ويكيبيديا

    "la chine à l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصين في الأمم
        
    • للصين لدى الأمم
        
    • للصين في الأمم
        
    • الصين لدى الأمم
        
    • الصين إلى منظمة
        
    Entre 1949 et 1971, la question de la représentation de la Chine à l'ONU n'a cessé d'être disputée. UN في الفترة الممتدة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة مثار خلاف مستمر.
    Taiwan étant une région de la Chine, elle est tout naturellement représentée par la Chine à l'ONU. UN وبما أن تايوان منطقة من مناطق الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال.
    Puisque Taiwan est une région de la Chine, le droit de représenter la Chine à l'ONU s'étend naturellement à cette région. UN وحيث أن تايوان منطقة تابعة للصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة يشمل تايوان بطبيعة الحال.
    Cette résolution énonce expressément que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul représentant légitime de la Chine à l'Organisation des Nations unies. UN وينص القرار المذكور صراحة على أن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد القانوني والشرعي للصين لدى الأمم المتحدة.
    Les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'ONU. UN وأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    La question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies a ainsi été définitivement réglée. UN ومن ثم حُسمت مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة بصورة نهائية.
    12. L'adhésion de la Chine à l'OMC donnait un aperçu de certains aspects d'une intégration favorisée par le commerce. UN 12 - وذكر أن انضمام الصين إلى منظمة التجارة العالمية هو مثال يوضح سمات عديدة لزيادة التكامل من خلال التجارة.
    La question de la représentation de la Chine à l'ONU a depuis longtemps été réglée une fois pour toutes. UN إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل.
    Taiwan faisant partie du territoire chinois, elle est tout naturellement représentée par la Chine à l'ONU. UN وبما أن تايوان هي جزء من إقليم الصين، فإنه من الطبيعي أن يشمل تمثيل الصين في الأمم المتحدة تايوان.
    Le général Pellegrini a fait une déclaration dans laquelle il a loué le rôle de la Chine à l'ONU. UN ألقى اللواء بللغريني كلمة أشاد فيها بدور الصين في الأمم المتحدة.
    La question de la représentation de la Chine à l'ONU a depuis longtemps été réglée une fois pour toutes. UN إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد تمت تسويتها على نحو حاسم منذ أجل طويل.
    Taiwan étant une région de la Chine, elle est tout naturellement représentée par la Chine à l'ONU. UN وبما أن تايوان هي منطقة من الصين، فإنه من الطبيعي أن يشمل تمثيل الصين في الأمم المتحدة تايوان.
    Cette résolution a réglé la question de la représentation de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN وقد حسم ذلك القرار مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    La République populaire de Chine est le seul représentant de tous les peuples de la Chine à l'ONU. UN إن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد لجميع شعوب الصين في الأمم المتحدة.
    Taiwan étant une région de la Chine, elle est tout naturellement représentée par la Chine à l'ONU. UN وبذلك، يكون هذا القرار قد وضع حلا نهائيا للمسائل السياسية والقانونية والإجرائية المتعلقة بموضوع تمثيل الصين في الأمم المتحدة.
    2. La question de la représentation de la Chine à l'ONU a depuis longtemps été réglée une fois pour toutes, sur les plans politique, juridique et procédural. UN 2 - إن قضية تمثيل الصين في الأمم المتحدة قضية حُسمت بصفة نهائية منذ أمد بعيد من الناحية السياسية والقانونية والإجرائية.
    Cette résolution stipule clairement que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'ONU. UN فذلك القرار ينصّ بوضوح على أن ممثل حكومة جمهورية الصين الشعبية هو الممثل القانوني الوحيد للصين لدى الأمم المتحدة.
    Elle est le seul représentant légitime de la Chine à l'ONU et dans toutes les autres organisations associées. UN وهي الممثل الشرعي والوحيد للصين لدى الأمم المتحدة ولدى جميع المنظمات الأخرى المنتسبة إليها.
    Selon cette résolution, les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة.
    En conséquence, les représentants de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'ONU. UN ومن ثم، فإن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    Selon cette résolution, les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine à l'Organisation des Nations Unies. UN ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة.
    La question de la représentation de la Chine à l'ONU a été réglée une fois pour toutes par cette résolution. UN وقد سويت مسألة تمثيل الصين لدى الأمم المتحدة بشكل نهائي بموجب ذلك القرار.
    Après l'adhésion de la Chine à l'OMC, 28 nouveaux magasins appartenant à des chaînes étrangères ont été ouverts. UN وبعد انضمام الصين إلى منظمة التجارة العالمية، أُنشئ 28 متجراً جديداً من متاجر سلاسل التجزئة المستثمر فيها من الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد