Il a également contribué sensiblement à la promotion du développement progressif et de la codification du droit international pour mieux servir la paix mondiale et le développement. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية أيضا إسهامات هامة بغية المساعدة على التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه لخدمة السلام العالمي والتنمية على نحو أفضل. |
Objectif de l'Organisation : Faciliter le développement progressif et la codification du droit international | UN | هدف المنظمة: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Objectif de l'Organisation : Faciliter le développement progressif et la codification du droit international | UN | هدف المنظمة: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Cette instance est le principal organe directeur délibérant et représentatif de l'ONU et joue un rôle essentiel dans la codification du droit international. | UN | وهذه الهيئة هي الجهاز الرئيسي التمثيلي للتداول وصنع السياسات في الأمم المتحدة، وهي تؤدي دورا حسَّاسا في تدوين القانون الدولي. |
La Commission a pour mission de promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. | UN | وتهدف اللجنة إلى تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Objectif de l'Organisation : Faciliter le développement progressif et la codification du droit international | UN | هدف المنظمة: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
La Commission a pour mission de promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. | UN | وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Objectif : Faciliter le développement progressif et la codification du droit international, et promouvoir le respect du droit international. | UN | الهدف: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه وتعزيز احترام القانون الدولي |
Fonds d'affectation spéciale pour le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
La Commission a pour mission de promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. | UN | وتهدف اللجنة إلى تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Fonds d'affectation spéciale pour le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international Fonds d'affectation spéciale pour la Conférence commémorative | UN | الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Fonds d'affectation spéciale pour le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Objectif de l'Organisation : Promouvoir le développement progressif et la codification du droit international. | UN | هدف المنظمة: تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
Fonds d'affectation spéciale pour le Colloque sur le développement progressif et la codification du droit international | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Objectif de l'Organisation : promouvoir le développement progressif et la codification du droit international | UN | هدف المنظمة: تيسير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه |
Cet instrument juridique international constitue un jalon essentiel dans la codification du droit international de la mer et il a été ratifié par l'immense majorité des États Membres. | UN | ويقف هذا الصك القانوني الدولي معلما بارزا في تدوين القانون الدولي للبحار وقد صدّقت عليه أغلبية ساحقة من الدول الأعضاء. |
Innovateur dans son contenu, il représente une contribution incontestable au droit maritime international et constitue un jalon important sur la voie de la codification du droit international. | UN | فهي اتفاقية ابتكارية في مضمونها وتشكل إسهاما واضحا في القانون البحري الدولي ومعلما هاما صوب تدوين القانون الدولي. |
Le Mexique appuie tous les efforts déployés en faveur de la codification du droit international relatif à la réglementation des activités et à l'exploitation des ressources de l'espace. | UN | وتؤيد المكسيك جميع الجهود الرامية إلى تدوين القانون الدولي بغية تنظيم الأنشطة الفضائية واستخدام الموارد الفضائية. |
Fonds d'affectation spéciale pour le colloque sur le développement progressif et la codification du droit international | UN | الصندوق الاستئماني للندوة المعنية بتطوير القانون الدولي وتدوينه |
Aussi souscrit-il aux recommandations formulées par la CDI et approuve-t-il sa décision de poursuivre ses travaux sur cette question et d’en faire un des principaux thèmes de ses débats, dans la perspective du développement progressif et de la codification du droit international. | UN | كما أيد التوصيات التي قدمتها لجنة القانون الدولي ووافق على قرارها بمتابعة أعمالها حول هذه المسألة بجعلها أحد المحاور اﻷساسية المطروحة للنقاش سعيا للتطوير التدريجي لتدوين القانون الدولي. |
Au Sommet mondial, nos dirigeants ont aussi réaffirmé le rôle de l'Assemblée dans l'établissement de normes et dans la codification du droit international. | UN | وفي مؤتمر القمة العالمي، أكد قادتنا أيضا على دور الجمعية في عملية وضع المعايير وتدوين القانون الدولي. |
Nous sommes certains que sous sa direction éclairée, le Comité poursuivra ses travaux très utiles dans le domaine du développement progressif et de la codification du droit international. | UN | وليس لدينا أدنى شك في أن اللجنة ستواصل، في ظل قيادته القديرة، عملها المفيد في ميدان التطوير المرحلي للقانون الدولي وتقنينه. |
Elle a pour but d'encourager le développement progressif et la codification du droit international. | UN | وتتمثل مهمتها في تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدونيه. |
Les domaines de coopération portent à présent sur des questions économiques et humanitaires, en plus du développement progressif et de la codification du droit international. | UN | وتغطي مجالات التعاون حاليا مسائل في الميدانيين الاقتصادي والانساني وكذلك في ميدان القانون الدولي. |
M. Hanson ne peut pas appuyer la proposition tendant à ce que le projet soit renvoyé à la Sixième Commission, dont la principale vocation est la codification du droit international. | UN | وذكر أنه لا يؤيد اقتراح إحالتها إلى اللجنة السادسة التي تهتم أساسا بتدوين القانون الدولي. |