Des bulletins présentant les avantages de la citoyenneté estonienne sont distribués aux enfants de différents groupes d'âge et les démarches visant à obtenir la citoyenneté leur sont expliquées. | UN | وتُوزع نشرات تبين مزايا الجنسية الإستونية وتُقدم شروح لمجموعات من مختلف الفئات العمرية بشأن سبل الحصول على الجنسية. |
Aucune mesure n'a été prise pour encourager les citoyens d'autres pays à choisir la citoyenneté estonienne plutôt que la leur. | UN | ولم تُتَّخذ أي تدابير لتشجيع مواطني الدول الأخرى على اختيار الجنسية الإستونية بدلاً من جنسيتهم الحالية. |
Quoi qu'il en soit, la citoyenneté estonienne n'est pas difficile à obtenir et de nombreux citoyens estoniens d'origine russe sont fonctionnaires. | UN | ومع ذلك، فإن الحصول على الجنسية الإستونية ليس بالأمر الصعب وهناك العديد من المواطنين الإستونيين من أصل روسي يعملون في الخدمة المدنية. |
Ils considèrent que la loi sur la citoyenneté estonienne n'est pas conforme aux normes internationales, et en particulier aux normes concernant les droits de l'homme. | UN | وهم يعتبرون قانون الجنسية الاستونية انتهاكا للمعايير القانونية الدولية ولا سيما مبادئ حقوق اﻹنسان. |
Ils devraient être exhortés à apprendre l'estonien et à demander à acquérir la citoyenneté estonienne. | UN | وينبغي تشجيعهم على تعلم اللغة الاستونية وطلب الحصول على الجنسية الاستونية. |
Ces personnes ont le droit, conformément aux conditions prescrites par la loi, de demander et d'acquérir la citoyenneté estonienne. | UN | ويحق لهؤلاء اﻷشخاص، طبقا للشـروط التـي يحددها القانون، التقدم بطلب للحصول على الجنسية الاستونية. |
2) Avoir vécu en Estonie à titre permanent, avec un permis de séjour, pendant au moins cinq ans avant de demander la citoyenneté estonienne et pendant six mois après l'enregistrement de la demande ; | UN | ' 2` أن يكون قد مكث في إستونيا بصفة دائمة علي أساس تصريح إقامة دائمة لمدة لا تقل عن خمس سنوات قبل التاريخ الذي قدم فيه طلب المواطنة الإستونية ولمدة ستة أشهر ابتداء من اليوم الذي يلي تاريخ تسجيل طلبه؛ |
La formule " étranger ayant le droit d'acquérir la citoyenneté estonienne " ne saurait être considérée comme discriminatoire, car elle préserve la possibilité pour l'intéressé d'obtenir la citoyenneté estonienne, alors que l'expression " personne ne possédant pas la citoyenneté " , que préfère la délégation russe, a, elle, clairement des connotations discriminatoires. | UN | ولا يمكن أن يُنظر إلى استخدام تعبير " اﻷجنبي الذي له حق الحصول على الجنسية اﻷستونية " من منظور تمييزي، ﻷن هذا التعبير يصون خيار اكتساب الجنسية اﻷستونية إذا ما قورن بتعبير " الشخص عديم الجنسية " الذي يفضله الوفد الروسي، والذي يتجه كما هو واضح إلى نقيض ذلك. |
149 251 personnes - soit 65 418 hommes et 83 833 femmes - ont acquis la citoyenneté estonienne par la naturalisation. | UN | وحصل على الجنسية الإستونية بالتجنس 251 149 شخصا بينهم 418 65 رجلا و 833 83 امرأة. |
La citoyenneté peut être acquise par la naissance ou par naturalisation. En outre, une personne ayant perdu la citoyenneté estonienne alors qu'elle était encore mineure peut la réintégrer. | UN | وتكتسب الجنسية بالميلاد أو بالتجنس أو تستأنف من قبل شخص فقد الجنسية الإستونية وهو قاصر. |
la citoyenneté estonienne peut également être octroyée en récompense de services particulièrement méritants. | UN | ويمكن أن تمنح الجنسية الإستونية أيضا للإنجازات ذات الجدارة الاستثنائية. |
Les enquêtes menées dernièrement confirment que les raisons de ne pas demander la citoyenneté estonienne correspondent surtout à des considérations d'ordre pratique et qu'une des raisons principales d'une telle décision est qu'il devient de plus en plus difficile de se rendre en Russie après avoir acquis la citoyenneté estonienne. | UN | وتؤكد دراسات استقصائية أخرى أن أسباب عدم طلب الحصول على الجنسية هي في معظمها أسباب ذات طابع عملي أهمها صعوبات السفر إلى روسيا بعد الحصول على الجنسية الإستونية. |
