Vous croyez qu'on aurait dû aller la chercher d'abord ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان علينا الذهاب لإحضارها أولاً؟ |
J'ai traîné les gars toute la nuit pour la chercher. | Open Subtitles | قمت بتوزيع رجالي بالأرجاء طوال الليل للبحث عنها |
Donc si nous pouvions continuer à la chercher, ce serait juste génial ! | Open Subtitles | لذا إن استطعنا مواصلة البحث عنها سيكون ذلك عبقريّاً |
Si tu crains tant pour son bien-être, je vais la buter, quelqu'un viendra la chercher. | Open Subtitles | لو كنتَ قلق جدًا عن سلامتها فسأقوم بتفجير دماغها فحسب وعندها سيأتون لأخذها |
Va la chercher. On lui a concocté tout un programme. | Open Subtitles | اذهب وأحضرها يا أندي لدينا خطط كثيرة لليوم |
- Je vais la chercher. | Open Subtitles | انا ذاهب لاحضارها الأن |
- Tu sais quoi ? Je vais la chercher là-bas et on te retrouve ici. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً، سأذهب لإيجادها وسنقابلك هناك. |
Bien. Tu vas la chercher, | Open Subtitles | حسنا انت اذهب واحضرها |
Je vais la chercher et je nous fais à dîner. | Open Subtitles | لذا سوف أذهب لإحضارها ومن ثم سأعد لك طعام العشاء |
Je vais la chercher, on boira un verre à ce laideron de femme et son fils. | Open Subtitles | سأذهب لإحضارها ويمكننا شرب نخب إلى تلك الإمرأة الفظيعة وإبنها البشع |
Le journalisme est peut être mort en Amérique, mais d'où je viens, si tu veux trouver une bonne histoire, tu vas la chercher. | Open Subtitles | ربما الصحافة ماتت في أمريكا ولكن في بلدي إذا أردت أن تعرف من أين القصة تذهب للبحث عنها |
Et si on formait des groupes de trois pour la chercher ? | Open Subtitles | لماذا لا نقوم بالانقسام للبحث عنها كمجموعات من ثلاثة افراد |
Elle se demande pourquoi vous avez cessé de la chercher il y a des années. | Open Subtitles | تتسائل عن سبب توقفك عن البحث عنها قبل كل تلك الأعوام |
Il vaudrait peut-être mieux que vous arrêtiez de la chercher. | Open Subtitles | ربما يكون من الأفضل لك إذا توقفت عن البحث عنها |
J'ignorais qu'elle avait filé, jusqu'à ce qu'on me demande de venir la chercher. | Open Subtitles | لم تكن لديّ فكرة بأنها إختفت حتى إتصلت أم صديقتها. وسألتني متى سآتي لأخذها |
Va la chercher et dis-lui de sortir ! Dis-lui de sortir immédiatement ! | Open Subtitles | إذهب وأحضرها, أخبرها بأن تخرج أخبرها بأن تخرج حالاً |
Je vais la chercher. Va téléphoner. | Open Subtitles | سأذهب انا لاحضارها قومي باتصالكِ |
Maintenant les héros sont partis la chercher. Et je suis coincé ici. | Open Subtitles | والآن الأبطال ذاهبون لإيجادها وأنا عالق هنا |
Qu"est-ce que tu attends? Va la chercher! | Open Subtitles | حسناً ، ماذا تنتظر اذهب واحضرها |
Oui, elle fait la sieste. Vous voulez que j'aille la chercher? | Open Subtitles | أجل , لكنها تأخذ قيلولتها أتريدان أن أحضرها لكما؟ |
Faut aller la chercher, sérieux. | Open Subtitles | انت يجب الذهاب الحصول عليها. أنا جادة؛ المتأنق، |
On n'est donc pas les seuls à la chercher. | Open Subtitles | يعني أننا ليسنا الوحيدين الذين نبحث عنها. |
Et tous ceux qui viennent la chercher et qui passent à travers les portails... périssent dans le labyrinthe sans fin. | Open Subtitles | وكل شخص جاء من أجلها ودخل الباب مات في المتاهة الغير منتهية |
Et j'ai dû la chercher pendant une heure hier soir parce qu'elle était à une fête à "vivre l'instant présent" | Open Subtitles | و لم أتمكن من إيجادها لمدة ساعة في الليلة الماضية لانها ذهبت إلى حفلة لتعيش اللحظة |
Veuillez dire à ma femme que je suis venu la chercher. | Open Subtitles | من فضلكَ أخبر زوجتي بأنني جئتُ لإصطحابها. |
J'ai gardé de l'insuline à côté. Je vais la chercher. | Open Subtitles | قد إحتفظتُ بزجاجة من الدواء في الغرفة الأخرى سأذهب لجلبها |