A. Études et rapports achevés lors de la cinquantetroisième session de la SousCommission 142 | UN | ألف- الدراسات والتقارير المستكملة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية 155 |
255. M. Weissbrodt, Président de la cinquantetroisième session de la SousCommission, a formulé des conclusions. | UN | 255- وأدلت السيدة فايسبروت رئيسة الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية بملاحظات ختامية. |
67. La Rapporteuse spéciale avait déjà achevé une bonne partie de son étude avant la cinquantetroisième session de la SousCommission. | UN | 67- وكانت المقررة الخاصة قد استكملت بالفعل جزءاً كبيراً من دراستها قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية. |
67. Il est rappelé que, lors de la cinquantetroisième session de la SousCommission, un tel tableau a été présenté (E/CN.4/Sub.2/2002/34). | UN | 67- وتجدر الإشارة إلى أن جدولا كهذا قد أنجز في الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2002/34). |
1. la cinquantetroisième session de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme se tiendra à l'Office des Nations Unies à Genève, du 30 juillet au 17 août 2001. | UN | 1- ستُعقد الدورة الثالثة والخمسون للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 30 تموز/يوليه إلى 17 آب/أغسطس 2001. |
21. Prie la Commission des droits de l'homme de demander au Conseil économique et social d'autoriser le Groupe de travail sur les populations autochtones à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantetroisième session de la SousCommission en 2001; | UN | 21- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2001؛ |
249. Conformément à l'article 49 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, M. Weissbrodt a proposé que le débat sur la question soit reporté à la cinquantetroisième session de la SousCommission. | UN | 249- وبموجب أحكام المادة 49 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اقترح السيد فايسبروت إرجاء المناقشة بشأن هذا الموضوع حتى انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية. |
La Commission sera saisie du rapport du Président de la cinquantetroisième session de la SousCommission (E/CN.4/2002/99). | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية E/CN.4/2002/99)). |
17. Le HautCommissariat a aidé à l'organisation, le 13 août 2001, pendant la cinquantetroisième session de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, d'une réunion préparatoire sur le Forum social. | UN | 17- وساعدت المفوضية، في 13 آب/أغسطس 2001، خلال الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، على تنظيم ندوة نقاش تحضيرية بشأن المنتدى الاجتماعي. |
92. Le 13 août 2001, à la cinquantetroisième session de la SousCommission, le Rapporteur spécial a été invité à participer, aux côtés d'experts de haut niveau et de représentants d'organisations internationales et de mécanismes de protection des droits de l'homme, à un débat sur les préparatifs du Forum social. | UN | 92- وجهت إلى المقرر الخاص دعوة لحضور الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان المعقودة في 13 آب/أغسطس 2001 لكي يشارك في مناقشات خبراء رفيعي المستوى وممثلين عن المنظمات الدولية وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بشأن التحضير ل " المحفل الاجتماعي " . |
3. Comme l'a expliqué le Président de la cinquantetroisième session de la SousCommission dans son rapport à la Commission, la procédure en vigueur d'approbation des propositions de nouvelles études fait perdre une année entière dans la réalisation d'études par les membres intéressés de la SousCommission (E/CN.4/2002/99, par. 9). | UN | 3- وكما شرح رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية في تقريره المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان، فإن الإجراءات القائمة حالياً للموافقة على إجراء الدراسات الجديدة تؤدي فعلاً إلى فقدان عامٍ كامل في عملية إعداد الدراسات من جانب أعضاء اللجنة الفرعية المعنيين (E/CN.4/2002/99، الفقرة 9). |
179. Dans sa résolution 2001/60, la Commission a invité le Président de la cinquantetroisième session de la SousCommission à faire rapport à la Commission à sa cinquantehuitième session, et à lui faire part notamment des effets concrets des mesures prises récemment pour renforcer l'efficacité de la SousCommission et de ses mécanismes. | UN | 179- وقد دعت اللجنة، في قرارها 2001/60، رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين يتضمن تقييماً لسير التحسينات الأخيرة لفعالية عمل اللجنة الفرعية وآلياتها من الناحية العملية. |
108. À sa cinquantedeuxième session, la SousCommission, dans sa résolution 2000/14, a prié la Commission des droits de l'homme de demander au Conseil économique et social d'autoriser le Groupe de travail sur les populations autochtones à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantetroisième session de la SousCommission. | UN | 108- وقد رجت اللجنة الفرعية من لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/14، أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية. |
Les mesures d'application étaient décrites dans le mémorandum présenté par le Bureau international du Travail à la cinquantetroisième session de la SousCommission (E/CN.4/Sub.2/2001/24). | UN | ويمكن الاطلاع على تدابير التنفيذ في المذكرة التي قدمها مكتب العمل الدولي إلى الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2001/24). |
La Commission des droits de l'homme, prenant note de la résolution 2000/14 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 17 août 2000, fait sienne la demande de la SousCommission tendant à ce que le Conseil économique et social autorise le Groupe de travail sur les populations autochtones à se tenir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantetroisième session de la SousCommission en 2001. | UN | إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/14 المؤرخ 17 آب/أغسطس 2000، تؤيد طلب اللجنة الفرعية بأن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2001. |
En outre, le Président de la cinquantetroisième session de la SousCommission était d'avis que la Commission faciliterait grandement les travaux de cette dernière si elle pouvait, à sa session informelle de septembre, fournir au moins des indications sur les probabilités d'approbation des propositions d'étude et autres demandes analogues présentées en avril (E/CN.4/2002/99, par. 12). | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية قد رأى أنه إذا أمكن للجنة حقوق الإنسان في دورتها غير الرسمية التي تعقد في أيلول/سبتمبر أن تقدم على الأقل مشورة مؤقتة بشأن ما إذا كان من المحتمل الموافقة في نيسان/أبريل على الدراسة المطلوبة أو على طلب إجرائي مماثل مقدم من اللجنة الفرعية، فإن ذلك سيسهل عمل هذه اللجنة إلى حد بعيد (E/CN.4/2002/99، الفصل 12). |
3. Conformément aux décisions prises à ce sujet, la cinquantetroisième session de la SousCommission sera précédée par les réunions de trois groupes de travail et suivie de la réunion d'un groupe de travail comme suit : | UN | 3- وفقاً للمقررات ذات الصلة، ستكون الدورة الثالثة والخمسون للجنة الفرعية مسبوقة باجتماعات لثلاثة أفرقة عاملة وسيليها اجتماع لفريق عامل واحد، على النحو التالي: |