ويكيبيديا

    "la commission intérimaire pour la reconstruction d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة المؤقتة لإنعاش
        
    • اللجنة المؤقتة لإعادة إعمار
        
    • واللجنة المؤقتة لإنعاش
        
    • اللجنة المؤقتة لتحقيق انتعاش
        
    • للجنة المؤقتة لإنعاش
        
    • صندوق إعادة إعمار
        
    Se félicitant de la création de la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti et du Fonds pour la reconstruction d'Haïti, qui jouent un rôle notable dans les efforts de reconstruction du pays, UN وإذ ترحب أيضا بإنشاء اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي وصندوق تعمير هايتي اللذين يضطلعان بدور هام في جهود التعمير في هايتي،
    Ce dernier a d'ailleurs donné lieu à des mécanismes nouveaux, comme la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti (CIRH) et le Fonds pour la reconstruction d'Haïti. UN وقد أسفرت هذه العملية أيضا عن ولادة آليات جديدة، من قبيل اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي وصندوق تعمير هايتي.
    L'équipe a recensé et présenté des propositions pour quatre autres projets à la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti. UN وحدد فريق الأمم المتحدة القطري مقترحات لأربعة مشاريع إضافية وقدمها إلى اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتـي.
    Il recommande, par ailleurs, que le programme de soutien, y compris le volet de la reconstruction de ses bâtiments, soit présenté à la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti. UN وإضافة إلى ذلك، يوصي الخبير المستقل بأن يُعرض على اللجنة المؤقتة لإعادة إعمار هايتي برنامج الدعم، بما في ذلك الجزء المتعلق بإعادة بناء مباني المكتب.
    la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti est un instrument unique en ce sens. Ce n'est cependant qu'une entité temporaire. UN واللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي آلية فريدة في هذا الصدد، لكنها تبقى آلية مؤقتة لا غير.
    Le projet n'a pas pu être réalisé en raison des retards dans la constitution de l'organisme qui doit succéder à la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti. UN يعزى عدم إنجاز الناتج إلى التأخر في إنشاء الهيئة التي ستخلف اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي
    Saluant la création du Mécanisme de coordination de l'aide, qui succède à la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti, et la solidarité constante du Fonds pour la reconstruction d'Haïti, UN وإذ يرحب بإنشاء آلية تنسيق المعونة التي حلت محل اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي وباستمرار الدعم المقدم من صندوق تعمير هايتي،
    la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti composée d'experts internationaux et de représentants d'organisations publiques et privées et d'organisations gouvernementales, a été créée en vue de coordonner et diriger les opérations de relèvement et de reconstruction. UN وقد أنشئت اللجنة المؤقتة لإنعاش هاييتي، وهي تضم خبراء دوليين وممثلين للهيئات العامة والخاصة والمنظمات الحكومية الدولية وذلك للتنسيق والإشراف على جهود الإنعاش وإعادة التعمير.
    Elle a aussi appelé l'attention sur les efforts de relèvement déployés en Haïti et le fait que le Secrétaire général l'avait désignée pour représenter le système des Nations Unies à la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti. UN كما سلطت الضوء على جهود الإنعاش المبذولة في هايتي، وتعيينها من قبل الأمين العام لتمثيل الأمم المتحدة في اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    Saluant la création du Mécanisme de coordination de l'aide, qui succède à la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti, et la solidarité constante du Fonds pour la reconstruction d'Haïti, UN وإذ يرحب بإنشاء آلية تنسيق المعونة، التي حلت محل اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي، وباستمرار الدعم المقدم من صندوق إعادة إعمار هايتي،
    Saluant la création du Mécanisme de coordination de l'aide, qui succède à la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti, et la solidarité constante du Fonds pour la reconstruction d'Haïti, UN وإذ يرحب بإنشاء آلية تنسيق المعونة، التي حلت محل اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي، وباستمرار الدعم المقدم من صندوق إعادة إعمار هايتي،
    Avec le soutien de plusieurs membres du Conseil, un séminaire a été organisé à la demande de l'Expert indépendant à Port-au-Prince devant la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti (CIRH). UN وبطلب من الخبير المستقل ودعم من أعضاء عديدين في المجلس، نُظِّمت حلقة عمل في بور أوبرانس أمام اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    Elle a aussi appelé l'attention sur les efforts de relèvement déployés en Haïti et le fait que le Secrétaire général l'avait désignée pour représenter le système des Nations Unies à la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti. UN كما سلطت الضوء على جهود الإنعاش المبذولة في هايتي، وتعيينها من قبل الأمين العام لتمثيل الأمم المتحدة في اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    Le fait que l'équipe de pays des Nations Unies a soumis à la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti 18 projets d'une valeur totale de 376 millions de dollars, dont la plupart font intervenir plusieurs organismes des Nations Unies, est un témoignage de la cohérence accrue de l'action du système des Nations Unies. UN ومما يشهد على زيادة اتساق الأمم المتحدة تقديم الفريق القطري 18 مشروعا إلى اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي، بما مجموعه 376 مليون دولار، معظمها ينطوي على مشاركة العديد من وكالات الأمم المتحدة.
    Il faut bien définir la relation entre les mécanismes relevant de la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti et les tables sectorielles. UN 29 - ومن الضروري توضيح الصلة بين آليات اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي والجداول القطاعية بشكل أفضل.
    L'on estime qu'un montant de 750 millions de dollars demeure nécessaire d'urgence pour pouvoir mettre en œuvre immédiatement tous les projets prioritaires approuvés par la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti. UN ويقدر أنه ما زالت هناك حاجة ماسة لتوفير مبلغ 750 مليون دولار للسماح بالتنفيذ الفوري لجميع المشاريع ذات الأولوية التي وافقت عليها اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    Un fonds d'affectation spéciale multidonateurs géré par la Banque mondiale, le Fonds de reconstruction d'Haïti a été mis en place pour superviser l'allocation des ressources internationales aux projets approuvés par la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti. UN وأنشئ صندوق استئماني متعدد المانحين، يديره البنك الدولي، وهو صندوق إعادة إعمار هايتي، للإشراف على تخصيص الموارد الدولية للمشاريع التي وافقت عليها اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي.
    Cette modification ouvrait la voie à la création de la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti et confiait des pouvoirs exceptionnels à l'exécutif, dont celui de réquisitionner des terres et des biens. UN وقد مهد التعديل الطريق لإنشاء اللجنة المؤقتة لإعادة إعمار هايتي، ومنح السلطة التنفيذية صلاحيات استثنائية، من بينها مصادرة الأراضي والممتلكات.
    Création de la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti UN إنشاء اللجنة المؤقتة لإعادة إعمار هايتي
    Placée sous le double contrôle du Ministère de la planification et de la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti, une plate-forme de gestion de l'aide lancée en avril sera pleinement opérationnelle à la fin 2011. UN وافتُتح في نيسان/أبريل 2011 منهاج لإدارة المعونة، تشترك وزارة التخطيط واللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي في الإشراف عليه، وسيدخل حيز التشغيل الكامل بحلول نهاية عام 2011.
    Renouvellement du mandat de la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti ou création d'un organe qui lui succédera pour exécuter des fonctions similaires, comme l'établissement de priorités et la coordination des initiatives de développement et d'investissement, faisant notamment intervenir les institutions publiques compétentes UN تجديد ولاية اللجنة المؤقتة لتحقيق انتعاش هايتي، أو إنشاء هيئة خلف للاضطلاع بمهام مماثلة، مثل تحديد الأولويات وتنسيق المبادرات الإنمائية والاستثمارية، بما في ذلك من خلال المؤسسات المناسبة التي تقودها الحكومة
    Finalement, nous voudrions souligner notre soutien au principe du transfert progressif du rôle de coordination de la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti vers le Gouvernement haïtien, transfert qui doit aller de pair avec un renforcement des capacités nationales. UN وأخيرا، نود أن نبرز تأييدنا لمبدأ نقل الدور التعاوني للجنة المؤقتة لإنعاش هايتي بصورة تدريجية إلى حكومة هايتي، الذي ينبغي أن يترافق مع تعزيز القدرات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد