ويكيبيديا

    "la cnuced à l'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأونكتاد في
        
    • الأونكتاد من أجل
        
    Un représentant de la Banque mondial s'était déjà félicité de la participation de la CNUCED à l'examen à mi-parcours prévu en 2013. UN وقد سبق لممثل عن البنك الدولي أن رحب بمشاركة الأونكتاد في استعراض منتصف المدة للبنك في 2013.
    Point 5 : Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    CONTRIBUTION DE la CNUCED à l'APPLICATION DU NOUVEAU PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT DE L'AFRIQUE UN إسهام الأونكتاد في تنفيــذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية
    Point 5 : Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN البند 5: إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    Point 5 Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN البند 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    Point 5 Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 UN البند 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات
    La collaboration de la CNUCED à l'organisation de séminaires régionaux, comme ceux qui s'étaient déroulés en 1998 au Caire (Égypte) et à Manama (Bahreïn), avait été extrêmement positive et avait servi de référence aux pays participants. UN وأوضح أن تعاون الأونكتاد في تنظيم حلقات دراسية إقليمية، مثل تلك التي عُقدت في عام 1998 في القاهرة بمصر وفي المنامة بالبحرين، كانت مثمرة إلى أبعد حد وأفادت كمرجع للبلدان المشتركة فيها.
    La participation de la CNUCED à l'action menée pour soutenir la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies a continué de s'amplifier. UN وتواصلت زيادة مشاركة الأونكتاد في دعم الاتساق عبر منظومة الأمم المتحدة.
    Selon ce point de vue, ces questions devraient devenir les domaines de travail prioritaires de la CNUCED à l'avenir. UN ووفقاً لذلك الخطاب، ينبغي أن تحتل مجالات العمل هذه الأولوية لدى الأونكتاد في المستقبل.
    Les produits d'information ont contribué à illustrer les travaux de la CNUCED à l'occasion de conférences, de réunions, de séminaires et de missions. UN وتساعد المواد الترويجية على إبراز أعمال الأونكتاد في المؤتمرات والأحداث والحلقات الدراسية وخلال البعثات.
    La participation de la CNUCED à l'action menée pour soutenir la cohérence à l'échelle du système des Nations Unies a continué de s'amplifier. UN وتواصلت زيادة مشاركة الأونكتاد في دعم الاتساق عبر منظومة الأمم المتحدة.
    Contribution du secrétariat de la CNUCED à l'examen à mi-parcours UN مساهمة من أمانة الأونكتاد في استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل آلماتي
    Contribution de la CNUCED à l'optimisation des gains et à la réduction des coûts découlant d'une mondialisation tirée par le commerce UN إسهام الأونكتاد في تعظيم المكاسب وتدنية التكاليف من العولمة التي تحركها التجارة
    C. Contribution de la CNUCED à l'application du nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : UN جيم - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنميـة أفريقيــا فـي
    C. CONTRIBUTION DE la CNUCED à l'APPLICATION DU NOUVEAU PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT UN جيم - إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية
    Point 5 : Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : flux financiers et croissance en Afrique. UN البند 5: اسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا
    Point 5 Contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : flux financiers et croissance en Afrique UN البند 5 إسهام الأونكتاد في تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا
    Dans ce contexte, l'intervenant a appelé l'attention sur les travaux consacrés par la CNUCED à l'élaboration de guides de l'investissement dans les PMA et aux moyens de rendre l'Afrique plus attrayante pour les flux d'investissement. UN وفي هذا الصدد، أشار السيد ريكوبيرو إلى عمل الأونكتاد في مجال وضع أدلة استثمار لأقل البلدان نمواً وفي استنباط طرائق لزيادة جاذبية أفريقيا للتدفقات الاستثمارية.
    Point 4 : Contribution de la CNUCED à l'évaluation et à l'examen finals de l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : Le développement économique en Afrique : Bilan, perspectives et problèmes fondamentaux. UN البند 4: إسهام الأونكتاد في الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: الأداء والتوقعات وقضايا السياسة العامة
    D. la CNUCED à l'aube du XXIe siècle : observations finales 180 — 190 UN دال - الأونكتاد في بداية القرن الحادي والعشرين: ملاحظات ختامية 180- 190
    La contribution de la CNUCED à l'amélioration de la situation des PMA restait tout à fait valable. UN 17 - وتظل مساهمة الأونكتاد من أجل التغلب على معاناة أقل البلدان نموا أمرا وجيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد