية الإحقاق العالمي لحق الشعوب في تقرير مصيرها، وإذ يستذكر قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بنزاع جامو وكشمير والتي لم تنفذ بعد،
    la Charte de l'Organisation de Shanghai pour la coopération réaffirme l'attachement de ses États membres aux buts et principes consacrés par la Charte des Nations Unies et aux normes et principes du droit international relatifs au maintien de la paix et de la sécurité internationales et à l'instauration de relations amicales et de bon voisinage entre les États. UN ويعيد ميثاق المنظمة التأكيد على تقيد الدول الأعضاء بأهداف ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه وكذلك بقواعد ومبادئ القانون الدولي المتعلقة بصون السلام والأمن الدوليين وإقامة علاقات حسن جوار ودية بين الدول.
    Rappelant les principes et objectifs de la Charte de l'Organisation de la Conférence islamique appelant au renforcement de la coopération et l'esprit de solidarité islamique entre les États membres, UN إذ يستند إلى مبادئ وأهداف وميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي الداعية إلى تعزيز التضامن والأخوة الإسلامية بين الدول الأعضاء،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد