ويكيبيديا

    "la commission a fait une déclaration concernant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة ببيان بشأن
        
    • اللجنة ببيان عن
        
    • اللجنة ببيان شفوي بشأن
        
    • اللجنة ببيان يتعلق
        
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières de ce projet de résolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 6 - وفي نفس الجلسة، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de décision tel que révisé oralement. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences du projet de résolution sur le budget-programme (voir A/C.4/61/SR.25). UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان شفوي بشأن الآثار المالية لمشروع القرار في الميزانية البرنامجية (انظر A/C.4/61/SR.25).
    Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant la prise en considération dans le mémorandum des pouvoirs et communications reçus après l'établissement de celui-ci. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق بتضمين المذكرة وثائق التفويض والرسائل التي وردت بعد إعداد المذكرة.
    Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution A/C.6/65/L.17. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.6/65/L.17.
    8. À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    8. À la 25e séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 8 - وفي الجلسة 25، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la 48e séance, le Président, au nom de la Commission, a fait une déclaration concernant la situation des droits de l'homme au Timor oriental. UN 228- وفي الجلسة 48، أدلى الرئيس نيابة عن اللجنة ببيان بشأن حالة حقوق الإنسان في تيمور الشرقية.
    Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 6 - أدلى أمين عام اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية لمشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution (voir A/C.6/61/SR.23). UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.6/61/SR.23).
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution (voir A/C.6/63/SR.26). UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.6/63/SR.26).
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    6. À la 19e séance, le 14 novembre, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.1/49/L.23 (voir A/C.1/49/PV.9). UN ٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/49/L.23.
    Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant l'article 120 du Règlement intérieur, à la suite de laquelle le Président a décidé, conformément aux dispositions de l'article 120 du Règlement intérieur, d'autoriser l'examen de l'amendement. UN 14 - وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن المادة 120 من النظام الداخلي. ثم قرر الرئيس السماح بالنظر في التعديل الشفوي بموجب المادة 120.
    À la 26e séance, le 14 novembre, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières de ce projet de résolution. UN 10 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la 22e séance, le 5 novembre, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences budgétaires du projet de résolution. UN 8 - وفي الجلسة 22 المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme et il a indiqué à la Commission qu'une déclaration plus détaillée serait faite à la session de fond de 1993 du Conseil économique et social. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وأبلغ اللجنة بأن بيانا أكثر شمولا سيقدم في الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    À la 28e séance, le 11 novembre, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences financières du projet de résolution. UN 7 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences du projet de résolution A/C.4/60/L.13 sur le budget-programme. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان شفوي بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.4/60/L.13.
    7. À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution révisé. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان يتعلق باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد