ويكيبيديا

    "la commission de l'éducation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجنة التعليم
        
    • لجنة التربية
        
    • إنشاء لجنة للتربية
        
    la Commission de l'éducation, d'autre part, loge les jeunes de 16 à 20 ans qui n'ont pas de logement, à condition qu'ils aient un permis de résidence. UN وتوفر لجنة التعليم أيضا إمكانيات المبيت للشباب المشردين الذين يستوفون شروط الاسكان وتتراوح أعمارهم بين ٦١ و٠٢ سنة.
    Membre du Bureau et de la Commission de l'éducation et de la culture de l'Assemblée nationale constituante UN :: عضوة في المكتب الوطني التأسيسي وعضوة في لجنة التعليم والثقافة التابعة للجمعية الوطنية
    1979-1983 Président de la Commission de l'aide judiciaire de la Law Society. Membre de la Commission de l'éducation et de la publicité de la Law Society. UN رئيس لجنة المساعدة القانونية التابعة لنقابة المحامين عضو لجنة التعليم والدعاية التابعة لنقابة المحامين.
    Membre de la Commission de l'éducation et de la culture de cette même assemblée UN عضو في لجنة التربية والثقافة التابعة للجمعية ذاتها.
    Selon le rapport, la Commission de l'éducation sexuelle, créée en décembre 2005, est entrée en fonctions en 2006. UN 15 - يذكر التقرير إنشاء لجنة للتربية الجنسية في كانون الأول/ديسمبر 2005، واكتسابها طابعا رسميا في عام 2006.
    Membre de la Commission de l'éducation et de la culture de l'Assemblée nationale constituante UN عضو في لجنة التعليم والثقافة التابعة للجمعية نفسها
    436. Le principal établissement de formation professionnelle est le Highlands College, sous la responsabilité de son organe directeur dépendant de la Commission de l'éducation. UN الجهة الرئيسية المعنية بتقديم التدريب المهني هي كلية هايلاندز التي يدعمها مجلس إدارتها تحت رعاية لجنة التعليم.
    559. Des écoles libres sont autorisées à fonctionner sur l'île à condition que la Commission de l'éducation estime qu'elles disposent d'un personnel adéquat et que les élèves y reçoivent un enseignement satisfaisant. UN ويمكن فتح المدارس المستقلة في الجزيرة بشرط اقتناع لجنة التعليم بكفاية ملاكها وبحصول الطلاب على مستوى مرض من التعليم.
    la Commission de l'éducation nationale a décidé que l'éducation des femmes occuperait une place prioritaire dans les futurs programmes et plans annuels de développement du système éducatif. UN وقررت لجنة التعليم الحكومية إيلاء اعتبار اﻷولوية لتعليم المرأة عند وضع كل من برامج تطوير التعليم أو الخطط السنوية.
    la Commission de l'éducation nationale a pour rôle d'élaborer les politiques du programme de bourses d'études et de définir les critères qui s'appliquent aux bourses d'études que le gouvernement donne. UN ويتمثل دور لجنة التعليم الوطنية في وضع سياسات برنامج المنح الدراسية وتحديد معايير المنح الدراسية التي تقدمها الحكومة.
    Il est obligatoire pour tous les enfants de 5 à 15 ans, mais la Commission de l'éducation peut accorder des dispenses aux jeunes de plus de 15 ans. UN والدراسة الزامية لجميع اﻷطفال بين سن الخامسة والخامسة عشرة، ولو أن سلطة إعفاء اﻷطفال فوق سن الخامسة عشرة من الالتحاق هي من اختصاص لجنة التعليم.
    Il est obligatoire pour tous les enfants de 5 à 15 ans, mais la Commission de l'éducation peut accorder des dispenses aux jeunes de plus de 15 ans. UN والدراسة إلزامية لجميع اﻷطفال بين سن الخامسة والخامسة عشرة. ولكن من سلطة لجنة التعليم إعفاء اﻷطفال فوق سن الخامسة عشرة من الالتحاق.
    La direction de Elem a déposé devant la Commission de l'éducation de la Knesset au sujet des méthodes qui servent à repérer les jeunes filles vulnérables dans les bars de nuit et les contraindre à la prostitution. UN وقد أدلى رئيس منظمة إيليم بشهادته أمام لجنة التعليم بالكنيست فيما يتعلق بالوسائل المستخدمة لتحديد البنات المستضعفات في النوادي الليلية واجبارهن على ممارسة البغاء.
    Il est obligatoire pour tous les enfants de 5 à 15 ans, mais la Commission de l'éducation peut accorder des dispenses aux jeunes de plus de 15 ans. UN والمزاولة إلزامية لجميع اﻷطفال بين سن الخامسة والخامسة عشرة. ولكن لجنة التعليم تملك سلطة إعفاء اﻷطفال فوق سن الخامسة عشرة.
    la Commission de l'éducation du CONAIPD élabore, de concert avec le Ministère de l'éducation, un plan d'action pour promouvoir l'intégration des étudiants handicapés dans le système d'éducation ordinaire. UN وتقوم لجنة التعليم التابعة للمجلس الوطني للرعاية المتكاملة للمعوقين، بالتنسيق مع وزارة التعليم، بوضع خطة عمل للتشجيع على إدماج
    Au cours de la première séance qu'elle a consacrée à l'examen de cette question, la Commission de l'éducation, de la culture et des sports de la Knesset a reconnu qu'une telle académie était nécessaire pour que l'arabe acquière véritablement le statut de langue officielle de l'État d'Israël. UN وفي الاجتماع الأول الذي عقدته في هذا الشأن لجنة التعليم والثقافة والرياضة التابعة للكنيست، سلَّمت اللجنة بأن التعبير الصحيح عن اللغة العربية كلغة رسمية لدولة إسرائيل يستلزم إنشاء أكاديمية للغة العربية.
    Les services de l'éducation de l'INAM ont conclu des alliances stratégiques avec la Commission de l'éducation non formelle (CONEANFO) qui ont permis d'initier des enseignants et plus de 9 000 élèves des deux sexes à la problématique hommes-femmes dans le Département de Lempira. UN 98 - وقد عقد محور التعليم في المعهد الوطني للمرأة تحالفات استراتيجية مع لجنة التعليم غير الرسمي، حيث جرى في مقاطعة لمبيرا توفير التدريب للمدرسين ولأكثر من 9 آلاف طالب وطالبة في القضايا الجنسانية.
    Membre de la Commission de l'éducation nationale et de l'enseignement supérieur du Conseil de la Nation UN عضو لجنة التربية الوطنية والتعليم العالي بمجلس الأمة
    Membre de la Commission de l'éducation aux droits de l'homme et à la citoyenneté UN عضو لجنة التربية في مجالي حقوق الإنسان والمواطنة
    Elle est dotée d'un statut consultatif spécial auprès des Nations Unies et est membre de la Commission de l'éducation de la Sous-Commission canadienne pour l'UNESCO. UN ويتمتع الاتحاد بمركز استشاري خاص لدى الأمم المتحدة، وينتمي إلى لجنة التربية والتعليم في اللجنة الفرعية الكندية لليونسكو.
    Selon le rapport, la Commission de l'éducation sexuelle, créée en décembre 2005, est entrée en fonctions en 2006. UN 15 - يذكر التقرير إنشاء لجنة للتربية الجنسية في كانون الأول/ديسمبر 2005، واكتسابها طابعا رسميا في عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد