ويكيبيديا

    "la cinquième session extraordinaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الاستثنائية الخامسة
        
    • عن دورتها الاستثنائية الخامسة
        
    • في دورته الاستثنائية الخامسة
        
    Il a également déclaré que les pays arabes étaient prêts à appuyer la résolution adoptée lors de la cinquième session extraordinaire, dont il souhaitait vivement l'application. UN وأعلن أيضاً استعداد البلدان العربية لتأييد القرار المتخذ في الدورة الاستثنائية الخامسة وقال إنه يتطلع إلى تنفيذه.
    4. Rapport au Conseil économique et social sur la cinquième session extraordinaire. Liste des participants UN 4- التقرير المرفوع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة.
    Liste des documents distribués à la cinquième session extraordinaire de la Commission UN الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة
    Il a également déclaré que les pays arabes étaient prêts à appuyer la résolution adoptée lors de la cinquième session extraordinaire, dont il souhaitait vivement l'application. UN وأعلن أيضاً استعداد البلدان العربية لتأييد القرار المتخذ في الدورة الاستثنائية الخامسة وقال إنه يتطلع إلى تنفيذه.
    C’est avec un grand plaisir que je vous accueille à Nairobi pour la cinquième session extraordinaire du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour l’environnement. UN أرحب بكم جميعا ترحيبا حارا في نيروبي لحضور الدورة الاستثنائية الخامسة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    A. Suivi de la cinquième session extraordinaire du Conseil 172−175 88 UN ألف - متابعة الدورة الاستثنائية الخامسة للمجلس 172-175 98
    À cet égard, il a soulevé la question de l'application par Israël de la quatrième Convention de Genève et a souligné qu'il importait de mettre en œuvre les décisions prises lors de la cinquième session extraordinaire. UN وأثار في هذا الصدد مسألة امتثال إسرائيل لاتفاقية جنيف الرابعة وأشار إلى ضرورة تنفيذ المقررات المتخذة خلال الدورة الاستثنائية الخامسة.
    IV. Liste des documents distribués à la cinquième session extraordinaire UN الرابع- الوثائق الصادرة من أجل الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة
    À cet égard, il a soulevé la question de l'application par Israël de la quatrième Convention de Genève et a souligné qu'il importait de mettre en œuvre les décisions prises lors de la cinquième session extraordinaire. UN وأثار في هذا الصدد مسألة امتثال إسرائيل لاتفاقية جنيف الرابعة وأشار إلى ضرورة تنفيذ المقررات المتخذة خلال الدورة الاستثنائية الخامسة.
    4. Rapport au Conseil économique et social sur la cinquième session extraordinaire. UN 4- التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الاستثنائية الخامسة.
    C’est un grand honneur pour moi, en tant que représentant du Venezuela, de présider la cinquième session extraordinaire du Conseil d’administration du Programme des Nations Unies pour l’environnement. UN إنه لشرف عظيم أن تتاح لي، كمندوب بلدي، فنزويلا، فرصة أن أترأس الدورة الاستثنائية الخامسة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    II. ORGANISATION DES TRAVAUX DE la cinquième session extraordinaire 1 − 26 5 UN ثانياً - تنظيم أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة 1 - 26 5
    7. la cinquième session extraordinaire a été ouverte par le Président du Conseil, M. Doru Romulus Costea. UN 7- وافتتح الدورة الاستثنائية الخامسة رئيئس المجلس، السيد دورو رمولوس كوستيا.
    A. Suivi de la cinquième session extraordinaire du Conseil UN ألف - متابعة الدورة الاستثنائية الخامسة للمجلس
    Depuis la cinquième session extraordinaire du Conseil d'administration, le secrétariat du PNUE a été restructuré conformément à une conception fonctionnelle et la Division chargée des conventions relatives à l’environnement a été créée. UN ٣٨ - وفي أعقاب الدورة الاستثنائية الخامسة لمجلس اﻹدارة، أعيد تشكيل هيكل أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ليتمشى مع الخطوط الوظيفية وأنشئت شعبة الاتفاقيات البيئية.
    Le Directeur exécutif a présenté au Conseil d’administration à sa vingtième session le nouvel organigramme, qui a été établi sur la base de la proposition qui avait été présentée à la cinquième session extraordinaire du Conseil d’administration, en mai 1998. UN وعرض المدير التنفيذي على مجلس اﻹدارة في دورتــه العشرين الهيكــل التنظيمي الجديد المكتمل، استنادا إلى الاقتراح الذي قدمه في الدورة الاستثنائية الخامسة لمجلس اﻹدارة المعقودة في أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Le Directeur exécutif a présenté au Conseil d’administration à sa vingtième session le nouvel organigramme, qui a été établi sur la base de la proposition qui avait été présentée à la cinquième session extraordinaire du Conseil d’administration, en mai 1998. UN وعرض المدير التنفيذي على مجلس اﻹدارة في دورتــه العشرين الهيكــل التنظيمي الجديد المكتمل، استنادا إلى الاقتراح الذي قدمه في الدورة الاستثنائية الخامسة لمجلس اﻹدارة المعقودة في أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Le Kenya partage les préoccupations qui ont été exprimées à la cinquième session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUE quant à l'important écart entre les crédits affectés au bureau de Nairobi et ceux affectés aux bureaux de Genève et de Vienne dans le budget ordinaire de l'ONU. UN وأوضح أن كينيا تشارك الوفود اﻷخرى فيما أعربت عنه من قلق أثناء الدورة الاستثنائية الخامسة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فيما يتصل بالتفاوت الضخم في التمويل من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة الموفر لمكتب نيروبي بالمقارنة بالتمويل الموفر لمكتبي فيينا وجنيف.
    85. La Haut Commissaire s'est rendue en Égypte pour examiner avec des hauts responsables et le Secrétaire général de la Ligue des États arabes la situation en matière des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés ainsi que la suite donnée à la cinquième session extraordinaire de la Commission des droits de l'homme. UN 85- زارت المفوضة السامية مصر لكي تبحث مع كبار المسؤولين والأمين العام لجامعة الدول العربية حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة ومتابعة أعمال الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد