ويكيبيديا

    "la commission mondiale des barrages" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة العالمية المعنية بالسدود
        
    • اللجنة العالمية للسدود
        
    • للجنة العالمية المعنية بالسدود
        
    Fonds général d'affectation spéciale à l'appui des activités menées par le Groupe des barrages et du développement en vue de coordonner la suite donnée aux textes de la Commission mondiale des barrages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    Sur la question précise de la construction de grands barrages (à laquelle le présent rapport est largement consacré), la Commission mondiale des barrages s'est exprimée ainsi: UN وفيما يخص تحديداً مسألة بناء السدود الكبيرة، ترى اللجنة العالمية المعنية بالسدود أنه:
    Étant donné l'importance de ces questions, la Commission mondiale des barrages a entrepris une étude approfondie de la question et est arrivée à la conclusion suivante: UN ونظراً لأهمية تلك القضايا، أجرت اللجنة العالمية المعنية بالسدود دراسات مستفيضة بشأن الموضوع، وخلصت إلى ما يلي:
    Aux échelons national et local, le Projet sur les barrages et le développement encourage et parfois finance la traduction du rapport de synthèse de la Commission mondiale des barrages. UN 75 - وعلى الصعيدين الوطني والمحلي يشجع برنامج السدود والتنمية على ترجمة الاستعراض الذي تجريه اللجنة العالمية للسدود ولتقريرها إلى اللغات المحلية ويقدم لها الدعم في بعض الحالات.
    Le Projet sur les barrages et le développement (PBD) du PNUE a été lancé en 2001, comme suite à la troisième réunion de la Commission mondiale des barrages. UN 70 - بدأ البرنامج الإنمائي تنفيذ مشروع السدود والتنمية في عام 2001 استجابةً منه للاجتماع الثالث للجنة العالمية المعنية بالسدود.
    Fonds général d'affectation spéciale à l'appui des activités menées par le Groupe des barrages et du développement en vue de coordonner la suite donnée aux textes de la Commission mondiale des barrages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages UN أ-أ - 2 الصندوق الإستئماني العام المنشأ لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود
    :: Favoriser la concertation au niveau des pays, des régions et du monde au sujet du rapport de la Commission mondiale des barrages et des questions qui y sont abordées, afin d'assurer la participation de toutes les parties prenantes et particulièrement de celles qui ne sont pas encore associées au débat; UN :: دعم الحوارات القطرية والإقليمية والعالمية التي تتناول تقرير اللجنة العالمية المعنية بالسدود والمسائل التي تعالجها، وذلك بغرض إشراك جميع أصحاب المصلحة فيها مع الاهتمام بغير المشاركين حاليا؛
    Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود. أ-أ - 3
    DUL - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages, jusqu'au 31 décembre 2007; UN `1` DUL - الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة أعمال اللجنة العالمية المعنية بالسدود والذي مدد أجله حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    i) DUL - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner les suites données aux travaux de la Commission mondiale des barrages, jusqu'au 31 décembre 2007; UN ' 1` DUL - الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة أعمال اللجنة العالمية المعنية بالسدود والذي مدد أجله حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    Fonds général d'affectation spéciale pour le Groupe des barrages et du développement chargé de coordonner le suivi de l'étude de la Commission mondiale des barrages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود (DUL)
    Fonds général d'affectation spéciale pour le Groupe des barrages et du développement chargé de coordonner le suivi de l'étude de la Commission mondiale des barrages UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية في تنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود (DUL)
    ii) DU - Fonds général d'affectation spéciale visant à appuyer les activités du Groupe des barrages et du développement afin de coordonner le suivi des travaux de la Commission mondiale des barrages, créé en 2001 et expirant le 31 décembre 2003; UN ' 2` DU- الصندوق الاسئتماني العام لدعم أنشطة وحدة السدود والتنمية لتنسيق متابعة اللجنة العالمية المعنية بالسدود المنشأ في 2001 بصلاحية تنتهي فـي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    En outre, le PNUE a publié un examen décennal du rapport de la Commission mondiale des barrages, intitulé < < The World Commission on Dams +10 : Revisiting the Large Dam Controversy > > , et mené une enquête en ligne intitulée < < WCD+10 : Uptake, Impact and Perspectives > > . UN 39 - وبالإضافة إلى ذلك، نشر برنامج الأمم المتحدة للبيئة استعراضاً عشري السنوات لتقرير اللجنة العالمية المعنية بالسدود، والمعنون ' ' اللجنة العالمية المعنية بالسدود + 10: العودة إلى الجدل الدائر بشأن السدود الكبيرة``، وأَجرَى مسحاً على الخط بعنوان ' ' اللجنة العالمية المعنية بالسدود + 10: الفهم، والتأثير والمنظورات``.
    15. la Commission mondiale des barrages a commandé une étude thématique, qui fait le point des expériences vécues par les peuples autochtones et les minorités ethniques dans le contexte de la construction de grands barrages. UN 15- أصدرت اللجنة العالمية للسدود تكليفاً بإعداد استعراض لموضوع السدود والشعوب الأصلية والأقليات الإثنية يدرس تجربة الشعوب الأصلية والأقليات الإثنية في سياق عمليات تشييد السدود الضخمة.
    L'approche des droits et des risques de la Commission mondiale des barrages (2000) est utile à cet égard. UN ويمثل نهج الحقوق والمخاطر الذي اتبعته اللجنة العالمية للسدود (2000) نهجا مفيدا في هذا الصدد.
    d) Des projets sur la construction de barrages, mis en place en 2001 pour encourager le dialogue pour améliorer la prise de décision en matière de planification et gestion de barrages, en se fondant sur les principes fondamentaux et priorités stratégiques de la Commission mondiale des barrages. UN (ج) مشروع السدود والتنمية الذي أقيم في 2001 لتعزيز الحوار بشأن تحسين صنع القرار عن تخطيط وإدارة السدود وبدائلها استنادا إلى القيم الأساسية والأولويات الاستراتيجية للجنة العالمية المعنية بالسدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد