4. À la 41e séance, le 15 décembre, le représentant du Canada a présenté un projet de résolution intitulé " Financement du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 " (A/C.5/52/L.9), déposé par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٤ - في الجلسة ٤١ المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض ممثل كندا مشروع القرار المعنون " تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ " A/C.5/52/L.9، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/66/L.57, déposé par le Rapporteur de la Commission, à l'issue de consultations sur le projet de résolution A/C.2/66/L.45. | UN | 19 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/66/L.57، الذي قدمه مقرر اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/66/L.45. |
A/C.2/60/L.72 Point 51 - - Mise en œuvre et suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/60/L.6 [A A C E F R] | UN | A/C.2/60/L.72 البند 51 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.6 [بجميع اللغات الرسمية] |
On trouvera ci-après certains des amendements présentés par le groupe latino-américain et rejetés par la Commission à l'issue d'un vote : | UN | وفيما يلي بعض التعديلات المقدمة من مجموعة أمريكا اللاتينية والتي رفضتها اللجنة بناء على التصويت: |
Projet de résolution déposé par le Président de la Commission à l'issue de consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية |
À sa 36e séance, le 21 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Réforme des achats > > (A/C.5/61/L.23) présenté par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant des Pays-Bas. | UN | 6 - وفي جلستها 36، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " إصلاح نظام الشراء " (A/C.5/61/L.23)، قدمه رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية نسقها ممثل هولندا. |
À sa 16e séance, le 12 mars 2004, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Préparatifs de la quarante-neuvième session de la Commission > > , présenté par le Bureau de la Commission à l'issue de consultations officieuses. | UN | 81 - في الجلسة 16 المعقودة في 12 آذار/مارس 2004 كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " الأعمال التحضيريـة للدورة التاسعة والأربعين للجنة " قدمه مكتب اللجنة على أساس المشاورات الرسمية. |
À sa 8e séance, le 1er juin 2001, la Commission a été saisie du texte d'un projet de résolution intitulé < < Science et technique au service du développement > > qui a été présenté par le Bureau de la Commission à l'issue de consultations officieuses. | UN | 27 - كان معروضا على اللجنة، في اجتماعها الثامن المعقود في 1 حزيران/يونيه 2001، نص مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " قدمه مكتب اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/69/L.47, présenté par Mme Stepowska (Pologne), Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations informelles tenues sur le projet de résolution A/C.2/69/L.27. | UN | 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.47 المقدَّم من السيدة ستيبوفسكا (بولندا)، نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.27. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/69/L.49, présenté par M. Iziraren (Maroc), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations informelles tenues sur le projet de résolution A/C.2/69/L.30. | UN | 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.49، المقدَّم من السيد إزرارن (المغرب) نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية معقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.30. |
Le Président invite la Deuxième Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/69/L.52, présenté par M. Iziraren (Maroc), Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations informelles tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/69/L.28. | UN | 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.52، المقدَّم من السيد إزرارن (المغرب) نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية عُقدَت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.28. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.36, qui est soumis par M. Andrei Metelitsa (Bélarus), VicePrésident de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.14. | UN | 7 - الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.36 المعروض من السيد أندريه ميتيليستا (بيلاروس)، نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية عقدت حول مشروع القرار A/C.2/63/L.14. |
À sa 39e séance, le 27 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Corps commun d'inspection > > (A/C.5/63/L.36), déposé par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Égypte. | UN | 4 - في الجلسة 39 المعقودة في 27 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " وحدة التفتيش المشتركة`` (A/C.5/63/L.36) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل مصر. |
À sa 27e séance, le 11 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Régime commun des Nations Unies > > (A/C.5/58/L.36), soumis par le représentant des Pays-Bas et Vice-Président de la Commission à l'issue de consultations informelles. | UN | 4 - عرض على اللجنة في جلستها السابعة والعشرين المعقودة يوم 11 كانون الأول/ ديسمبر مشروع القرار المعنون " النظام الموحد للأمم المتحدة " (A/C.5/58/L.36)، قدمه ممثل نيوزيلندا بوصفه نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
A/C.5/69/L.7 Point 144 - - Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies - - Projet de résolution déposé par le Président de la Commission à l'issue de consultations - - Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 7 pages | UN | A/C.5/69/L.7 البند 144 من جدول الأعمال - إقامة العدل في الأمم المتحدة - مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية - إقامة العدل في الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات |
À sa 36e séance, le 21 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Planification des programmes > > (A/C.5/61/L.16), présenté par le Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant du Pakistan. | UN | 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 36، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون ' ' تخطيط البرامج``(A/C.5/61/L.16)مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل باكستان. |
A/C.2/57/L.58 Point 12 - Rapport du Conseil économique et social - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/57/L.39 - Administration publique et développement [A A C E F R] | UN | A/C.2/57/L.58 البند 12 -- تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.39 -- الإدارة العامة والتنمية [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.2/60/L.44 Point 52 - - Développement durable - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/60/L.26 - - Code mondial d'éthique du tourisme [A A C E F R] | UN | A/C.2/60/L.44 البند 52 - التنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.26 - المدونة العالمية لأخلاقيات السياحة [بجميع اللغات الرسمية] |
A/C.2/57/L.90 Point 87 c) - Environnement et développement durable : protection du climat mondial pour les generations présentes et futures - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission à l'issue de consultations officieuses consacrées au projet de résolution A/C.2/57/L.43 [A A C E F R] | UN | A/C.2/57/L.90 البند 87 (ج) -- البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة -- مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.43 [بجميع اللغات الرسمية] |
3. À sa 33e séance, le 7 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Mise en valeur des ressources humaines > > (A/C.2/62/L.51) présenté par la Rapporteuse de la Commission à l'issue de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/62/L.32. | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 33، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " تنمية الموارد البشرية " (A/C.2/62/L.51)، مقدم من مقررة اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.32. |
A/C.5/66/L.3 Point 135 - - Planification des programmes - - Projet de résolution déposé par le Président de la Commission à l'issue de consultations [A A C E F R] - - 2 pages | UN | A/C.5/66/L.3 البند 135 من جدول الأعمال - تخطيط البرامج - مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة عقب إجراء مشاورات غير رسمية [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
L'enquête est une procédure quasi judiciaire et le rapport établi par la Commission à l'issue de la procédure d'investigation est présenté au Conseil des Ministres, qui décide s'il convient de le publier ou non. | UN | والتحقيق إجراء شبه قضائي ويقدم التقرير الذي تضعه اللجنة على إثر إجراء التحقيق إلى مجلس الوزراء الذي يقرر ما إذا كان يجدر نشر التقرير. |