ويكيبيديا

    "la cinquante-cinquième session de l'assemblée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الخامسة والخمسين للجمعية
        
    • الدورة الخامسة والخمسون للجمعية
        
    • وثائق الدورة الخامسة والخمسين
        
    • للدورة الخامسة والخمسين للجمعية
        
    Le Comité reviendra sur la question lorsqu’il aura reçu ces informations, à la première partie de la cinquante-cinquième session de l’Assemblée générale. UN وفي ضوء هذه اﻹجابات ستعاود اللجنة الاستشارية نظر المسألة في الجزء اﻷول من الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Nous coopérerons avec l'Organisation des Nations Unies et les autres parties intéressées durant la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وسوف نقوم بالتعاون مع الأمم المتحدة، والأطراف الأخرى في هذه المرحلة من أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Le Président prononce la clôture de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ثم أعلن الرئيس بعد ذلك اختتام الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Le dernier examen en date a eu lieu en 2000, lors de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وقد جرى آخر استعراض من هذا القبيل في عام 2000 خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    118e séance plénière Hommage à la mémoire de M. Harri Holkeri, Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale UN الجلسة العامة 118 تكريم ذكرى السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    Malgré cela, quand il s'agit de financement, les États Membres font comme si rien n'avait changé depuis la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ولكن فيما يتعلق بتمويل المنظمة، يبدو أن الدول الأعضاء تفترض أن الظروف لم تتغير منذ الدورة الخامسة والخمسين للجمعية.
    Le dernier examen en date a eu lieu en 2000, à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وقد جرى آخر استعراض من هذا القبيل في عام 2000 خلال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Hommage à la mémoire de M. Harri Holkeri, Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale UN تأبين السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    Il y a 10 ans presque jour pour jour, le Président Holkeri prononçait à ce podium son discours de clôture de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN قبل عشرة أعوام بالتمام والكمال تقريباً، قدم الرئيس هولكيري بيانه الختامي في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    2000 : Chef de la délégation argentine à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale des Nations Unies UN 2000 رئيس الوفد الأرجنتيني في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    Le Secrétaire général reconnaît lui-même cet état de fait dans son rapport sur l'activité de l'Organisation qu'il a présenté à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وقد اعترف الأمين العام نفسه بذلك في تقريره إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة عن أعمال المنظمة.
    Le Cameroun se félicite, à cet égard, de l'adoption par la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale de la série de protocoles venue renforcer la Convention sur les droits des enfants. UN والكاميرون ترحب باعتماد مجموعة من البروتوكولات في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة لتعزيز اتفاقية حقوق الطفل.
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de reporter l'examen de cet alinéa à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de reporter l'examen de ce point à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de renvoyer l'examen de ce point à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وأفهم أن من المستصوب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    En conséquence, la République de Moldova a demandé une dérogation en vertu de l'Article 19 pour la durée de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وعليه، طلبت جمهورية مولدوفا استثناء بموجب المادة 19 لفترة الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Il demandait donc à bénéficier d'une dérogation en vertu de l'Article 19 pendant la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وهي تطلب، لذلك، استثناء بموجب المادة 19 طوال فترة الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale UN جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    Ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale UN جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    Ordre du jour de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale Additif UN جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale doit refléter le nouvel engagement mondial envers la paix et le progrès. UN ويجب أن تعبًّر الدورة الخامسة والخمسون للجمعية العامة عن العهد العالمي الجديد للسلم والتقدم.
    Le rapport du Séminaire du Caire sera également distribué en tant que document de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وسيعمم تقرير حلقة القاهرة الدراسية أيضا بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Je ferai de mon mieux pour être à la hauteur de l'honneur d'avoir été élu Président de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وسأبذل قصارى جهدي حتى أرتقي إلى مستوى التشريف بانتخابي رئيسا للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد