Recommandation adressée à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement | UN | وأوصوا لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية، بأن تنظر في ما يلي: |
Le représentant espérait que la Commission des entreprises permettrait de prendre un nouveau départ. | UN | وأعرب عن أمله في أن تبدأ لجنة المشاريع عملها بداية حسنة. |
Au cours de l'année, la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a convoqué les réunions ci-après: | UN | وأثناء السنة عقدت لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية الاجتماعات التالية: |
Réunion d'experts relevant de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement | UN | اجتماع الخبراء التابع للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية |
iv) Rapport à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement : questions liées à une stratégie de développement des entreprises, 1996; documentation à déterminer par la Commission, 1997; | UN | ' ٤ ' التقرير المقدم إلى اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية بشأن المشاريع: القضايا المتعلقة باستراتيجية تطوير المشاريع، ٦٩٩١؛ الوثائق التي تقررها اللجنة، ٧٩٩١؛ |
iii) Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce | UN | `3 ' تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثالثة |
iii) Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement sur sa troisième session; | UN | `3` تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثالثة |
RAPPORT DE la Commission des entreprises, | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية |
RAPPORT DE la Commission des entreprises, | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية |
iii) Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement | UN | `3` تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثالثة |
Dans son résumé, le Président pourrait porter des orientations et des recommandations à l'attention de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | ويمكن أن يحدِّد موجز الرئيس خيارات سياسة عامة وتوصيات كي تنظر فيها لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية. |
RAPPORT DE la Commission des entreprises, DE LA | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية |
Réunion d'experts relevant de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement | UN | اجتماع خبراء لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية |
RAPPORT DE la Commission des entreprises, | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية |
Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية |
RAPPORT DE la Commission des entreprises, DE LA | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية |
Leurs conclusions ont été soumises pour examen à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement lors de sa quatrième session. | UN | وأحيلت استنتاجاتهم إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية كي تنظر فيها. |
Il a également demandé que les conclusions soient transmises à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa quatrième session. | UN | وطلبت أيضاً نقل استنتاجاتها إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية للنظر فيها. |
Le présent rapport fait donc le point des mesures prises par la CNUCED en application des décisions et des recommandations concertées adoptées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa huitième session. | UN | وتبعاً لذلك، أعدت الأمانة هذا التقرير الذي يتضمن معلومات عن تنفيذ ما اعتُمد في الدورة الثامنة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية من مقررات ومن استنتاجات متفق عليها موجهة إلى الأونكتاد. |
iii) Trois réunions d'experts convoquées par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement sur des sujets que la Commission déterminera à sa première réunion de 1997; | UN | ' ٣ ' ثلاثة اجتماعات للخبراء تعقدها اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية بشأن مواضيع ستتقرر في أول اجتماع للجنة في عام ٧٩٩١؛ |
Elle assure la prestation de services fonctionnels à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes et à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | وتقدم الشعبة الخدمات الفنية إلى اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
La Division assure la prestation de services fonctionnels à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | وتوفر الشعبة الخدمات الفنية للجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
la Commission des entreprises publiques se propose d'examiner la question à sa prochaine session. | UN | وتزمع لجنة المؤسسات العامة مناقشة المسألة في دورتها القادمة. |
75. Avec le concours de la Commission des entreprises publiques, mon Bureau a tenu des négociations sur la création d'une société des chemins de fer en Bosnie-Herzégovine. | UN | ٧٥ - وأجرى مكتبي بالتعاون مع اللجنة المعنية بالشركات العامة مفاوضات ﻹنشاء شركة للسكة الحديد في البوسنة والهرسك. |
Au début du mois de février, la Commission des entreprises publiques a créé une commission des chemins de fer et quatre groupes de travail pour examiner les différents aspects du problème. | UN | ففي أوائل شباط/فبراير، أنشأت لجنة الشركات العامة لجنة للخطوط الحديدية وأربعة فرق عاملة لتناول مختلف جوانب المشكلة. |
41. la Commission des entreprises publiques (annexe 9) n'a pas fourni de directives au groupes de travail techniques créés pour examiner des problèmes opérationnels précis. | UN | ٤١ - ولم تقدم اللجنة المعنية بالمؤسسات العامة )المرفق ٩( توجيها لﻷفرقة العاملة التقنية، التي أنشئت لدراسة مشاكل تنفيذية محددة. |
8. Le rapport de la Réunion d'experts sera soumis à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa neuvième session. | UN | 6- سيقدَّم تقرير اجتماع الخبراء إلى لجنة مشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، في دورتها التاسعة. |
Le Conseil du commerce et du développement coiffera les trois commissions suivantes : la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base; la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes; et la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | وسوف يكون لمجلس التجارة والتنمية ثلاث لجان هي: لجنة تجارة السلع والخدمات والسلع اﻷساسية؛ ولجنة الاستثمار والتكنولوجيا والمسائل المالية المتصلة بهما؛ ولجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال وتطويرها. |