ويكيبيديا

    "la communauté ahmadi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطائفة الأحمدية
        
    À la suite de cette découverte, le requérant avait été expulsé de la communauté ahmadi. UN ونتيجة لذلك، طرد صاحب الشكوى من الطائفة الأحمدية.
    Il ajoute que la communauté ahmadi ne peut pas enquêter ellemême sur de telles affaires et qu'elle donnait son avis plutôt qu'un compte rendu des faits. UN وقال أيضاً إن الطائفة الأحمدية لا يمكنها أن تحقق بنفسها في مثل هذه القضايا، وأنها عرضت آراءها بدلاً من سرد الوقائع.
    À la suite de cette découverte, le requérant avait été expulsé de la communauté ahmadi. UN ونتيجة لذلك، طرد صاحب الشكوى من الطائفة الأحمدية.
    Il ajoute que la communauté ahmadi ne peut pas enquêter ellemême sur de telles affaires et qu'elle donnait son avis plutôt qu'un compte rendu des faits. UN وقال أيضاً إن الطائفة الأحمدية لا يمكنها أن تحقق بنفسها في مثل هذه القضايا، وأنها عرضت آراءها بدلاً من سرد الوقائع.
    Elle ajoutait que la communauté ahmadi de Norvège ignorait totalement comment le bureau ahmadi à Rabwah était arrivé à la conclusion que le requérant avait monté luimême l'affaire de blasphème, et qu'il avait décidé de l'expulser de la communauté. UN وأشارت أيضاً إلى أن الطائفة الأحمدية النرويجية ليس لها علم بكيفية توصل مكتب الأحمدية في ربوة إلى استنتاج أن صاحب الشكوى لفق بنفسه قضية التجديف، ولا بقرار طرده من الطائفة.
    Elle ajoutait que la communauté ahmadi de Norvège ignorait totalement comment le bureau ahmadi à Rabwah était arrivé à la conclusion que le requérant avait monté luimême l'affaire de blasphème, et qu'il avait décidé de l'expulser de la communauté. UN وأشارت أيضاً إلى أن الطائفة الأحمدية النرويجية ليس لها علم بكيفية توصل مكتب الأحمدية في ربوة إلى استنتاج أن صاحب الشكوى لفق بنفسه قضية التجديف، ولا بقرار طرده من الطائفة.
    Il joint une copie d'une lettre adressée le 2 juin 2006 par son conseil à la communauté ahmadi de Norvège d'où il ressort que la lettre envoyée le 18 mai était restée sans réponse. UN وقدم نسخة من رسالة بعثت بها محاميته في 2 حزيران/يونيه 2006 إلى الطائفة الأحمدية النرويجية، يتبين منها أن الرسالة المؤرخة 18 أيار/مايو ظلت بدون رد.
    Il joint une copie d'une lettre adressée le 2 juin 2006 par son conseil à la communauté ahmadi de Norvège d'où il ressort que la lettre envoyée le 18 mai était restée sans réponse. UN وقدم نسخة من رسالة بعثت بها محاميته في 2 حزيران/يونيه 2006 إلى الطائفة الأحمدية النرويجية، يتبين منها أن الرسالة المؤرخة 18 أيار/مايو ظلت بدون رد.
    Human Rights Watch indique que les membres de la communauté ahmadi continuent d'être poursuivis en justice pour blasphème et subissent une discrimination sociale croissante. UN وقالت منظمة رصد حقوق الإنسان إن أعضاء الطائفة الأحمدية لا يزالون يواجهون عقوبات التجديف وهم يتعرضون لتمييز متزايد داخل المجتمع(101).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد