Mais passer de la coke aux USA n'était pas le problème. | Open Subtitles | لم تكن المشكلة في تهريب الكوكايين إلى الولايات المتحدة |
Juste une habitude pour la coke et beaucoup de peur... | Open Subtitles | ليس بحوزتي سوى إدمان الكوكايين وبعض الخوف بقلبي.. |
Le shit, la coke, l'acide et genre trois autres. | Open Subtitles | الماريجوانا ، الكوكايين ، عقار الهلوسة و 3 أنواع أخرى |
Elle est pas revenue du Mexique avec de la coke? | Open Subtitles | ألم تعد من المكسيك ومعها كوكايين بالفعل ؟ |
Je prenais encore de la coke quand j'étais enceinte de toi, et maintenant tu t'inquiètes que je mange du fromage ? | Open Subtitles | عزيزتي، كنت أتعاطى الكوكاين حينما كنت أحملكِ في بطني والآن أصبحتِ قلقة من تناولي لبعض الجبن ؟ |
- C'est la coke qui me fait saigner. | Open Subtitles | أنّي شميت الكثير من الكوكائين الآن. أظن أن هذا ما جعل أنفي ينزف. |
Tu veux vraiment prendre de la coke avant d'aller en cours ? | Open Subtitles | هل حقا تريدين تعاطي الكوكايين قبل الذهاب للمدرسة ؟ |
Peut-être à un relais-routier se prostituant pour de la coke. | Open Subtitles | ربما في موقف للشاحنات وهنّ يضاجعنَ الرجال مقابل الكوكايين |
Peut-être qu'ensuite je coucherai avec toi, parce qu'honnêtement, même si tu me donnais toute la coke du monde, rien ne vaut le traumatisme d'avoir eu ton corps dégueulasse, transpirant et poilu au dessus de moi. | Open Subtitles | بعد ذلك ربما يكون هنالك فتاة ترغب بك, لأن في الحقيقة حتى لو اعطيتني جميع الكوكايين بالعالم لا شيء اسوء من الإضطرابات |
Le roi de la coke, qui comptait bien garder son trône. | Open Subtitles | منافس لم يكن يرغب في التنازل عن عرشه كملك الكوكايين |
Vous imaginez ce qui se passerait si on légalisait la coke ? | Open Subtitles | أيمكنك تخيل ماذا كان ليحدث لو كان الكوكايين قانونيا ً ؟ |
6 ans, un peu jeune pour la coke ? | Open Subtitles | أشعر أن السادسة أصغر قليلاً منالكلامعن الكوكايين.. |
Si on n'a pas la coke d'ici quatre heures, il va mettre fin à ses vacances et rentrer. | Open Subtitles | إن لم نحصل على الكوكايين في الأربع ساعات القادمة فسيقطع إجازته القصيرة وسيعود إلى المنزل. |
Sniffer de la coke et se faire un laser game. | Open Subtitles | أن نذهب لتناول بعض الكوكايين بعدها نذهب للعب بأسلحه الليزر |
J'espère bien. Tu es tellement beau quand tu prends de la coke. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يحدث ذلك أنت عظيمٌ عندماً تستنشق الكوكايين |
Je ne l'ai pas reconnu, jusqu'à ce qu'il file de la coke au voiturier. | Open Subtitles | في الواقع, لم أتاكد بإن هذا نيل عندما دخل لكنه أعطى العامل قرام من الكوكايين لذلك عرفت انه هو من إيضاً؟ |
J'adore rencontrer des gens. Il a de la coke. | Open Subtitles | أحب لقاء أشخاص جدد لدى هذا الرجل كوكايين |
Alors, vous avez vraiment mis de la coke dans le casier du gamin? | Open Subtitles | إذا ، أنتم في الحقيقة وضعتم كوكايين في خزانة الفتى |
Ils l'ont arrêté en train d'essayer d'acheter de la coke. | Open Subtitles | ولكنهم أمسكوا به وهو يحاول أن يشترى الكوكاين. |
Quand on est à jeun, on a le droit de prendre de la coke ? | Open Subtitles | هل الاشخاص المقلعين عن الادمان مسموح لهم تعاطي الكوكائين ؟ |
Reste ici avec la coke, je vais chercher Buddy. | Open Subtitles | البقاء هنا مع فحم الكوك. أنا ستعمل محاولة الحصول على الأصدقاء. |
Tu vois, chopé en train d'acheter de la coke ? | Open Subtitles | أعنى ,الأمساك بى فى محاولة شراء كوكاين ؟ |
Ouvrez le sac et versez la coke sur la table. | Open Subtitles | إفتحْ تلك الحقيبةِ مِنْ الكوكا ويَصْبُّه على المنضدةِ. |
Comme dans les années 80, quand j'ai remplacé la coke par la nouvelle coke, ce que j'appelais le speed, en fait. | Open Subtitles | انها مثل الثمانينيات عندما استبدلت الكولا بالكولا الجديده وهو الاسم المستعار للسرعه |
Oui, sauf mélangé à de la coke ou de la meth, pour atténuer l'effet, si je puis dire. | Open Subtitles | أجل, كالحصان ما لم يتم خلطه بالكوكايين او عقاقير اخرى او ما شابه |
C'est un accro à la coke et au sexe qui paye des putes au nom de la boîte. | Open Subtitles | إنّه مدمن على الكواكيين والجنس يدفع للعاهرات من حساب الشركة |
Il me faut de la coke. | Open Subtitles | أحتاج للكوكايين |