ويكيبيديا

    "la cinquante-quatrième session de la sous-commission" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية
        
    • اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين
        
    Lettre datée du 8 août 2002 adressée au Président de la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme par le Représentant permanent de Singapour auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN رسالة مؤرخة 8 آب/أغسطس 2002 واردة من الممثل الدائم لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف وموجهة إلى رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    4. Les Rapporteurs spéciaux ont informé le secrétariat que le rapport à soumettre en vertu de la résolution 2001/5 ne pourrait pas être présenté à temps pour la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission. UN 4- وقد أعلم المقرران الخاصان الأمانة بأنهما لن يقدما تقريرهما استجابةً للقرار 2001/5، وقت انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    Le 25 juin 2003, les présidents se sont réunis avec les membres du Bureau élargi de la Commission des droits de l'homme lors de sa cinquante-neuvième session et M. Paulo Sérgio Pinheiro, Président de la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN 28 - في 25 حزيران/يونيه 2003، التقى رؤساء الهيئات بالمكتب الموسع للدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان ورئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، باولو سيرجيو بينيرو.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/63 de la Commission des droits de l'homme, en date du 25 avril 2002, autorise le Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme à se réunir durant cinq jours ouvrables avant la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/63 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    Soulignant l'accent placé sur la mondialisation dans les travaux futurs de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, tel qu'il ressort du rapport du Président de la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission (E/CN.4/2003/94), et priant la SousCommission d'intensifier encore ses travaux dans ce domaine, UN وإذ تشدد على التركيز على العولمة في الأعمال المقبلة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان كما يتجلى في تقرير رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين (E/CN.4/2003/94)، وإذ ترجو من اللجنة الفرعية مواصلة زيادة عملها في هذا المجال،
    15. Invite le Président de la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission à faire rapport à la Commission à sa cinquante-neuvième session, et de lui faire part notamment des effets concrets des mesures prises récemment pour renforcer l'efficacité de la Sous-Commission et de ses mécanismes; UN 15- تدعو رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين يتضمن تقييماً لمدى سير عملية الحفز الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها، من الناحية العملية؛
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/63 de la Commission des droits de l'homme, en date du 25 avril 2002, autorise le Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme à se réunir durant cinq jours ouvrables avant la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/63 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    15. Invite le Président de la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission à faire rapport à la Commission à sa cinquante-neuvième session, et de lui faire part notamment des effets concrets des mesures prises récemment pour renforcer l'efficacité de la Sous-Commission et de ses mécanismes; UN 15- تدعو رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين يتضمن تقييماً لمدى سير عملية الحفز الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها، من الناحية العملية؛
    Ils ont également participé à la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme (Genève, 29 juillet-16 août), ainsi qu'aux délibérations sur les droits économiques, sociaux et culturels et sur la prévention de la discrimination et la protection des minorités. Coopération avec les organes et les institutions spécialisées des Nations Unies UN وشارك أيضا، رئيس مجلس إدارة المركز ورئيسه المسؤول التنفيذي الأول في الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة المعقودة في جنيف في الفترة من 29 تموز/ يوليه إلى 16 آب/أغسطس 2002. وشاركوا في المناقشات الخاصة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية و " منع التمييز وحماية الأقليات " .
    À sa 39e séance plénière, le 25 juillet 2002, le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/63 de la Commission des droits de l'homme, en date du 25 avril 2002, a autorisé le Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme à se réunir durant cinq jours ouvrables avant la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission. UN في الجلسة العامة 39 المعقودة في 25 تموز/يوليه 2002، وبعد أن أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي، علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/63 المؤرخ 25 نيسان/ أبريل 2002()، أذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    Soulignant l'accent placé sur la mondialisation dans les travaux futurs de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, tel qu'il ressort du rapport du Président de la cinquante-quatrième session de la Sous-Commission (E/CN.4/2003/94), et priant la Sous-Commission d'intensifier encore ses travaux dans ce domaine, UN وإذ تؤكد على التركيز على العولمة في الأعمال المقبلة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان كما يتجلى في تقرير رئيس اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين (E/CN.4/2003/94)، وإذ تطلب إلى اللجنة الفرعية زيادة تكثيف أعمالها في هذا المجال،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد