ويكيبيديا

    "la chercher" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لإحضارها
        
    • للبحث عنها
        
    • البحث عنها
        
    • لأخذها
        
    • وأحضرها
        
    • لاحضارها
        
    • لإيجادها
        
    • واحضرها
        
    • أحضرها
        
    • الحصول عليها
        
    • نبحث عنها
        
    • من أجلها
        
    • إيجادها
        
    • لإصطحابها
        
    • لجلبها
        
    Vous croyez qu'on aurait dû aller la chercher d'abord ? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان علينا الذهاب لإحضارها أولاً؟
    J'ai traîné les gars toute la nuit pour la chercher. Open Subtitles قمت بتوزيع رجالي بالأرجاء طوال الليل للبحث عنها
    Donc si nous pouvions continuer à la chercher, ce serait juste génial ! Open Subtitles لذا إن استطعنا مواصلة البحث عنها سيكون ذلك عبقريّاً
    Si tu crains tant pour son bien-être, je vais la buter, quelqu'un viendra la chercher. Open Subtitles لو كنتَ قلق جدًا عن سلامتها فسأقوم بتفجير دماغها فحسب وعندها سيأتون لأخذها
    Va la chercher. On lui a concocté tout un programme. Open Subtitles اذهب وأحضرها يا أندي لدينا خطط كثيرة لليوم
    - Je vais la chercher. Open Subtitles انا ذاهب لاحضارها الأن
    - Tu sais quoi ? Je vais la chercher là-bas et on te retrouve ici. Open Subtitles أتعلم شيئاً، سأذهب لإيجادها وسنقابلك هناك.
    Bien. Tu vas la chercher, Open Subtitles حسنا انت اذهب واحضرها
    Je vais la chercher et je nous fais à dîner. Open Subtitles لذا سوف أذهب لإحضارها ومن ثم سأعد لك طعام العشاء
    Je vais la chercher, on boira un verre à ce laideron de femme et son fils. Open Subtitles سأذهب لإحضارها ويمكننا شرب نخب إلى تلك الإمرأة الفظيعة وإبنها البشع
    Le journalisme est peut être mort en Amérique, mais d'où je viens, si tu veux trouver une bonne histoire, tu vas la chercher. Open Subtitles ربما الصحافة ماتت في أمريكا ولكن في بلدي إذا أردت أن تعرف من أين القصة تذهب للبحث عنها
    Et si on formait des groupes de trois pour la chercher ? Open Subtitles لماذا لا نقوم بالانقسام للبحث عنها كمجموعات من ثلاثة افراد
    Elle se demande pourquoi vous avez cessé de la chercher il y a des années. Open Subtitles تتسائل عن سبب توقفك عن البحث عنها قبل كل تلك الأعوام
    Il vaudrait peut-être mieux que vous arrêtiez de la chercher. Open Subtitles ربما يكون من الأفضل لك إذا توقفت عن البحث عنها
    J'ignorais qu'elle avait filé, jusqu'à ce qu'on me demande de venir la chercher. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة بأنها إختفت حتى إتصلت أم صديقتها. وسألتني متى سآتي لأخذها
    Va la chercher et dis-lui de sortir ! Dis-lui de sortir immédiatement ! Open Subtitles إذهب وأحضرها, أخبرها بأن تخرج أخبرها بأن تخرج حالاً
    Je vais la chercher. Va téléphoner. Open Subtitles سأذهب انا لاحضارها قومي باتصالكِ
    Maintenant les héros sont partis la chercher. Et je suis coincé ici. Open Subtitles والآن الأبطال ذاهبون لإيجادها وأنا عالق هنا
    Qu"est-ce que tu attends? Va la chercher! Open Subtitles حسناً ، ماذا تنتظر اذهب واحضرها
    Oui, elle fait la sieste. Vous voulez que j'aille la chercher? Open Subtitles أجل , لكنها تأخذ قيلولتها أتريدان أن أحضرها لكما؟
    Faut aller la chercher, sérieux. Open Subtitles انت يجب الذهاب الحصول عليها. أنا جادة؛ المتأنق،
    On n'est donc pas les seuls à la chercher. Open Subtitles يعني أننا ليسنا الوحيدين الذين نبحث عنها.
    Et tous ceux qui viennent la chercher et qui passent à travers les portails... périssent dans le labyrinthe sans fin. Open Subtitles وكل شخص جاء من أجلها ودخل الباب مات في المتاهة الغير منتهية
    Et j'ai dû la chercher pendant une heure hier soir parce qu'elle était à une fête à "vivre l'instant présent" Open Subtitles و لم أتمكن من إيجادها لمدة ساعة في الليلة الماضية لانها ذهبت إلى حفلة لتعيش اللحظة
    Veuillez dire à ma femme que je suis venu la chercher. Open Subtitles من فضلكَ أخبر زوجتي بأنني جئتُ لإصطحابها.
    J'ai gardé de l'insuline à côté. Je vais la chercher. Open Subtitles قد إحتفظتُ بزجاجة من الدواء في الغرفة الأخرى سأذهب لجلبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد