ويكيبيديا

    "la cinquième commission et le comité consultatif" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية
        
    • للجنة الخامسة واللجنة الاستشارية
        
    Nous pensons que la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires doivent traiter expressément cette question importante afin de commencer à renforcer immédiatement le Bureau du Président. UN ونعتقد أنه ينبغي أن تدرج اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية صيغة محددة بشأن ذلك الموضوع الهام للبدء في تعزيز مكتب الرئيس على الفور.
    la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires auront un rôle de premier plan à jouer dans le cadre de ce processus intergouvernemental. UN وستضطلع اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأدوار هامة في هذه العملية الحكومية الدولية.
    Tous les problèmes budgétaires doivent être traités par la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وأي مشاكل مالية تنجم عن ذلك يجب أن تعالجها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Une autre a souligné que la question devrait être examinée par la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وشدد وفد آخر على ضرورة النظر في هذه المسألة عن طريق اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Enfin, si la Cinquième Commission et le Comité consultatif doivent continuer à siéger en permanence, il conviendrait d'en tirer les conséquences sur le plan de l'organisation. UN وأخيرا إذا كان لا بد للجنة الخامسة واللجنة الاستشارية مــن أن تعقدا جلسات دائمة، فينبغي أن تستخلص من ذلك نتائج على مستوى التنظيم.
    Il n'est pas étonnant que la plupart des informations demandées par la Cinquième Commission et le Comité consultatif soient présentées tardivement et soient de qualité médiocre. UN وقال إنه ليس من المستغرب أن يصل قدر كبير من المعلومات التي تحتاج اليها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في وقت متأخر ومن نوعية غير ملائمة.
    la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires devront examiner les incidences financières de cette décision. UN وإن أي آثار ستترتب في الميزانية على ذلك القرار سوف تستلزم إشراك اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    La publication tardive des documents relatifs aux activités de maintien de la paix empêche la Cinquième Commission et le Comité consultatif de les examiner de manière approfondie. UN 131 - والتأخر في إصدار الوثائق المتصلة بأنشطة حفظ السلام يحول دون نظر اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية في تلك الوثائق بشكل متعمق.
    Le Président dit que l'efficacité dans la conduite des opérations dont a fait preuve Mme McLurg en sa qualité de Présidente du Comité consultatif a grandement facilité les relations entre la Cinquième Commission et le Comité consultatif, ce qui est essentiel pour les travaux de la Cinquième Commission. UN 4 - الرئيس: قال إن أهلية القيادة التي أبدتها السيدة ماكلورغ بوصفها رئيسة للجنة الاستشارية قد يسّرت إلى حد كبير العلاقة بين اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية وهذه مسألة أساسية لعمل اللجنة الخامسة.
    Comme la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires n'ont pas pu examiner le rapport considéré à la partie principale de la session, il souhaite préciser que les activités concernant le plan-cadre d'équipement sont liées aux opérations en cours et qu'un ralentissement de ces opérations serait extrêmement préjudiciable pour l'Organisation. UN وبما أنه تعذر على اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية النظر في التقرير في الجزء الرئيسي من الدورة، يود الإشارة إلى أن الأنشطة المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر تتصل بالعمليات الجارية حاليا وإلى أن تباطؤ هذه العمليات سيتسبب في أضرار كبيرة للمنظمة.
    Le Secrétariat appelle l'attention sur la disposition de la partie B, section VI, de la résolution 45/248 de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée a réaffirmé que les questions administratives et budgétaires doivent être traitées par la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 77 - وأضاف أن الأمانة العامة توجه الانتباه إلى أحكام الفرع باء من الجزء سادسا من قرار الجمعية العامة 45/248، التي أعادت فيها الجمعية العامة تأكيد أن مسائل الإدارة والميزانية ينبغي أن يتم تناولها من جانب اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    1. Nombre de séances consacrées par la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à l'examen des états financiers et des rapports du Comité des commissaires aux comptes UN 1 - عدد الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية للنظر في البيانات المالية وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Un autre intervenant, rappelant que la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires étaient les instances où devaient se tenir des débats sur des questions de cet ordre, a insisté sur le fait que le Groupe de travail devrait plutôt se pencher sur l'emploi des ressources déjà fournies. UN وفي حين أشار متكلم آخر بحزم إلى أن اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية هما المنبران الشرعيان لأي مناقشات بشأن هذه المسائل، أصر بأن الفريق العامل ينبغي بدلا من ذلك أن يركز على استخدام الموارد القيّمة المتاحة فعلا.
    Depuis qu'il a assumé ses fonctions en mai 2012, l'intervenant a instauré des lignes précises de supervision, de respect du principe de responsabilité et de communication avec les parties prenantes; il a notamment organisé des réunions d'information trimestrielles avec la Cinquième Commission et le Comité consultatif et publié des mises à jour régulières sur le site Web du plan-cadre d'équipement. UN وقال إنه عمِل، منذ توليه مهام منصبه في أيار/مايو 2012، على إنشاء تسلسل إداري واضح فيما يخص الإشراف والمساءلة والتواصل مع جميع المعنيين بالأمر، بما يشمل عقد جلسات إحاطات فصلية مع اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية وإجراء تحديثات منتظمة لمحتوى الموقع الشبكي للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    L'attention de la Commission a également été appelée sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B, dans laquelle l'Assemblée générale réaffirme que les questions administratives et budgétaires doivent être traitées par la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 161 - ووجهت أنظار اللجنة إلى أحكام القرار 45/248 باء، الجزء سادسا الذي كررت فيه الجمعية العامة تأكيد أن شؤون الإدارة والميزانية ينبغي أن تقوم بمعالجتها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    70. M. Mikanagi (Japon) dit que sa délégation convient qu'une coordination étroite avec les organes compétents de l'Organisation, y compris la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, est essentielle pour renforcer le système d'administration de la justice. UN 70 - السيد ميكاناغي (اليابان): قال إن وفده متفق على أن التنسيق الوثيق مع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، أمر أساسي لتعزيز نظام إقامة العدل.
    Comme demandé par l'Assemblée générale, le Secrétaire général a continué d'informer lors de réunions régulières, en plus des rapports d'activité annuels, la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires de tous les aspects de l'exécution du plan-cadre d'équipement, y compris la situation financière, l'état d'avancement du projet et les mesures d'atténuation des risques. UN 42 - وامتثالا لطلب الجمعية العامة، واصل الأمين العام موافاة اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، بآخر المستجدات من خلال عقد جلسات إحاطة إعلامية بصفة منتظمة، بالإضافة إلى تقديم تقارير مرحلية سنوية عن جميع جوانب تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، بما في ذلك الوضع المالي والتقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة وتدابير التخفيف من حدة المخاطر.
    la Cinquième Commission et le Comité consultatif pourraient ensuite examiner les propositions concernant la budgétisation axée sur les résultats à la cinquante-quatrième session. UN ويمكن للجنة الخامسة واللجنة الاستشارية عندئذ مناقشة المقترحات المتعلقة بالميزنة على أساس النتائج في الدورة الرابعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد