ويكيبيديا

    "la commission était saisie du rapport" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان معروضا على اللجنة تقرير
        
    • كان معروضا عليها تقرير
        
    • كان معروضاً على اللجنة التقرير
        
    • وكان معروضا على اللجنة التقرير
        
    • كان معروضا على اللجنة التقرير
        
    208. À la présente session, la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa trente-deuxième session (A/CN.9/446). UN ٨٠٢ - وفي الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثانية والثلاثين (A/CN.9.446).
    208. À la présente session, la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa trente-deuxième session (A/CN.9/446). UN ٨٠٢ - وفي الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته الثانية والثلاثين (A/CN.9.446).
    11. la Commission était saisie du rapport du groupe de travail sur le fonctionnement du système des ajustements qui s'était réuni immédiatement avant sa session de juillet-août 1996. UN ١١ - كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بتشغيل نظام تسوية المقر.
    Pour cet examen, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/54/515). UN ٤ - ولنظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/54/515).
    Pour l’examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité des contributions Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-troisième session, Supplément No 11 (A/53/11). UN ٢ - وبغية نظر اللجنة الخامسة في البند، كان معروضا عليها تقرير لجنة الاشتراكات)١(.
    291. À la soixantième session, en 2008, la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial (A/CN.4/598) retraçant l'historique de la protection des personnes en cas de catastrophe et présentant les sources du droit sur le sujet ainsi que les précédents travaux de codification et de développement du droit en la matière. UN 291- وفي الدورة الستين (2008)، كان معروضاً على اللجنة التقرير الأولي الذي أعده المقرر الخاص (A/CN.4/598) وتناول فيه مراحل تطور موضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث، وحدّد مصادر القوانين المتعلقة بالموضوع، كما تعرض للجهود التي بذلت من أجل تدوين القانون المتعلق بهذا المجال وتطويره.
    89. la Commission était saisie du rapport final du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe (E/CN.4/1995/23). UN ٨٩- وكان معروضا على اللجنة التقرير النهائي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي (E/CN.4/1995/23).
    À sa soixantième session, en 2008, la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial (A/CN.4/598), qui faisait l'historique de la protection des personnes en cas de catastrophe et présentait les sources du droit sur le sujet ainsi que les précédents travaux de codification et de développement du droit en la matière. UN 2 - وفي دورتها الستين لعام 2008، كان معروضا على اللجنة التقرير الأولي الذي أعده المقرر الخاص (A/CN.4/598) وتناول فيه مراحل تطور موضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث، وحدد مصادر القوانين المتعلقة بالموضوع وتطرق للجهود التي بذلت من أجل تدوين القانون المتعلق بهذا المجال وتطويره.
    À la session en cours, la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail sur les travaux de ces deux sessions (A/CN.9/465 et A/CN.9/467, respectivement). UN وفي الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن أعماله في هاتين الدورتين A/CN.9/465) و CN.9/467 ، على التوالي).
    Pour l’examen de la question, la Commission était saisie du rapport de la Conférence du désarmement Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-troisième session, Supplément No 27 (A/53/27). UN ٤ - وللنظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقرير مؤتمر نزع السلاح)١(.
    4. Aux fins de l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité des relations avec le pays hôte. UN 4 - وللنظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف().
    274. Pour l'examen de l'alinéa b du point 10 de l'ordre du jour, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1995/35). UN ٢٧٤- فيما يتعلق بالبند ٠١)ب( من جدول اﻷعمال، كان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام E/CN.4/1995/35)(.
    861. Au titre du point 23 de l'ordre du jour, la Commission était saisie du rapport du groupe de travail sur sa dixième session (E/CN.4/1995/93). UN ١٦٨- وفيما يتصل بالبند ٣٢ من جدول اﻷعمال، كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل عن دورته العاشرة (E/CN.4/1995/93).
    du système des ajustements 156. la Commission était saisie du rapport du Groupe de travail sur le fonctionnement du système des ajustements qui s'était réuni immédiatement avant sa session de juillet-août 1996. UN ١٥٦ - كان معروضا على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بتشغيل نظام تسوية مقر العمل الذي اجتمع قبل دورة لجنة الخدمة المدنية الدولية المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٦، مباشرة.
    Pour l’examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/53/274 et Add.1). UN ٤ - ولنظر اللجنة في هذا البند، كان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/53/274 و Add.1(.
    4. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général (A/52/524). UN ٤ - ولنظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/52/524).
    3. Aux fins de l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Comité des contributions Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément No 11 et rectificatifs (A/51/11 et Corr.1 et 2). UN ٣ - وبغية نظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها تقرير لجنة الاشتراكات)١(.
    265. À la soixantième session, en 2008, la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial (A/CN.4/598) retraçant l'historique de la protection des personnes en cas de catastrophe et présentant les sources du droit sur le sujet ainsi que les précédents travaux de codification et de développement du droit en la matière. UN 265- وفي الدورة الستين (2008)، كان معروضاً على اللجنة التقرير الأولي الذي أعده المقرر الخاص (A/CN.4/598) وتتبّع فيه مراحل تطور موضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث، وحدّد مصادر القانون بشأن هذا الموضوع، كما تناول الجهود السابقة المبذولة من أجل تدوين القانون وتطويره في هذا المجال.
    48. À sa soixantième session (2008), la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial (A/CN.4/598) retraçant l'historique de la protection des personnes en cas de catastrophe et présentant les sources du droit sur le sujet ainsi que les précédents travaux de codification et de développement du droit en la matière. UN 48- وفي الدورة الستين (2008)، كان معروضاً على اللجنة التقرير الأولي الذي أعده المقرر الخاص (A/CN.4/598) والذي يتتبّع مراحل تطور موضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث، ويحدّد مصادر القانون بشأن هذا الموضوع، فضلاً عن الجهود السابقة المبذولة من أجل تدوين القانون وتطويره في هذا المجال.
    148. À la soixantième session, en 2008, la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial (A/CN.4/598) retraçant l'historique de la protection des personnes en cas de catastrophe et présentant les sources du droit sur le sujet ainsi que les précédents travaux de codification et de développement du droit en la matière. UN 148- وفي الدورة الستين (2008)، كان معروضاً على اللجنة التقرير الأولي الذي أعده المقرر الخاص (A/CN.4/598) والذي قام فيه بتتبع الكيفية التي تطور بها موضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث، وحدّد مصادر القوانين المتعلقة بالموضوع، وعرض الجهود التي سبق بذلها من أجل تدوين القانون المتعلق بهذا المجال وتطويره.
    4. la Commission était saisie du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur ces points (A/50/903). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية بشأن هذه البنود (A/50/903).
    En plus des documents énumérés dans le rapport A/54/507, la Commission était saisie du rapport du Corps commun d’inspection sur la période du 1er juillet 1997 au 31 décembre 1998 Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 34 (A/54/34). UN ٣ - وإضافة إلى الوثائق المذكورة في A/54/507، كان معروضا على اللجنة التقرير السنوي لوحدة التفتيش المشتركة عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨)١(، وتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ توصيات الوحدة (A/54/223).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد