Appui à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Appui des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Appui de l'Organisation des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Les arrangements en cours avec la Commission mixte Cameroun-Nigéria concernant la mise en commun des personnels et des ressources seront maintenus en 2011. | UN | وعقدت ترتيبات مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة بشأن تقاسم الأصول والموظفين وستظل هذه الترتيبات قائمة في عام 2011. |
Versement d'indemnités journalières de subsistance à des observateurs civils entre 2005 et 2007, à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | بدل الإقامة اليومي المدفوع للمراقبين المدنيين، من 2005 إلى 2007، في لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Cette mobilité renforcerait la capacité des fonctionnaires, en particulier au Département des affaires politiques, de servir dans des missions et des structures telles que la Commission mixte Cameroun-Nigéria et le BNUAO, et inversement. | UN | ومن شأن العمل في بعثات ومرافق مثل لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة/مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا أن يعزز قدرات موظفي المقر، وبخاصة موظفي إدارة الشؤون السياسية، والعكس بالعكس. |
:: Aider la Commission mixte Cameroun-Nigéria à régler les questions relatives aux besoins des populations affectées dans les zones frontalières et dans la péninsule de Bakassi. | UN | :: مساعدة اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا في معالجة المسائل المتعلقة باحتياجات السكان المتضررين في المناطق الحدودية في شبة جزيرة باكاسي. |
Appui de l'Organisation des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Appui de l'ONU à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
En outre, il fournit un appui administratif et logistique à la Commission mixte Cameroun-Nigéria. | UN | ويوفر المكتب أيضا الدعم الإداري واللوجستي للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة. |
26. Appui des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Appui des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Appui des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Transfert de postes de la Commission mixte Cameroun-Nigéria à l'UNOWA | UN | الوظائف المنقولة من لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة إلى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا |
Depuis sa création, l'UNOWA partage des locaux avec la Commission mixte Cameroun-Nigéria. | UN | 27 - يشارك المكتب لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة موقعها منذ إنشائه. |
Appui des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Liste des contributions volontaires reçues ou annoncées au 31 août 2004 pour divers éléments de la Commission mixte Cameroun-Nigéria Bailleur | UN | قائمة التبرعات وإعلانات التبرعات التي استُلمت حتى 31 آب/أغسطس 2004 لمختلف عناصر لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة |
Ce système renforcerait la capacité du personnel du Siège, en particulier au Département des affaires politiques, de servir dans des missions ou des structures telles que la Commission mixte Cameroun-Nigéria/BNUAO, et inversement. | UN | ومن شأن العمل في بعثات ومرافق من قبيل لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا أن يعزز قدرات موظفي المقر، وبخاصة موظفي إدارة الشؤون السياسية، والعكس بالعكس. |
1. Mise en place de la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | 1 - إنشاء اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا |
Appui des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
Je remercie tout particulièrement mon Représentant spécial, le personnel du Bureau et la Commission mixte Cameroun-Nigéria de s'employer à instaurer la paix et la sécurité en Afrique de l'Ouest. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري بوجه خاص لممثلي الخاص، وموظفي مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ولجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة لما تبذله جميع هذه الجهات من جهود من أجل تعزيز السلام والأمن في غرب أفريقيا. |
Mme Taylor Roberts (Jamaïque) dit que la création de la Commission mixte Cameroun-Nigéria n'est pas un événement banal mais un acte de foi dans le multilatéralisme. | UN | 15 - السيدة تايلور روبرتس (جامايكا): قالت إن إنشاء اللجنة المختلطة للكاميرون ونيجيريا ليست حدثاً روتينياً وإنما هو عمل يدل على الثقة في العملية المتعددة الأطراف. |
Le BNUAO aidera notamment la Commission mixte Cameroun-Nigéria à achever ses études sur le terrain et à superviser les emplacements d'abornement le long du tracé de la frontière entre le Cameroun et le Nigéria. | UN | وسيقوم المكتب على وجه الخصوص بدعم اللجنة المختلطة بين الكاميرون ونيجيريا في مجال إنجاز تقييماتها الميدانية والإشراف على عملية نصب الأعمدة على طول خط الحدود الأرضي بين الكاميرون ونيجيريا. |
P. Appui de l'Organisation des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria | UN | عين - اللجنة المشتركة للكاميرون ونيجيريا |
Ces prévisions sont en partie contrebalancées par une sous-utilisation des crédits prévus pour la Commission mixte Cameroun-Nigéria à hauteur de 1 224 900 dollars. | UN | وهذه الإسقاطات يقابلها جزئيا انخفاض في النفقات بمقدار 900 224 1 دولار في ما يتعلق بلجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة. |
Appui de l'Organisation des Nations Unies à la Commission mixte Cameroun-Nigéria (voir résolution 59/12) | UN | الدعم المقدم من الأمم المتحدة للجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا |