Additif : Rapport du Directeur exécutif sur la cinquième session du Forum urbain mondial | UN | إضافة: تقرير المدير التنفيذي عن الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي |
Les travaux visant à définir un programme conjoint de recherche sur les inégalités urbaines ont débuté lors d'une concertation de haut niveau organisée conjointement par ONU-Habitat et la Banque à l'occasion de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وبدأ العمل في تحديد جدول أعمال مشترك للبحوث بشأن أوجه عدم المساواة في الحضر وذلك في حوار رفيع المستوى نُظِم بصورة مشتركة من جانب موئل الأمم المتحدة والبنك أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Les résultats ont été brièvement exposés au cours d'une table ronde organisée à l'occasion de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وقد أُبرِزت هذه النتائج في مناقشة مائدة مستديرة أثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
À ce propos, le rapport sur la cinquième session du Forum sera une occasion unique pour la communauté internationale de traiter de cette question de façon efficace. | UN | وفي هذا الشأن، سوف توفر الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات فرصة فريدة للمجتمع الدولي لمعالجة هذه المسألة على نحو فعال. |
Le groupe s'est réuni à l'occasion du premier forum des entreprises d'ONU-Habitat et de la cinquième session du Forum urbain mondial. | UN | وقد اجتمع الفريق أثناء منتدى الأعمال التجارية الأول لموئل الأمم المتحدة، وأثناء الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي. |
Rapport du Directeur exécutif sur la cinquième session du Forum urbain mondial | UN | تقرير المدير التنفيذي عن الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي |
Nombre total de participants à la cinquième session du Forum | UN | إجمالي عدد المشاركين في الدورة الخامسة للمنتدى |
Participation totale à la cinquième session du Forum | UN | إجمالي عدد الحضور في الدورة الخامسة للمنتدى |
Nous vous saurions gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et du rapport sur les travaux de l'Initiative qui lui est joint comme document de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | ونكون ممتنين لو عملتم على إصدار هذه الرسالة وتقرير المبادرة القطرية المرفق بوصفهما من وثائق الدورة الخامسة للمنتدى. |
Le Secrétariat établit actuellement une note pour présenter le texte entre crochets et pour informer les États membres des faits nouveaux intervenus depuis la cinquième session du Forum. | UN | وتقوم الأمانة العامة بإعداد مذكرة لتقديم النص الوارد بين معقوفين وإبلاغ الدول الأعضاء بالتطورات الجديدة التي حدثت منذ انعقاد الدورة الخامسة للمنتدى. |
H. Dates et lieu de la cinquième session du Forum | UN | حاء - موعد ومكان عقد الدورة الخامسة للمنتدى |
Note du Secrétariat sur des propositions concernant un processus destiné à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts lors de la cinquième session du Forum | UN | مذكرة من الأمانة العامة تقترح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات في الدورة الخامسة للمنتدى |
La présente note contient également une proposition au sujet des modalités de préparation de la documentation destinée à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement lors de la cinquième session du Forum. | UN | كما تتضمن المذكــرة اقتراحا بإعداد الوثائق لتيسير الاستعراض في الدورة الخامسة للمنتدى. المحتويات |
Le présent rapport est soumis pour examen et décision à la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts. | UN | وسيعرض هذا التقرير على الدورة الخامسة للمنتدى للنظر فيه واتخاذ الإجراء المناسب. |
la cinquième session du Forum aura lieu en 2010. | UN | وستعقد الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2010. |
Processus destiné à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts lors de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | عملية تيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات خلال الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Proposition relative à un processus destiné à faciliter l'examen de l'efficacité de l'arrangement international sur les forêts lors de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | اقتراح عملية لتيسير استعراض فعالية الترتيب الدولي بشأن الغابات في الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Il est regrettable que la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts se soit terminée sans être parvenue à aucun résultat tangible. | UN | 25 - وأعرب عن أسفه لأن الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة للأحراج قد اختتم أعماله دون التوصل إلى نتائج ملموسة. |
L'experte indépendante note que la cinquième session du Forum se tiendra sous son mandat, les 27 et 28 novembre 2012. | UN | وتشير الخبيرة المستقلة إلى أن الدورة الخامسة للمحفل ستعقد في إطار ولايتها في 27 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
7. Dates et lieu de la cinquième session du Forum. | UN | 7 - موعد ومكان عقد دورة المنتدى الخامسة. |
En application de la décision du Conseil, le Groupe spécial d'experts présentera son rapport sur la réunion à la cinquième session du Forum. | UN | وعملا بمقرر المجلس، سيقدم فريق الخبراء المخصص تقريره عن ذلك الاجتماع إلى المنتدى في دورته الخامسة. |
La campagne mondiale en faveur d'une urbanisation selon les principes du développement durable, la cinquième session du Forum urbain mondial et la vingt-troisième session du Conseil d'administration font partie intégrante du rôle de sensibilisation que joue ONU-Habitat en vue d'institutionnaliser le Programme pour l'habitat et de mieux faire déterminer l'action à mener en ce qui concerne l'urbanisation et la pauvreté en milieu urbain. | UN | وستكوّن الحملة العالمية للتحضر المستدام، والدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي، والدورة الثالثة والعشرون لمجلس الإدارة جزءا لا يتجزأ من أنشطة الدعوة التي سيقوم بها الموئل في تعميم جدول أعماله وتعميق الوعي بمسائل التحضر والفقر الحضري. |
Ordre du jour provisoire de la cinquième session du Forum | UN | طــاء - جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة للمنتدى |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquième session du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |