ويكيبيديا

    "la commission cette année" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهيئة هذا العام
        
    • اللجنة هذا العام
        
    • الهيئة لهذا العام
        
    Qu'il me soit permis maintenant de dire quelques mots au sujet des activités de la Commission cette année. UN والآن، اسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن أنشطة الهيئة هذا العام.
    Qu'il me soit permis maintenant de dire quelques mots au sujet des activités de la Commission cette année. UN والآن اسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن أنشطة الهيئة هذا العام.
    Je suis sûr qu'ils contribueront grandement au bon fonctionnement de la Commission cette année. UN وأنا على يقين من أنهم سيسهمون إسهاما هاما في تيسير أعمال الهيئة هذا العام.
    35. Étant donné sa qualité de rapporteur spécial désigné et les raisons exposées plus haut, le Rapporteur est convaincu qu'il serait inapproprié de présenter à la Commission cette année le rapport provisoire demandé initialement par la Commission. UN 35- إن المقرر الخاص، بصفته المقرر الخاص المعين، وللأسباب المذكورة أعلاه، على يقين من أنه سيكون من غير المناسب أن يقدم إلى اللجنة هذا العام التقرير المؤقت الذي طلبته اللجنة أصلاً.
    Parmi les questions controversées examinées par la Commission cette année figurait la convocation d'une quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement. UN ومن بين القضايا الجدلية التي تناولتها اللجنة هذا العام كانت مسألة عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة تكرس لنزع السلاح.
    Il est regrettable que, malgré tous vos efforts et ceux des délégations, nous n'ayons pas pu trouver les meilleures dates possibles pour la session de la Commission cette année. UN ومن سوء الطالع إننا رغم كل جهودكم وجهود الوفود فقد تعذر علينا إيجاد أنسب المواعيد لدورة الهيئة لهذا العام.
    Je suis sûr qu'ils contribueront grandement au bon fonctionnement de la Commission cette année. UN وأنا على يقين من أنهم سيسهمون إسهاما هاما في تيسير أعمال الهيئة هذا العام.
    Je suis convaincu qu'ils contribueront grandement au bon fonctionnement de la Commission cette année. UN وأنا على يقين من أنهم سيسهمون إسهاما هاما في التسيير السلس لأعمال الهيئة هذا العام.
    Enfin, je ne pourrais terminer sans exprimer ma reconnaissance à toutes les délégations pour leur coopération, leur compréhension et la manière efficace avec laquelle elles ont mené les travaux de la Commission cette année. UN أخيرا، لا أريد أن اختتم كلمتي دون أن أعرب عن امتناني لجميع الوفود على تعاونها وتفهمها وعلى الطريقة الكفؤة التي أدارت بها عمل الهيئة هذا العام.
    Les travaux de la Commission cette année revêtent une importance particulière, étant donné qu'il s'agit de la deuxième session qui porte sur le cadre particulier des directives concernant les moyens de parvenir au désarmement nucléaire, ainsi que sur les mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques. UN وتكتسب أعمال الهيئة هذا العام أهمية خاصة نظرا لكونها الاجتماع الثاني لتناول الأطر الخاصة للمبادئ التوجيهية حول الطرق والوسائل المعنية بتحقيق نزع السلاح النووي، فضلا عن الإجراءات العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Ma délégation souhaite saisir cette occasion pour évoquer le point intitulé < < Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques > > , une autre des questions de fond inscrites à l'ordre du jour de la Commission cette année. UN ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة لتناول البند المعنون " التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " ، وهو بند آخر من البنود الأساسية المدرجة على جدول أعمال الهيئة هذا العام.
    M. Ovia (Papouasie Nouvelle-Guinée) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de me joindre aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre accession à la présidence des travaux de la Commission cette année. UN السيد أوفيا (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم الانكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أشارك المتكلمين الآخرين في تهنئتكم وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لقيادة اللجنة هذا العام.
    Mgr Migliore (Saint-Siège) (parle en anglais) : Monsieur le Président, au nom de ma délégation je voudrais me joindre aux orateurs précédents pour vous féliciter de votre élection et vous assurer de notre entière coopération étant donné que vous guidez les travaux de la Commission cette année. UN رئيس الأساقفة مغليور (الكرسي الرسولي) (تكلم بالانكليزية): السيد الرئيس، بالنيابة عن وفدي، أود أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئتكم بمناسبة انتخابكم، وأن أطمئنكم على تعاوننا الكامل معكم، وأنتم تقودون عمل اللجنة هذا العام.
    L'adoption, en 1996, par la Commission du désarmement des Nations Unies de lignes directrices pour les transferts internationaux d'armes témoigne de l'intérêt général pour cette question essentielle qui figurait à nouveau dans l'ordre du jour de la Commission cette année. UN واعتماد هيئة اﻷمم المتحدة لنزع السلاح في عام ١٩٩٦ لمبادئ توجيهية بشأن العمليات الدولية لنقل اﻷسلحة يشهد على الاهتمام الواسع بهذه المسألة الجوهرية التي وردت مرة أخرى في جدول أعمال الهيئة لهذا العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد