ويكيبيديا

    "la commission consultative sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهيئة الاستشارية المعنية
        
    • اللجنة الاستشارية المعنية
        
    Chapitre XIV la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Chapitre XIV la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN الفصل الرابع عشر: الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Établissement de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN إنشاء الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Les recommandations de la Commission consultative sur le système pénitentiaire n'ont toujours pas été appliquées. UN ولم تنفذ بعد توصيات اللجنة الاستشارية المعنية بنظام السجون.
    En 2003, le Congrès a rejeté un projet de loi sur la modernisation des prisons et les recommandations de la Commission consultative sur le système pénitentiaire n'ont pas été suivies d'effet. UN وفي عام 2003، رفض الكونغرس قانونا لتحديث السجون، وظلت توصيات اللجنة الاستشارية المعنية بنظام السجون دون تنفيذ.
    L'oratrice accueille aussi avec satisfaction le projet de décision qui vient d'être adopté, lequel augmentera le nombre des membres de la Commission consultative sur l'UNRWA. UN وقالت إنها ترحب أيضا بمشروع المقرر الذي تم اعتماده للتو والذي ينص على زيادة أعضاء اللجنة الاستشارية المعنية بالأونروا.
    Composition de la Commission consultative sur l'économie UN تشكيل الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Réunions de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN اجتماعات الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Chapitre XIV la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale 30 UN الفصل الرابع عشر الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 34
    Article 44 Établissement de la Commission consultative sur l'économie UN المادة 44 إنشاء الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 34
    cacaoyère mondiale 30 Article 45 Composition de la Commission consultative sur l'économie UN المادة 45 تشكيل الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 35
    cacaoyère mondiale 31 Article 46 Réunions de la Commission consultative sur l'économie UN المادة 46 اجتماعات الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي 36
    Établissement de la Commission consultative sur l'économie cacaoyère mondiale UN إنشاء الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Composition de la Commission consultative sur l'économie UN تشكيل الهيئة الاستشارية المعنية باقتصاد الكاكاو العالمي
    Notant avec satisfaction la création de la Commission consultative sur la détention provisoire prolongée et exprimant son ferme appui à toute action supplémentaire visant à remédier à ce problème, ainsi qu'à celui de la surpopulation carcérale, UN وإذ يشيد بإنشاء اللجنة الاستشارية المعنية بمسالة الاحتجاز المطول قبل المحاكمة، وإذ يعرب عن دعمه القوي لبذل مزيد من الجهود من أجل معالجة هذه المسألة، إضافة إلى مسألة اكتظاظ السجون،
    - Membre de la Commission consultative sur les droits de l'homme UN - عضو اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق اﻹنسان.
    3. la Commission consultative sur les réformes municipales achèvera, avant le 25 février, ses travaux sur la partition des municipalités et la formation d'un premier groupe de nouvelles municipalités, comme ses membres en sont convenus. UN ٣ - تنجز اللجنة الاستشارية المعنية باﻹصلاحات البلدية أعمالها بشأن البلديات المنقسمة وتشكيل أول مجموعة من البلديات الجديدة على النحو الذي يتم الاتفاق عليه في اللجنة بحلول ٢٥ شباط/فبراير.
    C'est aux tribunaux et à la Commission consultative sur le droit de grâce qu'il appartient de déterminer si la peine de mort doit être appliquée et exécutée, et dans quelles circonstances. UN أما أمر فرض عقوبة الإعدام وتنفيذها والظروف المحيطة بذلك فمن اختصاص المحاكم واختصاص اللجنة الاستشارية المعنية بصلاحية العفو.
    Appuyant les premières recommandations formulées par la Commission consultative sur la détention provisoire prolongée et soulignant la nécessité de se pencher sur la situation de la majorité des prisonniers haïtiens, UN وإذ يؤيد التوصيات الأولية الصادرة عن اللجنة الاستشارية المعنية بمسألة الاحتجاز المطول قبل المحاكمة، وإذ يشدد على ضرورة معالجة وضع غالبية السجناء الهايتيين،
    Notant avec satisfaction la création de la Commission consultative sur la détention préventive prolongée, et exprimant son ferme appui à toute action supplémentaire visant à remédier à ce problème ainsi qu'à celui de la surpopulation carcérale, UN وإذ يشيد بإنشاء اللجنة الاستشارية المعنية بمسألة الاحتجاز المطول قبل المحاكمة، وإذ يعرب عن دعمه القوي لبذل مزيد من الجهود لمعالجة هذه المسألة ومسألة اكتظاظ السجون،
    Appuyant les premières recommandations formulées par la Commission consultative sur la détention provisoire prolongée et soulignant la nécessité de se pencher sur la situation de la majorité des prisonniers haïtiens, UN وإذ يؤيد التوصيات الأولية الصادرة عن اللجنة الاستشارية المعنية بمسألة الاحتجاز المطول قبل المحاكمة، وإذ يشدد على ضرورة معالجة وضع غالبية السجناء الهايتيين،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد