ويكيبيديا

    "la charte du bureau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ميثاق مكتب
        
    • ميثاق المكتب
        
    • لميثاق مكتب
        
    Par ailleurs, la Charte du Bureau du Contrôleur général sera publiée prochainement. UN وإضافة لذلك، سيصدر عمّا قريب ميثاق مكتب المراقب العام.
    Il examine la Charte du Bureau des services d'audit et d'investigation et donne des avis au Directeur exécutif à son sujet. UN وتستعرض اللجنة أيضاً ميثاق مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات، وتقدم المشورة بشأنه للمدير التنفيذي.
    la Charte du Bureau de l'audit interne est présentée en tant qu'annexe 2 au présent rapport, sur la page Web du Conseil d'administration. UN ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    Le Comité est devenu opérationnel en 2008 et a commencé à dispenser des avis au directeur du Bureau de l'audit interne quant à la Charte du Bureau et au plan de travail annuel pour 2008. UN وبدأت اللجنة في مزاولة أعمالها في عام 2008، وبدأت في إسداء المشورة إلى رئيس مكتب المراجعة الداخلية للحسابات بشأن ميثاق المكتب وخطة عمله السنوية لعام 2008.
    Objectif RI 1 : Des services adéquats de certification de la qualité et des services consultatifs sont fournis conformément à la Charte du Bureau de l'audit interne et des investigations UN النتائج المتوسطة 1: خدمات كافية لضمان الجودة المرتفعة وخدمات استشارية تقدَّم طبقاً لميثاق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات
    la Charte du Bureau de l'audit interne est présentée en tant qu'annexe 2 au présent rapport, sur la page Web du Conseil d'administration. UN ويرد ميثاق مكتب المراجعة الداخلية في المرفق 2 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي.
    L'objet, les pouvoirs et les responsabilités du Bureau de l'audit et des investigations sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations. UN يحدد الغرض من مكتب خدمات مراجعة الحسابات والتحقيق، وسلطته ومسؤوليته بدقة أكبر في ميثاق مكتب خدمات مراجعة الحسابات والتحقيق.
    En outre, le rôle qu'il était proposé d'attribuer au Comité consultatif pour les questions d'audit a été rendu officiel dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et dans le mandat révisé du Comité consultatif. UN وعلاوة على ذلك، أُدرج الدور الموصى أن تضطلع به اللجنة المذكورة في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات وفي الصلاحيات المنقحة للجنة.
    La révision de la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et la comparaison des règles et règlements financiers avec les normes internationales en matière d'audit sont en cours. UN ولا يزال استعراض ميثاق مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات والنظام المالي والقواعد في ضوء المعايير الدولية لمراجعة الحسابات مستمراً.
    L'objet, les pouvoirs et les responsabilités de la fonction d'audit interne sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations. UN يكون هناك مزيد من التعريف للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطتها ومسؤوليتها، في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    L'objet, les pouvoirs et les responsabilités de la fonction d'audit interne sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations approuvée par l'Administrateur. UN ويرد في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الذي اعتمدته مديرة البرنامج تعريف مفصل للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطاتها ومسؤولياتها.
    L'objet, les pouvoirs et les responsabilités de la fonction d'audit interne sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations approuvée par l'Administrateur. UN ويرد في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الذي اعتمدته مديرة البرنامج تعريف مفصل للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطاتها ومسؤولياتها.
    Plusieurs délégations ont noté avec satisfaction les modifications apportées à la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et ont prié l'Administratrice de faire publier un appendice annoté indiquant la nature et le but des modifications. UN 78 - ورحب وفد آخر بالتنقيحات المدخلة على ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وطلب إلى المدير أن يُوفّر للمجلس التنفيذي ملحقا مشروحا للدلالة على التغييرات التي أجريت مع أسباب هذه التغييرات.
    Plusieurs délégations ont noté avec satisfaction les modifications apportées à la Charte du Bureau de l'audit et des investigations et ont prié l'Administratrice de faire publier un appendice annoté indiquant la nature et le but des modifications. UN 78 - ورحب وفد آخر بالتنقيحات المدخلة على ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وطلب إلى المدير أن يُوفّر للمجلس التنفيذي ملحقا مشروحا للدلالة على التغييرات التي أجريت مع أسباب هذه التغييرات.
    Plusieurs faits nouveaux intervenus en 2012 ont rendu nécessaire une révision de la Charte du Bureau de l'audit et des investigations (voir annexe 1). UN 3 - دعت بعض التطورات التي حدثت في عام 2012 إلى مراجعة ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات (انظر التذييل 1).
    la Charte du Bureau des services de contrôle avait été actualisée pour répondre aux exigences les plus élevées (paragraphe 2). UN :: جرى تحديث ميثاق مكتب الرقابة ليتماشى مع أعلى المعايير (الفقرة 2).
    Le rôle et les responsabilités du Bureau de l'audit interne, qui incluent l'application des normes professionnelles régissant ses fonctions, sont exposés dans la Charte du Bureau de l'audit interne, qui a été approuvée par le Directeur exécutif de l'UNOPS. UN 26 - يرد في ميثاق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات الذي أقره المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بيان أدوار مكتب المراجعة الداخلية ومسؤولياته المتعلقة بالرقابة، بما في ذلك تطبيق المعايير المهنية ذات الصلة.
    Le Bureau de l'audit et des investigations a informé le Comité des commissaires aux comptes que les modalités de consultation recommandées avaient été ajoutées à la Charte du Bureau et au mandat révisé du Comité consultatif pour les questions d'audit qui avait approuvé par l'Administrateur en février 2008. UN وأبلغ مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات المجلس أن عملية المشاورة الموصى بها أُدرجت في ميثاق المكتب وفي الصلاحيات المنقحة للجنة المذكورة، التي أقرّها مدير البرنامج الإنمائي في شباط/فبراير 2008.
    la Charte du Bureau a été mise à jour en décembre 2013 à la lumière du plan stratégique du PNUD et des Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne (voir l'annexe 1). UN 3 - جرى تحديث ميثاق المكتب في كانون الأول/ديسمبر 2013 كي يتماشي مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي والمعايير الدولية للممارسة المهنية للمراجعة الداخلية للحسابات (انظر المرفق الأول).
    RI 2 : Des services d'investigation de qualité satisfaisante sont dispensés, conformément à la Charte du Bureau de l'audit interne et des investigations UN النتيجة المتوسطة 2: تقدَّم خدمات كافية للتحقيق في الجودة المرتفعة طبقاً لميثاق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد