ويكيبيديا

    "la commission à sa vingt-troisième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين
        
    • للجنة في دورتها الثالثة والعشرين
        
    Le Conseil a prié le Secrétaire général de faire rapport à la Commission, à sa vingt-troisième session, sur la suite donnée à la résolution. UN وطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين عن تنفيذ هذا القرار.
    22. Prie le Secrétaire général de faire donner la suite voulue à la présente résolution et de lui en rendre compte par l'intermédiaire de la Commission à sa vingt-troisième session. UN 22- تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدِّم تقريراً عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    106. Le Bureau de la Commission à sa vingt-troisième session était composé comme suit: UN 106- وفيما يلي أعضاء مكتب اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين:
    En outre, l'Assemblée a prié le Secrétaire général d'assurer à cette résolution la suite voulue et de lui en rendre compte par l'intermédiaire de la Commission à sa vingt-troisième session. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم إليها تقريراً عن ذلك عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    Le règlement intérieur des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale sera communiqué à la Commission à sa vingt-troisième session. UN وسوف يتاح النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية للجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    6. Le règlement intérieur des congrès sera communiqué à la Commission à sa vingt-troisième session. UN 6- وسيكون النظام الداخلي متاحاً أمام اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    b) Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission à sa vingt-troisième session (CLCS/62); UN (ب) بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين (CLCS/62)؛
    3. Prie le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale de suivre les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution et d'en rendre compte à la Commission à sa vingt-troisième session. UN 3 - يطلب إلى الأمين التنفيذي للجنة متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير حول التقدم المحرز بهذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين
    4. Prie en outre le Secrétaire exécutif de suivre les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution et d'en rendre compte à la Commission à sa vingt-troisième session. UN 4 - يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    3. Prie le Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale de suivre les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution et d'en rendre compte à la Commission à sa vingt-troisième session. UN 3 - يطلب إلى الأمين التنفيذي للجنة متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير حول التقدم المحرز بهذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين
    4. Prie en outre le Secrétaire exécutif de suivre les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution et d'en rendre compte à la Commission à sa vingt-troisième session. UN 4 - يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    22. Prie le Secrétaire général d'assurer à la présente résolution la suite voulue et de lui en rendre compte par l'intermédiaire de la Commission à sa vingt-troisième session. UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    22. Prie le Secrétaire général d'assurer à la présente résolution la suite voulue et de lui en rendre compte par l'intermédiaire de la Commission à sa vingt-troisième session. UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    22. Prie le Secrétaire général d'assurer à la présente résolution la suite voulue et de lui en rendre compte par l'intermédiaire de la Commission à sa vingt-troisième session. UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    Elle a également prié le Secrétaire général d'assurer à la résolution la suite voulue et de lui en rendre compte par l'intermédiaire de la Commission à sa vingt-troisième session (résolution 68/185). UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أيضا أن يكفل المتابعة الوافية للقرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين (القرار 68/185).
    22. Prie le Secrétaire général d'assurer à la présente résolution la suite voulue et de lui en rendre compte par l'intermédiaire de la Commission à sa vingt-troisième session. UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    22. Prie le Secrétaire général d'assurer à la présente résolution la suite voulue et de lui en rendre compte par l'intermédiaire de la Commission à sa vingt-troisième session. UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    22. Prie le Secrétaire général d'assurer à la présente résolution la suite voulue et de lui en rendre compte par l'intermédiaire de la Commission à sa vingt-troisième session. UN 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية لهذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة عن طريق اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    Des informations sur l'application de la résolution figureront dans le rapport du Secrétaire général sur la prévention, la protection et la coopération internationale contre l'utilisation des nouvelles technologies de l'information à des fins de maltraitance ou d'exploitation des enfants. Ce rapport sera présenté à la Commission à sa vingt-troisième session, en 2014. UN وسترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير الأمين العام عن المنع والحماية والتعاون الدولي في مجال مكافحة استعمال تكنولوجيات المعلومات الجديدة بغرض الاعتداء على الأطفال و/أو استغلالهم، الذي سيقدَّم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين لعام 2014.
    Elle a également prié l'ONUDC de convoquer à nouveau le groupe d'experts sur la protection contre le trafic de biens culturels pour que les États Membres réexaminent et révisent le projet de principes directeurs sur les mesures de prévention du crime et de justice pénale relatives au trafic de biens culturels, afin de le finaliser et de le soumettre à la Commission à sa vingt-troisième session. UN وطلبت الجمعية إلى المكتب أيضا أن يدعو مرة أخرى إلى عقد اجتماع لفريق الخبراء المعني بالحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية لكي تستعرض الدول الأعضاء مشروع المبادئ التوجيهية لتدابير منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن الاتجار بالممتلكات الثقافية وتنقحه، بغرض وضع تلك المبادئ في صيغتها النهائية وتقديمها إلى اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين.
    Le règlement intérieur adopté (A/CONF.213/2) sera communiqué à la Commission à sa vingt-troisième session, conformément à l'article 63. UN وعملاً بالمادة 63، فإنَّ النظام الداخلي بصيغته المعتمدة (A/CONF.213/2) سوف يتاح للجنة في دورتها الثالثة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد