ويكيبيديا

    "la commission à reprendre l'examen" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة إلى استئناف النظر
        
    • اللجنة إلى استئناف نظرها
        
    • اللجنة إلى استئناف مناقشة
        
    Le Président invite la Commission à reprendre l'examen de l'article 17 undecies. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في المادة 17 مكرراً عاشراً.
    Le Président invite la Commission à reprendre l'examen du projet de résolution A/C.2/59/L.26/Rev.1. UN 50 - الرئيس: دعي اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع قرار A/C.2/59/L.26/Rev.1
    1. Le PRÉSIDENT invite la Commission à reprendre l'examen du projet de recommandations concernant la législation publié sous la cote A/CN.9/471/Add.9. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشاريع التوصيات التشريعية الواردة في الوثيقة A/CN.9/471/Add.9.
    Le Président invite la Commission à reprendre l'examen de la section B du document de travail révisé qu'il a présenté. UN 8 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفرع باء من ورقة العمل المنقَّحة التي قدَّمها.
    2. Le PRÉSIDENT invite la Commission à reprendre l'examen du second rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 1996-1997 (A/C.5/52/32). UN ٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في تقرير اﻷداء الثاني، المتضمن في الوثيقة A/C.5/52/32.
    Le Président invite la Commission à reprendre l'examen du projet de paragraphe 5 de l'article 17 quater. UN 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف مناقشة مشروع الفقرة 5 من المادة 17 مكرراً ثالثاً.
    Le Président invite la Commission à reprendre l'examen du projet de résolution que le Groupe des 77 et la Chine lui ont présenté à la 2e séance de la Commission. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع القرار الذي قدّمته مجموعة الـ77 والصين في الجلسة الثانية للجنة.
    1. La Présidente invite la Commission à reprendre l'examen de la proposition faite par l'Observateur pour la Commission européenne. UN 1- الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف النظر في الاقتراح الذي قدمه المراقب عن المفوضية الأوروبية.
    Le PRÉSIDENT invite la Commission à reprendre l'examen du projet de décision intitulé " Soldes inutilisés des crédits ouverts " , qui a été présenté à la deuxième séance de la Commission. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع المقرر المعنون " أرصدة الاعتمادات غير المنفقة " ، الذي عُرض في الجلسة الثانية للجنة.
    Le Président invite la Commission à reprendre l'examen du projet de résolution A/C.6/55/L.17, sur lequel elle essaie de parvenir à un consensus depuis plusieurs jours. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع القرار A/C.6/55/L.17 الذي كانت اللجنة تحاول لعدة أيام التوصل إلى توافق في الآراء بشأنه.
    73. Le PRÉSIDENT invite la Commission à reprendre l'examen du rapport du groupe de rédaction (A/CN.9/XXXIII/CRP.2/Add.1). UN 73- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في تقرير فريق الصياغة (A/CN.9/XXXIII/CRP.2/Add.1).
    Le PRÉSIDENT invite la Commission à reprendre l'examen du projet de résolution intitulé " Initiatives de l'ONUDI dans le système de développement des Nations Unies " . UN 50- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع القرار المعنون " مبادرات اليونيدو في المنظومة الإنمائية للأمم المتحدة " .
    1. Le Président invite la Commission à reprendre l'examen de la question des invitations à adresser aux rapporteurs spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail sur les droits de l'homme qui n'ont pas été chargés de faire rapport à la session en cours de l'Assemblée générale. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مسألة توجيه الدعوات إلى المقرّرين الخاصين، والخبراء المستقلين، ورؤساء الأفرقة العاملة المعنية بحقوق الإنسان الذين لم يتسلموا ولاية تخول لهم الحضور إلى الدورة الحالية للجمعية العامة.
    22. Le PRÉSIDENT invite la Commission à reprendre l'examen du groupe de rédaction (A/CN.9/XXXIII/CRP.2), et en particulier à prendre une décision au sujet du titre du projet de convention. UN 22- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في تقرير فريق الصياغة (A/CN.9/XXXIII/CRP.2) وإلى القيام بصورة خاصة باتخاذ قرار بشأن عنوان مشروع الاتفاقية.
    55. Le Président invite la Commission à reprendre l'examen des paragraphes du dispositif du projet de résolution. UN 55- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في فقرات منطوق مشروع القرار.
    Le Président invite la Commission à reprendre l'examen de la section B du document de travail révisé qu'il a présenté. UN 8 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفرع باء من ورقة العمل المنقَّحة التي قدَّمها.
    Le Président invite la Commission à reprendre l'examen du projet révisé de Guide pour l'incorporation de la Loi type de la CNUDCI sur la passation des marchés publics. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع الدليل المنقح لاشتراع قانون الاونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي.
    Le Président invite la Commission à reprendre l'examen de l'article 17 septies des projets de dispositions législatives concernant les mesures provisoires et des injonctions préliminaires. UN 24 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في المادة 17 مكرراً سابعاً من مشاريع الأحكام التشريعية بشأن التدابير المؤقتة والأوامر الأوَّلية.
    1. Le Président invite la Commission à reprendre l'examen du chapitre IV (Réserves aux traités) du rapport de la Commission du droit international (CDI) sur les travaux de sa soixante-troisième session (A/66/10 et Add.1). UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفصل الرابع (التحفظات على المعاهدات) من تقرير لجنة القانون الدولي بشأن عمل دورتها الثالثة والستين (A/66/10 و Add.1).
    1. Le Président invite la Commission à reprendre l'examen de la proposition française visant à mentionner l'article 15 dans le projet d'article 3, et à faire de la force exécutoire de l'accord issu de la conciliation l'une des dispositions impératives auxquelles les parties ne peuvent déroger par voie conventionnelle. UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في اقتراح فرنسا بإدراج إشارة إلى مشروع المادة 15 في مشروع المادة 3، لكي يصبح وجوب إنفاذ اتفاق التسوية أحد الأحكام المُلزِمة التي لا يجوز للطرفين تغييرها بموجب اتّفاق.
    1. Le PRÉSIDENT invite la Commission à reprendre l'examen de la proposition des États-Unis d'Amérique relative au champ d'application du projet de convention (A/CN.9/XXXIII/CRP.4). UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف مناقشة اقتراح الولايات المتحدة بشأن نطاق مشروع الاتفاقية (A/CN.9/XXXIII/CRP.4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد