ويكيبيديا

    "la cinquième commission lors" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الخامسة خلال
        
    • اللجنة الخامسة في
        
    • اللجنة الخامسة أثناء
        
    Tenant compte des vues exprimées à la Cinquième Commission lors de la quarante-septième session, UN إذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها في اللجنة الخامسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة،
    L'information qui sera présentée au Comité consultatif à ce sujet devrait être fournie à la Cinquième Commission lors de consultations officieuses. UN كما ينبغي تقديم المعلومات المتوفرة للجنة الاستشارية في هذا الشأن إلى اللجنة الخامسة خلال المشاورات غير الرسمية.
    Questions à examiner par la Cinquième Commission lors de la reprise de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale UN البنود التي ستنظر فيها اللجنة الخامسة خلال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين المستأنفة
    Le Comité consultatif croit comprendre que le Contrôleur a fait savoir à la Cinquième Commission, lors de sa 2e séance, que le mandat de la Mission serait peut-être prorogé. UN وتفهم اللجنة الاستشارية أن المراقب المالي قد أبلغ اللجنة الخامسة في جلستها الثانية باحتمال تمديد الولاية.
    Achèvement des travaux de la Cinquième Commission lors de la première partie de la reprise de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN استكمال عمل اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة
    Volume de rapports soumis à la Cinquième Commission lors de la cinquante-neuvième session UN كمية التقارير التي قدمت إلى اللجنة الخامسة في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Tenant compte des opinions exprimées à la Cinquième Commission lors de sa quarante-septième session, UN " وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء التي أعرب عنها في اللجنة الخامسة أثناء الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة،
    Il a représenté le Japon à la Cinquième Commission lors des cinquante-neuvième et soixantième sessions de l'Assemblée générale et a dirigé l'équipe japonaise de la Cinquième Commission à New York à la soixante-septième session. UN وقد مثّل اليابان في اللجنة الخامسة خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين للجمعية العامة، وتولى قيادة فريق اليابان في اللجنة الخامسة في نيويورك خلال الدورة السابعة والستين.
    Il a déjà publié trois rapports en 2003 et met la dernière main à plusieurs autres, dont cinq seront présentés à la Cinquième Commission lors de la partie principale de la session. UN وأنها أصدرت بالفعل في عام 2003 ثلاثة تقارير وأنها بصدد وضع الصيغة النهائية لعدد من التقارير الأخرى ستقدم خمسة منها إلى اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة.
    Rapports présentés oralement par le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires aux séances de la Cinquième Commission lors de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale UN التقارير التي قدمها شفويا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في اجتماعات اللجنة الخامسة خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة
    Le rapport est présenté à la première session ordinaire afin que le Conseil d'administration puisse prendre en compte les observations faites par la Cinquième Commission lors de la soixante et unième session de l'Assemblée. UN ويقدم التقرير إلى الدورة العادية الأولى حتى يتسنى للمجلس أن يأخذ في الاعتبار أي تعليقات تبديها اللجنة الخامسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Il a représenté le Japon à la Cinquième Commission lors des cinquante-neuvième et soixantième sessions de l'Assemblée générale et dirige l'équipe japonaise de la Cinquième Commission à New York à la soixante-septième session. UN وقد مثّل اليابان في اللجنة الخامسة خلال الدورتين التاسعة والخمسين والستين للجمعية العامة، ويتولى قيادة فريق اليابان في اللجنة الخامسة في نيويورك خلال الدورة السابعة والستين.
    — Représentant de Cuba à la Cinquième Commission lors des trente-quatrième trente-cinquième, trente-sixième et quarante-septième sessions de l'Assemblée générale. UN - مثل كوبا في اللجنة الخامسة خلال دورات الجمعية العامة من الرابعة والثلاثين الى السادسة والثلاثين وفي الدورة السابعة واﻷربعين
    Il demande que ces informations soient communiquées à la Cinquième Commission lors de la première partie de la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale. UN وتطلب اللجنة تقديم هذه المعلومات إلى اللجنة الخامسة في الجزء اﻷول من الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Achèvement des travaux de la Cinquième Commission lors de la deuxième partie de la reprise de la soixante et unième session de l'Assemblée générale UN استكمال عمل اللجنة الخامسة في الجزء الثاني من الدورة الحادية والستين المستأنفة للجمعية العامة
    De 1967 à 1975 et de 1978 à 1998, représentant de la délégation espagnole à la Cinquième Commission lors des sessions correspondantes de l’Assemblée générale, spécialisé sur la question du barème des contributions UN من عام ١٩٦٧ إلى عام ١٩٧٥ ومن عام ١٩٧٨ إلى عام ١٩٩٨ عمل كمندوب لاسبانيا في اللجنة الخامسة في دورات الجمعية العامة ذات الصلة، متخصص في موضوع جدول اﻷنصبة المقررة.
    Je voudrais également saisir cette occasion pour indiquer que notre délégation considère que ce point n'a pas bénéficié d'une attention suffisante de la part de la Cinquième Commission, lors de la cinquantième session. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷسترعي الانتباه إلى أن وفدنا يعتقد أن هذا البند لم يحظ بالدراسة الكافية من جانب اللجنة الخامسة في الدورة الخمسين.
    Les Philippines appuient pleinement l'institutionnalisation de l'Équipe spéciale en tant que mécanisme permanent chargé de traiter la documentation de la Cinquième Commission lors de ses prochaines sessions. UN وتؤيد الفلبين بالكامل فكرة إضفاء طابع مؤسسي على فرقة العمل لتصبح آلية دائمة لإدارة وثائق اللجنة الخامسة في دوراتها المقبلة.
    Dans le cas de la MINUEE, les prévisions révisées pour la période du 31 juillet 2000 au 30 juin 2001 ont été évaluées par le Comité consultatif en février 2001 et examinées par la Cinquième Commission lors de la deuxième partie de la reprise de la session de l'Assemblée générale, en mai 2001. UN وفيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، استعرضت اللجنة الاستشارية في شباط/فبراير 2001 التقديرات المنقحة للفترة من 31 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، ونظرت فيها اللجنة الخامسة أثناء الجزء الثاني من دورة الجمعية العامة المستأنفة في أيار/مايو 2001.
    19. M. SHARP (Australie) dit que les difficultés rencontrées par la Cinquième Commission lors de la quarante-huitième session tenaient en grande partie à la publication tardive de la documentation, notamment des rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ١٩ - السيد شارب )استراليا(: قال إن الصعوبات التي واجهتها اللجنة الخامسة أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين يعود جزء كبير منها إلى تأخر صدور الوثائق ولا سيما تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد