f) Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences; | UN | )و( مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات؛ |
K. Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences | UN | كاف - مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات |
f) Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences; | UN | )و( مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات؛ |
- Décision 428 (EX-8) : Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences | UN | - المقرر ٨٢٤ (EX-8): وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات |
a) Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences | UN | )أ( وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات |
a) Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences; | UN | )أ( وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات؛ |
Décision 428 (EX-8) : Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences | UN | المقرر ٨٢٤ (EX-8): وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات |
" Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences " . | UN | " مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات " . |
Par la suite, à la demande des délégations intéressées, le Président du Conseil à sa quarantième session avait distribué une note explicative officieuse sur le statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences, qui lui avait été communiquée par M. Michel de Bonnecorse (France) et M. Jean-Pierre Leng de la Commission européenne. | UN | وبالتالي فبناء على طلب من الوفود المعنية عمم مذكرة تفسيرية غير رسمية بشأن وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات نقلها إليه السيد ميشيل دي بونكورس من فرنسا والسيد جان بيير لنغ من اللجنة اﻷوروبية. |
A cette occasion, le Conseil, au titre du point intitulé " Questions diverses " , a pris une décision concernant le statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences et a adopté les conclusions et recommandations concertées formulées par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme à sa vingt-cinquième session (voir la section III ci-après). | UN | وفي الدورة المستأنفة اتخذ المجلس كذلك إجراء في إطار " مسائل أخرى " بشأن وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات وبشأن استنتاجات وتوصيات الفرقة العاملة المتفق عليها والمعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في دورتها الخامسة والعشرين )انظر الفرع ثالثاً أدناه(. |
41. A sa 860ème séance, le 29 juillet 1995, le Conseil du commerce et du développement a pris acte du rapport présenté oralement par le Président de la quarantième session et a adopté le projet de décision intitulé " Statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences " , présenté par le Président en exercice (TD/EX(8)/L.5) Pour le texte de la décision, voir l'annexe I, décision 428 (EX-8). | UN | ١٤- أحاط مجلس التجارة والتنمية علما في جلسته ٠٦٨ في ٩٢ تموز/يوليه ٥٩٩١ بالتقرير الشفهي المقدم من رئيس الدورة اﻷربعين واعتمد مشروع المقرر المعنون " وضع الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات " والذي قدمه الرئيس الحالي للمجلس )TD/B/EX(8)/L.5()٣(. |
26. À la 835e séance, le 19 avril 1994, le porte-parole de l'Union européenne (Grèce) s'est référé à la proposition contenue dans le mémoire explicatif distribuée sous la cote TD/B/40(2)/22, visant à améliorer le statut de la Communauté européenne au Comité spécial des préférences, et a demandé au Conseil d'examiner cette proposition. | UN | ٦٢ - أشار المتحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي )اليونان(، في الجلسة ٥٣٨ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٤٩٩١، إلى الاقتراح المبين في المذكرة التفسيرية المعممة في الوثيقة TD/B/40(2)/22 والقاضي برفع مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات، وطلب إلى المجلس أن يبحث الاقتراح. |