Les personnes dites de citoyenneté indéterminée ne sont pas considérées comme étant apatrides puisqu'elles peuvent demander aussi bien la citoyenneté estonienne que la citoyenneté russe. | UN | ولا يعتبر الأشخاص الذين يعرفون بغير محددي الجنسية، عديمي الجنسية لأن بإمكانهم تقديم طلب للحصول على الجنسية الإستونية والجنسية الروسية على حد سواء. |
Puisque l'Estonie n'autorise pas la double citoyenneté, la personne qui demande la citoyenneté estonienne doit renoncer à la citoyenneté qu'elle possède déjà, avec tous les inconvénients que cela entraîne. | UN | وقالت إن عدم السماح بازدواج الجنسية في إستونيا يضطر طالب الجنسية الإستونية للتنازل عن الجنسية التي يحملها مع كل ما ينجم عن ذلك من سلبيات. |
12. La mission s'est surtout intéressée à la question de la citoyenneté et des conditions d'ordre linguistique à remplir pour obtenir la citoyenneté estonienne. | UN | ١٢ - وقد ركزت البعثة في المقام اﻷول على مسألة الجنسية والمتطلبات اللغوية للحصول على الجنسية الاستونية. |
Les personnes qui sont arrivées en Estonie après l'occupation soviétique n'ont pas la citoyenneté estonienne, même si elles y sont nées, mais elles peuvent l'obtenir par naturalisation. | UN | أما اﻷشخاص الذين جاءوا الى استونيا بعد احتلال الاتحاد السوفياتي فليسوا مواطنين، حتى إذا ولدوا في استونيا، ولكنهم يستطيعون الحصول على الجنسية الاستونية عن طريق تقديم طلب للتجنس. |
Le Gouvernement estonien estime qu'avant même d'envisager pareille intégration, il convient que les intéressés eux-mêmes décident s'ils veulent opter pour la citoyenneté estonienne ou pour la citoyenneté d'un autre Etat. | UN | وتعتقد حكومة استونيا أن من اﻷهمية بمكان أن يقرر هؤلاء المقيمون بأنفسهم اختيار الجنسية الاستونية أو جنسية أية دولة أخرى كشرط مسبق للاندماج. |
En vertu du décret susmentionné, sont reconnues comme citoyens estoniens les personnes qui possédaient la citoyenneté estonienne le 16 juin 1940. | UN | وبموجب هذا القانون، يعتبر اﻷشخاص الذين يحملون الجنسية الاستونية منذ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٤٠ من مواطني استونيا. |
Une loi sur les étrangers adoptée par le parlement estonien enjoint toute personne ne possédant pas la citoyenneté estonienne de déposer une demande pour obtenir le statut de résident et un permis de travail. | UN | ويستلزم قانون اﻷجانب الذي أقره برلمان استونيا من جميع اﻷشخاص غير الحائزين على الجنسية الاستونية التقدم بطلب للحصول على تصاريح اﻹقامة والعمل. |
Entre 30 et 35 000 personnes de langue russe ont obtenu la citoyenneté estonienne, et plus de 75 000 autres ont demandé la citoyenneté russe. | UN | وقد حصل على الجنسية الاستونية ما بين ٠٠٠ ٠٣ و٠٠٠ ٥٣ من الناطقين بالروسية، بينما زاد عدد الذين حصلوا على الجنسية الروسية عـن ٠٠٠ ٥٧ نسمة. |
L'auteur ajoute que sa première intention était de demander la citoyenneté estonienne après avoir vécu en Estonie au titre d'un permis de séjour permanent de cinq ans. | UN | ويضيف صاحب البلاغ أن نيته الأصلية كانت تقديم طلب للحصول على المواطنة الإستونية بعد الإقامة في إستونيا برخصة إقامة دائمة لمدة خمس سنوات. |
coopération en Europe 1. Le nombre des personnes qui en Estonie n'ont pas encore acquis la citoyenneté estonienne ou russe ni celle d'aucun autre État représente maintenant moins d'un sixième de la population, soit 250 000 personnes sur un total de 1,5 million. Ce nombre ne cesse de décroître au fur et à mesure que se poursuit le processus de naturalisation. | UN | ١ - يقل في أستونيا عدد اﻷشخاص الذين لم يكتسبوا حتى اﻵن جنسيتها أو جنسية الاتحاد الروسي أو أي دولة أخرى عن سدس عدد السكان، أي ٠٠٠ ٢٥٠ نسمة من عدد السكان اﻹجمالي وهو ١,٥ مليون نسمة، وهذا الرقم مطرد في التناقص نتيجة لعملية التجنس المستمرة التي تُمنح الجنسية اﻷستونية بموجبها لقرابة ٠٠٠ ٢ فرد شهريا. |