ويكيبيديا

    "la commission termine son débat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اختتمت اللجنة مناقشتها
        
    • واختتمت اللجنة مناقشتها
        
    la Commission termine son débat au titre du point 75 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 75 من جدول الأعمال.
    la Commission termine son débat en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به ممثل البحرين.
    la Commission termine son débat général en entendant les déclarations des représentants du Libéria et du Bénin. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع إلى بيانين أدلى بهما ممثلا ليبريا وبنن.
    la Commission termine son débat au titre du point 161 de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 161 من جدول الأعمال.
    la Commission termine son débat sur le point 164 de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 164 من جدول الأعمال.
    la Commission termine son débat sur le point de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Commission termine son débat général en entendant les représentants de la Tunisie, d’Israël et de l’Afrique du Sud. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو تونس واسرائيل وجنوب أفريقيا.
    la Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به ممثل البحرين.
    la Commission termine son débat général en entendant des déclarations des représentants du Bahreïn et du Nigéria. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بالاستماع إلى بيانين أدلى بهما ممثلا البحرين ونيجيريا.
    la Commission termine son débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به ممثل الهند.
    la Commission termine son débat sur le point 80 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها للبند 80 من جدول الأعمال.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant de Cuba, la Commission termine son débat général sur la question. UN وبعد بيان أدلى به ممثل كوبا، اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند.
    la Commission termine son débat général en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Philippines, États-Unis, Népal, Qatar, République de Corée, Fédération de Russie, Tunisie, Mongolie, Cameroun, Jamaïque, Jordanie, Équateur, Cambodge, Serbie, Fidji, Afrique du Sud, El Salvador, Ouganda, Éthiopie et Algérie. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الفلبين، والولايات المتحدة، ونيبال، وقطر، وجمهورية كوريا، والاتحاد الروسي، وتونيس، ومنغوليا، والكاميرون، وجامايكا، والأردن، وإكوادور، وكمبوديا، وصربيا، وفيجي، وجنوب أفريقيا، والسلفادور، وأوغندا، وإثيوبيا، والجزائر.
    la Commission termine son débat général en entendant des déclarations des représentants des États-Unis, de la République arabe syrienne, de la Jamahiriya arabe libyenne, de la Chine et du Mexique. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والجمهورية العربية السورية والجماهيرية العربية الليبية والصين والمكسيك.
    la Commission termine son débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants du Bahreïn, du Sénégal, de la République islamique d'Iran, de la Tunisie et de l'Uruguay. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، ببيانات أدلى بها ممثلو كل من البحرين، والسنغال، وجمهورية إيران الإسلامية، وتونس، وأوروغواي.
    la Commission termine son débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants de l'Arabie saoudite, de la Jamahiriya arabe libyenne, d'Israël et de l'Ouganda. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من المملكة العربية السعودية والجماهيرية العربية الليبية وإسرائيل وأوغندا.
    la Commission termine son débat général en entendant des déclarations des représentants d'Israël, des États-Unis, de la Jamahiriya arabe libyenne, du Bahreïn, de l'Oman et du Maroc, ainsi que par l'observateur du Saint-Siège. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو إسرائيل والولايات المتحدة والجماهيرية العربية الليبية والبحرين وعُمان والمغرب والمراقب عن الكرسي الرسولي.
    la Commission termine son débat sur le point 83 de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة مناقشتها للبند 83 من جدول الأعمال.
    la Commission termine son débat sur le point 84 de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة مناقشتها للبند 84 من جدول الأعمال.
    la Commission termine son débat sur le point 85 de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة مناقشتها للبند 85 من جدول الأعمال.
    la Commission termine son débat sur le point 150 de l'ordre du jour. UN واختتمت اللجنة مناقشتها بشأن البند 150 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد