publics de la République du Zimbabwe, Président de la Commission des établissements humains à sa quatorzième session 79 | UN | شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة |
de la République du Zimbabwe, Président de la Commission des établissements humains à sa quatorzième session | UN | شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة |
publics de la République du Zimbabwe, Président de la Commission des établissements humains à sa quatorzième session 73 | UN | شيكووري، وزير التشييد العام في جمهورية زمبابوي، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثالثة عشرة |
Déclaration de Afsarul Qader, Président de la Commission des établissements humains à sa seizième session | UN | أفســاروال قـادر، رئيـس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السادسة عشرة |
Message du Secrétaire général à la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | رسالة الأمين العام للأمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
Déclaration des enfants présentée à la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | إعلان الأطفال الذي قدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
Message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à la Commission des établissements humains à sa dix-huitième session | UN | رسالة الأمين العام للأمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة |
D. Allocution prononcée par Germán Garcia Durán, Président de la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | بيان السيد جيرمان غارسيا ديوران، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
V. Message du Secrétaire général à la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | رسالة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
Message du Secrétaire général à la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | رسالة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
Déclaration des enfants présentée à la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | إعلان اﻷطفال الذي قدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
Thèmes devant être examinés par la Commission des établissements humains à sa seizième session | UN | مواضيع ستنظر فيها لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السادسة عشرة |
A. Déclaration de M. Germán García Durán, Président de la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | ألف - كلمة السيد جرمان غارسيا دوران، رئيس لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
V. Message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à la Commission des établissements humains à sa dix-huitième session | UN | الخامس - رسالة الأمين العام للأمم المتحدة إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة |
Recommandations de la Commission des établissements humains à sa dix-huitième session et du Conseil économique et social lors du débat consacré à la coordination de sa session de fond de 2000 | UN | توصيات لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة وتوصيات الجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000 |
Recommandations de la Commission des établissements humains à sa dix-huitième session et du débat du Conseil économique et social consacré aux questions | UN | البند 7: توصيات لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة وتوصيات الجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000 |
VI. Déclaration des enfants présentée à la Commission des établissements humains à sa dix-septième session | UN | السادس - إعلان اﻷطفال الذي قدم إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة |
17/14 Résolution adoptée par la Commission des établissements humains à sa dix-septième session concernant les préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d’ensemble de l’application du Programme pour l’habitat | UN | قرار اعتمدته لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة حول التحضير للدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل |
Notant que le programme de travail pour l’exercice biennal 2000-2001 adopté par la Commission des établissements humains à sa dix-septième session, conformément à la résolution 52/192 de l’Assemblée générale, s’articule selon le plan du Programme pour l’habitat, | UN | " وإذ تلاحظ أن برنامج عمل الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ الذي إعتمدته لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السابعة عشرة، بالتوافق مع قرار الجمعية العامة ٢٥/٢٩١، ينظم وفقا لهيكل جدول أعمال الموئل، |
Il est à espérer que le Secrétaire général continuera de veiller à ce que le Centre satisfasse aux directives fixées par la Commission des établissements humains à sa seizième session pour la réforme de ses services. | UN | واﻷمل معقود على أن يواصل اﻷمين العام كفالة وفاء المركز بالمعايير اﻹصلاحية التي حددتها لجنة المستوطنات البشرية في دورتها السادسة عشرة. |