ويكيبيديا

    "la commission du référendum du sud-soudan" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مفوضية استفتاء جنوب السودان
        
    • لمفوضية استفتاء جنوب السودان
        
    • مفوضية الاستفتاء
        
    Il a été précisé au Comité que la Division, l'IFES et l'Union européenne fourniraient des conseillers techniques à la Commission du référendum du Sud-Soudan à Khartoum et au Bureau du référendum du Sud-Soudan à Djouba. UN وأُبلغت اللجنة كذلك أن شعبة الأمم المتحدة المتكاملة لشؤون الاستفتاء والانتخابات والمؤسسة الدولية للنظم الانتخابية والاتحاد الأوروبي ستقدم مستشارين فنيين لمفوضية استفتاء جنوب السودان بالخرطوم ومكتب مفوضية استفتاء جنوب السودان بجوبا.
    Il a informé la mission que les préparatifs du référendum devaient être correctement menés à bien par la Commission du référendum du Sud-Soudan sans intervention de l'extérieur, et que c'était là une condition pour que les résultats du scrutin soient acceptés. UN وأبلغ البعثة بأن مفوضية استفتاء جنوب السودان قد حرصت على إجراء الأعمال التحضيرية للاستفتاء بالشكل السليم دون أي تدخل خارجي، وهو الشرط المسبق الوحيد للاعتراف بنتائجه.
    La Mission fournira également une assistance à la Commission du référendum du Sud-Soudan à Khartoum, au Bureau du référendum du Sud-Soudan à Djouba et au haut-comité pour le référendum dans les 10 États du Sud-Soudan et aidera à l'organisation du référendum dans l'Abyei. UN وستقدم البعثة أيضا المساعدة إلى مفوضية استفتاء جنوب السودان بالخرطوم ومكتب مفوضية استفتاء جنوب السودان بجوبا والمفوضية العليا للاستفتاء في الولايات العشر بجنوب السودان، وكذلك لعملية الاستفتاء في أبيي.
    Le 14 septembre, M. Mohamed Osman al-Noujoumi a été nommé par la présidence au poste de Secrétaire général de la Commission du référendum du Sud-Soudan. UN وفي 14 أيلول/سبتمبر، عيَّنت هيئة الرئاسة محمد عثمان النجومي أميناً عاماً لمفوضية استفتاء جنوب السودان.
    Conformément aux dispositions de l'Accord de paix global de 2005, la Ligue des États arabes participera à la surveillance et à l'observation du référendum d'autodétermination au Sud-Soudan, en coopération avec la Commission du référendum du Sud-Soudan et les organisations internationales et régionales participantes. UN وتنفيذا لاستحقاقات اتفاقية السلام الشامل لعام 2005، ستشارك جامعة الدول العربية في مراقبة عملية الاستفتاء على حق تقرير المصير في جنوب السودان بالتعاون مع مفوضية الاستفتاء والمنظمات الدولية والإقليمية المشاركة في مراقبة عملية الاستفتاء.
    la Commission du référendum du Sud-Soudan UN مفوضية استفتاء جنوب السودان
    Le 28 septembre, le Président de la Commission du référendum du Sud-Soudan a fait savoir que l'établissement des listes électorales débuterait vraisemblablement dans la deuxième quinzaine de novembre. UN 6 - وفي 28 أيلول/سبتمبر، صرَّح رئيس مفوضية استفتاء جنوب السودان بأنه من المرجَّح أن يبدأ تسجيل الناخبين للاستفتاء في النصف الثاني من شهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    < < Le Conseil de sécurité se félicite de l'annonce par la Commission du référendum du Sud-Soudan, le 7 février 2011, des résultats définitifs du référendum d'autodétermination du peuple du Sud-Soudan, dont il ressort que 98,83 pour cent des votants ont choisi l'indépendance. UN " يرحب مجلس الأمن بإعلان مفوضية استفتاء جنوب السودان في 7 شباط/فبراير 2011 عن النتائج النهائية لاستفتاء تقرير مصير شعب جنوب السودان التي أظهرت أن نسبة 98.83 في المائة من الناخبين اختاروا الاستقلال.
    la Commission du référendum du Sud-Soudan a annoncé les résultats finaux du référendum garantissant aux sudistes le droit de créer un État indépendant après le 9 juillet 2011. UN وأعلنت مفوضية استفتاء جنوب السودان النتيجة النهائية للاستفتاء والتي تضمن للجنوبيين إنشاء دولتهم المستقلة بعد التاسع من تموز/ يوليه 2011.
    Considérant les résultats du référendum du Sud-Soudan, annoncés le 7 février 2011 par la Commission du référendum du Sud-Soudan, ainsi que le fait que le Gouvernement du Sud-Soudan souhaite voir l'Organisation des Nations Unies maintenir sa présence au Sud-Soudan, UN وإذ يضع في اعتباره نتائج استفتاء جنوب السودان التي أعلنتها مفوضية استفتاء جنوب السودان في 7 شباط/فبراير 2011، وإذ يضع في اعتباره الطلب الذي قدمته حكومة جنوب السودان من أجل استمرار وجود الأمم المتحدة في جنوب السودان،
    Considérant les résultats du référendum du Sud-Soudan, annoncés le 7 février 2011 par la Commission du référendum du Sud-Soudan, ainsi que le fait que le Gouvernement du Sud-Soudan souhaite voir l'ONU maintenir sa présence au Sud-Soudan, UN وإذ يضع في اعتباره نتائج استفتاء جنوب السودان، التي أعلنتها مفوضية استفتاء جنوب السودان في 7 شباط/فبراير 2011، وإذ يضع في اعتباره الطلب الذي قدمته حكومة جنوب السودان من أجل استمرار وجود الأمم المتحدة في جنوب السودان،
    < < Le Conseil de sécurité se félicite de l'annonce par la Commission du référendum du Sud-Soudan, le 7 février, des résultats définitifs du référendum d'autodétermination du peuple du Sud-Soudan, dont il ressort que 98,83 % des votants ont choisi l'indépendance. UN " يرحّب مجلس الأمن بإعلان مفوضية استفتاء جنوب السودان في 7 شباط/ فبراير عن النتائج النهائية لاستفتاء تقرير مصير شعب جنوب السودان، التي أظهرت أن نسبة 98.83 في المائة من المصوِّتين قد اختاروا الاستقلال.
    Considérant les résultats du référendum du Sud-Soudan, annoncés le 7 février 2011 par la Commission du référendum du Sud-Soudan, ainsi que le fait que le Gouvernement du Sud-Soudan souhaite voir l'ONU maintenir sa présence au Sud-Soudan, UN وإذ يضع في اعتباره نتائج استفتاء جنوب السودان، التي أعلنتها مفوضية استفتاء جنوب السودان في 7 شباط/فبراير 2011، وإذ يضع في اعتباره الطلب الذي قدمته حكومة جنوب السودان من أجل استمرار وجود الأمم المتحدة في جنوب السودان،
    Avec l'aide du Programme des Nations Unies pour le développement, la Fondation internationale pour les systèmes électoraux a trouvé des locaux pour la Commission du référendum du Sud-Soudan à Khartoum et pour le Haut-Comité pour le Sud-Soudan à Djouba; elle a également entrepris de leur procurer du matériel de bureau. UN 5 - وأمَّنت المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مباني المكاتب لمفوضية استفتاء جنوب السودان في الخرطوم، ولمكتب استفتاء جنوب السودان في جوبا، وبدأت بشراء المعدات المكتبية لهاتين الهيئتين.
    L'ONU a fourni des conseils et une assistance techniques à la Commission du référendum du Sud-Soudan par l'intermédiaire de la Division intégrée de l'appui aux référendums et aux élections, composée de la division électorale de la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) et du PNUD. UN 10 - قدمت الأمم المتحدة المشورة والمساعدة الفنيتين لمفوضية استفتاء جنوب السودان عن طريق شعبة الأمم المتحدة المتكاملة لشؤون الاستفتاءات والانتخابات، المكونة من الشعبة الانتخابية لبعثة الأمم المتحدة في السودان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    6. Le 2 février 2011, la Commission du référendum du Sud-Soudan a annoncé les résultats officiels du référendum, confirmant que plus de 98 % des électeurs avaient voté en faveur de la sécession. UN 6- وفي 2 شباط/فبراير 2011، أعلنت مفوضية الاستفتاء النتائج الرسمية التي أكدت تصويت أكثر من 98 في المائة من الناخبين لصالح الانفصال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد