Point 77 de l'ordre du jour : Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-cinquième session | UN | البند 77 من جدول الأعمال: تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين |
Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-troisième session | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين |
Point 77 de l'ordre du jour : Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-troisième session | UN | البند 77 من جدول الأعمال: تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين |
En espagnol. Traduction du titre: La CNUDCI aujourd'hui: le programme de travail de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. | UN | بالإسبانية. ترجمة العنوان بالعربية: الأونسيترال اليوم: جدول أعمال لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
À ce sujet, il souligne l'importance d'un débat productif à la prochaine session de la Commission des Nations Unies sur la population et le développement. | UN | وشدد المتحدث في ذلك الصدد، على أهمية إجراء مناقشات مثمرة في الدورة القادمة للجنة الأمم المتحدة للسكان والتنمية. |
Fonds d'affectation spéciale pour les colloques de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | الصندوق الاستئماني لندوات لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Différentes commissions de la Chambre de commerce internationale ont participé activement aux travaux de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI). | UN | ولقد انخرطت لجان عديدة للمنظمة بنشاط في أعمال لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur sa quarante-troisième session | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين |
64/405. Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | 64/405 - انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي 254 |
Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-quatrième session | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين |
Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur sa quarante-deuxième session | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثانية والأربعين |
Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-troisième session | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين |
Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-troisième session | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين |
Le Président (parle en arabe) : Je félicite la Géorgie pour son élection en tant que membre de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. | UN | الرئيس: أهنئ جورجيا على انتخابها عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي. |
Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur les travaux de sa quarante-troisième session | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين |
Il considère qu'utiliser le nom incorrect de son pays est injurieux à la fois pour son pays et pour la Commission des Nations Unies. | UN | ويرى أن استخدام الاسم غير الصحيح فيه إهانة لبلده وكذلك للجنة الأمم المتحدة على حد سواء. |
Il a participé par ailleurs aux réunions des groupes de travail de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international en 2008 et 2009. | UN | كما شارك في اجتماعات الفريق العامل التابع للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي في عامي 2008 و 2009. |
Développement progressif du droit commercial international : trente-huitième rapport annuel de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial | UN | التطوير التدريجي للقانون التجاري الدولي: التقرير السنوي السابع والثلاثون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Des conventions ont été élaborées et adoptées sur la base de projets établis par la Commission du droit international et la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. | UN | وقد تم وضع اتفاقيات واعتمادها على أساس مشاريع أعدتها لجنة القانون الدولي ولجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
Nous convenons qu'une autre discussion est nécessaire pour déterminer comment pourrait être retenue l'expertise de la Commission des Nations Unies de contrôle, de vérification et d'inspection. | UN | ونوافق على أن هناك حاجة إلى إجراء المزيد من المناقشة للطرق التي يمكن بها الاحتفاظ بلجنة الأمم المتحدة للتحقق والتفتيش. |
b) Développement progressif du droit commercial international : rapport de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international 42 | UN | )ب( التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير الثانوي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
À la 14e séance, le 26 octobre, le Président de la Commission a présenté un projet de résolution intitulé < < Guide législatif du droit de l'insolvabilité élaboré par la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international > > (A/C.6/59/L.12). | UN | 8 - في الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، عرض رئيس اللجنة مشروع قرار بعنوان " الدليل التشريعي لقانون الإعسار الذي أعدته الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " (A/C.6/59/L.12). |
L'établissement de la Commission des Nations Unies pour l'établissement de la paix ouvre d'autres perspectives dans la mesure où le succès du retour des déplacés dépend du caractère durable de la paix et du développement. | UN | ويتيح إنشاء لجنة بناء السلام التابعة للأمم المتحدة فرصاً جديدة نظراً لأن نجاح عودة الأشخاص المشردين يعتمد على استدامة السلام والتنمية. |
Loi type de la Commission des Nations Unies pour le | UN | القانون النموذجي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
C’est l’Assemblée générale, aidée en cela par la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI), qui définit les grandes orientations de ce programme de travail. | UN | وتقوم الجمعية العامة وأجهزتها الفرعية، لا سيما لجنة القانون الدولي ولجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بتوجيه هذا البرنامج. |
Le Président de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international présente le rapport de la Commission sur les travaux de sa trente-sixième session. | UN | وعرض رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي تقرير الأونسترال عن دورتها السادسة والثلاثين. |