ويكيبيديا

    "la commission à sa trente-troisième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين
        
    II. Liste des documents dont était saisie la Commission à sa trente-troisième session UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين
    Le Groupe de travail a achevé ses travaux en octobre 1999 et le projet de convention a été soumis à l'examen de la Commission à sa trente-troisième session. UN وأكمل الفريق العامل عمله في تشرين الأول/أكتوبر 1999 وقدم مشروع الإتفاقية لنظر اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين.
    Il a été tenu compte des observations des gouvernements, des organes et organismes des Nations Unies et des ONG pour établir le projet révisé du programme d'action que le Secrétaire général a soumis à la Commission à sa trente-troisième session, en 1993. UN وقدمت تعليقات الحكومات، وهيئات اﻷمم المتحدة ومنظماتها والمنظمات غير الحكومية مدخلات في المشروع المنقح لبرنامج العمل الذي قدمه اﻷمين العام الى اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين المعقودة في عام ١٩٩٣.
    Selon un avis, davantage de travaux préparatoires devraient être entrepris par le secrétariat et présentés à la Commission à sa trente-troisième session avant qu’une décision ne soit prise sur le lancement de travaux de fond relatifs à l’élaboration d’une loi uniforme ou d’un autre texte ayant valeur de recommandation. UN فذهب أحد الآراء الى أنه ينبغي للأمانة أن تضطلع بمزيد من الأعمال الأساسية وتعرضها على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين لكي تتخذ قراراً بما إذا كان ينبغي الاضطلاع بعمل موضوعي في إعداد قانون موحد أو أي نص آخر يتسم بطابع التوصية.
    Le groupe des Amis de la présidence a soumis son rapport à la Commission à sa trente-troisième session (voir E/CN.3/2002/26). UN 6 - وقدم الفريق الاستشاري التابع لأصدقاء الرئيس تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين (انظر E/CN.3/2002/26).
    Le groupe a présenté son rapport (E/CN.3/2002/26) à la Commission à sa trente-troisième session. UN وعرض التقرير (E/CN.3/2002/26) على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين.
    Il constate toutefois qu'aucune des principales propositions qu'il avait soumises à la Commission à sa trente-troisième session (voir A/CN.9/472/Add.1 et 4) n'a été prise en compte dans le texte du projet de convention. UN وهي تلاحظ، مع ذلك، أن أيا من الاقتراحين الرئيسيين اللذين قدمتهما إلى اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين (انظر A/CN.9/472/Add.1 و Add.4) لم يجد طريقه إلى نص مشروع الاتفاقية.
    231. La Commission s’est félicitée des travaux accomplis et a prié le Groupe de travail de poursuivre sa tâche sans délai en vue de l’achever en 1999 et de présenter le projet de convention pour adoption par la Commission à sa trente-troisième session (2000). UN ١٣٢ - وأعربت اللجنة عن التقدير للعمل الذي تم إنجازه وطلبت من الفريق العامل المضي في عمله على وجه السرعة حتى يتسنى الانتهاء منه في عام ١٩٩٩، وأن يقدم مشروع الاتفاقية كيما تعتمده اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين )عام ٢٠٠٠(.
    231. La Commission s’est félicitée des travaux accomplis et a prié le Groupe de travail de poursuivre sa tâche sans délai en vue de l’achever en 1999 et de présenter le projet de convention pour adoption par la Commission à sa trente-troisième session (2000). Chapitre V UN ١٣٢ - وأعربت اللجنة عن التقدير للعمل الذي تم إنجازه وطلبت من الفريق العامل المضي في عمله على وجه السرعة حتى يتسنى الانتهاء منه في عام ١٩٩٩، وأن يقدم مشروع الاتفاقية كيما تعتمده اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين )عام ٢٠٠٠(.
    Dans sa résolution 1993/24, le Conseil économique et social a prié le Secrétaire général de continuer à travailler au projet de programme d'action mondial, conformément aux propositions présentées par les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées, à la lumière notamment des délibérations de la Commission à sa trente-troisième session. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب القرار٩٩٣١/٩٤ الى اﻷمين العام أن يواصل تحسين مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها وفقا للمقترحات التي ستقدمها الدول اﻷعضاء ومنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية ولا سيما في ضوء مداولات اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين.
    1. À sa présente session, le Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux a poursuivi ses travaux sur l'élaboration d'un projet de convention sur la cession de créances dans le commerce international, conformément à une décision prise par la Commission à sa trente-troisième session, tenue à New York du 12 juin au 7 juillet 2000. UN 1- واصل الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية، في دورته الحالية، أعماله بشأن اعداد مشروع اتفاقية احالة المستحقات في التجارة الدولية عملا بقرار اتخذته اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين التي عقدت في نيويورك من 12 حزيران/يونيه الى 7 تموز/يوليه 2000(1).
    15. À la présente session, le Groupe de travail sur le droit de l'insolvabilité a poursuivi ses travaux sur l'élaboration d'un guide législatif sur le droit de l'insolvabilité, conformément aux décisions prises par la Commission à sa trente-troisième session (New York, 12 juin-7 juillet 2000) et à sa trente-quatrième session (Vienne, 25 juin-13 juillet 2001) ainsi que par lui-même à ses vingt-quatrième et vingt-cinquième sessions. UN 15- في الدورة الحالية، واصل الفريق العامل المعني بقانون الإعسار أعماله بشأن إعداد دليل تشريعي لقانون الإعسار، عملا بالقرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين (نيويورك، 12 حزيران/يونيه - 7 تموز/يوليه 2000)() ودورتها الرابعة والثلاثين (فيينا، 25 حزيران/يونيه - 13 تموز/يوليه 2001)() والقرارات التي اتخذها الفريق العامل المعني بقانون الإعسار في دورتيه الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد