ويكيبيديا

    "la commission en vertu de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة بموجب
        
    • للجنة بموجب
        
    MESURES PRISES PAR la Commission en vertu de L'ARTICLE 17 DE SON STATUT UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بموجب المادة ١٧ من نظامها اﻷساسي
    MESURES PRISES PAR la Commission en vertu de L'ARTICLE 17 DE SON STATUT UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بموجب المادة ١٧ من نظامها اﻷساسي
    MESURES PRISES PAR la Commission en vertu de L'ARTICLE 17 DE SON STATUT UN اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بموجب المادة ١٧ من نظامها اﻷساسي
    Dans son rapport de 1991, le Secrétaire général a décrit les catégories de communications jusqu'alors soumises à la Commission en vertu de la procédure applicable aux communications. UN 44 - وقد وصف تقرير الأمين العام لعام 1991 فئات الرسائل التي قُدِّمت إلى اللجنة بموجب إجراء تقديم الرسائل القائم في ذلك الحين.
    Une telle attitude revenait à contester les pouvoirs conférés à la Commission en vertu de son statut et touchait au fondement même de l'accord passé entre les États Membres, les chefs de secrétariat et les organes représentant le personnel. UN وهذا يرقى إلى تحد للسلطة الممنوحة للجنة بموجب نظامها اﻷساسي ويوجه ضربة إلى صميم العلاقة بين الدول اﻷعضاء والرؤساء التنفيذيين وهيئات الموظفين.
    On a dit qu'un commentaire clairement rédigé qui tienne compte de cette distinction, en particulier pour les articles révisés ou supplémentaires, serait le guide le plus utile pour la pratique des États et correspondrait au mandat qui est celui de la Commission en vertu de son statut. UN ورئي أن صياغة تعليق واضح يأخذ ذلك التمييز في الاعتبار، خاصة فيما يتعلق بالمواد الإضافية أو المنقحة، سيكون مفيدا جدا في توجيه ممارسات الدول، وفي التمكين من الالتزام بولاية اللجنة بموجب نظامها الأساسي.
    VIII. MESURES PRISES PAR la Commission en vertu de L'ARTICLE 17 DE SON STATUT 306 - 316 84 UN الثامن - اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة بموجب المادة ١٧ من نظامها اﻷساسي
    Décisions prises par la Commission en vertu de l'article 32 de son règlement intérieur UN باء - ما قررته اللجنة بموجب المادة 32 من نظامها الداخلي
    i) Compétence de la Commission en vertu de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > UN `1` اختصاص اللجنة بموجب شرط " الناشئة قبل "
    i) Compétence de la Commission en vertu de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > 62 - 67 21 UN `1` اختصاص اللجنة بموجب شرط " الناشئة قبل " 62 - 67 22
    i) Compétence de la Commission en vertu de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > UN `1` اختصاص اللجنة بموجب شرط " الناشئة قبل "
    i) Compétence de la Commission en vertu de la clause " dettes et obligations antérieures " 34 - 38 13 UN `1` ولاية اللجنة بموجب شرط " الناشئة عن " 34 -38 15
    i) Compétence de la Commission en vertu de la clause " dettes et obligations antérieures " UN `1` ولاية اللجنة بموجب شرط " الناشئة عن "
    i) Compétence de la Commission en vertu de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > UN `1` اختصاص اللجنة بموجب شرط " الناشئة قبل "
    i) Compétence de la Commission en vertu de la clause des < < dettes et obligations antérieures > > UN `1` اختصاص اللجنة بموجب شرط " الناشئة قبل "
    La Suisse participe à titre consultatif aux travaux de la Commission en vertu de la résolution 860 (XXXII) du Conseil, en date du 21 décembre 1961. UN تشترك سويسرا بصفة استشارية في عمل اللجنة بموجب قرار المجلس ٨٦٠ )د - ٣٢( المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١.
    Le rôle du Groupe de travail des situations est d'examiner les situations particulières renvoyées à la Commission en vertu de cette procédure, y compris les situations que la Commission a décidé de garder à l'examen dans le cadre de cette procédure, et de faire des recommandations à la Commission sur les mesures à prendre au sujet de chacune de ces situations particulières. UN ويتمثل دور الفريق العامل المعني بالحالات في دراسة الحالات المعينة التي تُحال إلى اللجنة بموجب اﻹجراء المذكور، بما في ذلك الحالات التي قررت اللجنة إبقاءها قيد الاستعراض في إطار اﻹجراء، وتقديم توصيات إلى اللجنة حول اﻹجراءات الواجب اتخاذها بخصوص كل حالة بعينها.
    La Suisse participe à titre consultatif aux travaux de la Commission en vertu de la résolution 860 (XXXII) du Conseil, en date du 21 décembre 1961. UN تشترك سويســرا بصفــة استشارية في عمل اللجنة بموجب قرار المجلس ٨٦٠ )د - ٣٢( المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١.
    Polynésie française République des Palaos Samoa américaines La Suisse participe à titre consultatif aux travaux de la Commission en vertu de la résolution 860 (XXXII) du Conseil, en date du 21 décembre 1961. UN تشترك سويسرا بصفة استشارية في عمل اللجنة بموجب قرار المجلس ٨٦٠ )د - ٣٢( المؤرخ في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦١.
    La Suisse participe à titre consultatif aux travaux de la Commission en vertu de la résolution 860 (XXXII) du Conseil, en date du 21 décembre 1961. UN تشارك سويسرا بصفة استشارية في أعمال اللجنة بموجب قرار المجلس 860 (د-32) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1961.
    La Commission sur les armes légères existe depuis un certain temps de manière ponctuelle, mais la création officielle de la Commission en vertu de la loi rehausse sa stature, renforce son mandat et, implicitement, sa capacité. UN وفي حين أن اللجنة المعنية بالأسلحة الصغيرة كانت موجودة منذ فترة على أساس مخصص، فإن الإنشاء الرسمي للجنة بموجب هذا القانون يرفع مكانتها ويقوّي ولايتها ويُؤمل بالتالي أن يعزز قدرتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد