la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/61/L.13/Rev.2. | UN | تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/61/L.13/Rev.2. |
M. Sattar (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/58/L.10. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/58/L.10. |
M. Sattar (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : la Commission va se prononcer sur l'ensemble du paragraphe 4 du dispositif du projet de résolution A/C.1/58/L.45. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في الفقرة 4 ككل من منطوق مشروع القرار A/C.1/58/L.45. |
En conséquence, la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.44/Rev.1. | UN | بالتالي، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/56/L.44/Rev.1. |
M. Sattar (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/57/L.17. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): سوف تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/57/L.17. |
Cet après-midi, la Commission va se prononcer sur le dernier projet de résolution, publié sous la cote A/C.1/56/L.49/Rev.1. | UN | وعصر اليوم، ستبت اللجنة في مشروع القرار المتبقي، وهو A/C.1/56/L.49/Rev.1. |
la Commission va se prononcer sur ces paragraphes dans cet ordre, puis nous voterons sur le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | وتبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه. |
la Commission va se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le document officieux 1*, distribué aujourd'hui, en commençant par le groupe 1, < < Armes nucléaires > > . | UN | وستبت اللجنة في مشاريع القرارات المدرجة في الورقة غير الرسمية 1، التي يجري تعميمها اليوم، بدءا بمشاريع القرارات الواردة في المجموعة1، " الأسلحة النووية " . |
M. Sattar (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/58/L.45 dans son ensemble. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/58/L.45 ككل. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Si aucune autre délégation ne souhaite prendre la parole, la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/56/L.5. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك وفد آخر يود أن يتكلم، تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/56/L.5. |
M. Sattar (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/58/L.38, intitulé < < Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires > > . | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.38، المعنون " نصف الكرة الجنوبي الخالي من الأسلحة النووية والمناطق المتاخمة " . |
M. Sattar (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : la Commission va se prononcer sur l'ensemble du paragraphe 5 du dispositif du projet de résolution A/.1/58/L.38. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار A/C.1/58/L.38 في مجموعها. |
M. Sattar (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/58/L.31 dans son ensemble. | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/58/L.31 ككل . |
Le Président (parle en anglais) : la Commission va se prononcer sur les deux projets de résolution restants, à savoir A/C.1/60/L.50/Rev.1 et A/C.1/60/ L.59/Rev.1, qui figurent dans le document officieux no 6. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشروعي القرارين المتبقيـين المدرجين في الورقة غير الرسمية رقم 6: A/C.1/60/L.50/Rev.1 و A/C.1/60/L.59/Rev.1. |
Comme je viens de le dire, la Commission va se prononcer sur les deux projets de résolution figurant dans le document de travail n°1. | UN | وكما أسلفت الذكر، ستشرع اللجنة في البت في كلا مشروعي القرارين الواردين في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، الواحد تلو الآخر، بدون أي توقف. |
Si aucune délégation ne souhaite faire de déclaration d'ordre général ou au titre des explications de vote, la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/60/L.18. | UN | إذا لم يرغب أي من الوفود في الإدلاء ببيان عام تعليلا للتصويت، ستشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/60/L.18. |
Le Président (parle en anglais) : Cet après-midi, la Commission va se prononcer sur les projets de résolution qui figurent au document de travail officieux no 2, qui a été distribué hier. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تبت اللجنة عصر اليوم في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية 2، التي جرى تعميمها بالأمس. |
M. Sattar (Secrétaire de la Commission) (parle en anglais) : la Commission va se prononcer sur le projet de décision A/C.1/56/L.11, intitulé < < Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction > > . | UN | السيد ستار (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): سوف تبت اللجنة في مشروع المقرر A/C.1/56/L.11، المعنون " اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية، وتدمير تلك الأسلحة " . |
la Commission va se prononcer sur le projet de résolution publié sous la cote A/C.1/61/L.37. | UN | ستبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/61/L.37. |
Comme aucune délégation ne souhaite intervenir, la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/62/L.52/Rev.1. | UN | وبما أنه ليس هناك وفد يرغب في أخذ الكلمة، ستبت اللجنة في مشروع القرار A/C.1/62/L.52/Rev.1. |
la Commission va se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans le document de travail officieux révisé no 1, qui a été distribué lors de la séance précédente, en commençant par le groupe 1, < < Armes nucléaires > > . | UN | وتبت اللجنة في جميع مشاريع القرارات التي ترد في ورقة العمل غير الرسمية المنقحة 1، التي عممت في الجلسة السابقة، بدءا بالمجموعة 1 " الأسلحة النووية " . |
la Commission va se prononcer sur les projets de résolution qui figurent dans la révision 1 du document de travail officieux no 1 en commençant par le groupe 1, < < Armes nucléaires > > . | UN | وستبت اللجنة في مشاريع القرارات المدرجة في التنقيح 1 من ورقة عملنا غير الرسمية، بدءا بمشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1، " الأسلحة النووية " . |
la Commission va se prononcer sur ces paragraphes dans cet ordre, puis nous voterons sur le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | تبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب، ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه. |
Le Président : la Commission va se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/62/L.37. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار A/C.1/62/L.37. |