ويكيبيديا

    "la communication entre les états" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التواصل بين الدول
        
    • الاتصال بين أعضاء
        
    • الاتصال بين الدول
        
    • الاتصالات بين الدول
        
    Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public UN تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الناس.
    Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public UN تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الناس.
    Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public UN تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الناس.
    Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public UN تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الناس.
    2. Organiser la communication entre les États Parties UN 2 - هيكلة الاتصال بين أعضاء المعاهدة
    M. Cumberbatch (Cuba) dit que les installations et services de conférence de l'Organisation doivent d'abord servir à faciliter la communication entre les États Membres. UN 88 - السيد كومبيرباتش (كوبا): قال إنه ينبغي أن تستخدم مرافق وخدمات مؤتمرات المنظمة من أجل دعم التواصل بين الدول الأعضاء فيها.
    d) Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public; UN (د) تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الناس؛
    < < Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public > > UN " تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الجمهور "
    d) Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public; UN (د) تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الناس؛
    d) Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public; UN (د) تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الناس؛
    < < Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public > > UN " تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الجمهور "
    En 2013, l'Unité s'attachera à < < faciliter la communication entre les États parties et à promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public > > , en affectant environ 10 % de son temps de travail et 9 % de son budget à des activités dans ce domaine. UN 9- وستعمد وحدة دعم التنفيذ في عام 2013 إلى " تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الناس " ، وستخصص نحو 10 في المائة من قيمة مواردها من الموظفين و9 في المائة من ميزانيتها للأنشطة في هذا المجال.
    Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public UN (4) تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الجمهور.
    22. Conformément au mandat, l'Unité est chargée de < < faciliter la communication entre les États parties et [de] promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public > > . UN 22- وتشمل ولاية الوحدة " تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الجمهور " .
    d) Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public; UN (د) تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الجمهور؛
    13. En 2012, l'Unité s'attachera à < < faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public > > , en affectant environ 9 % de son temps de travail et 8 % de son budget à des activités dans ce domaine: UN 13- وستعمد وحدة دعم التنفيذ في عام 2012 إلى " تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الناس " ، وستخصص نحو 9 في المائة من قيمة مواردها من الموظفين و8 في المائة من ميزانيتها للأنشطة في هذا المجال.
    11. En 2013, l'Unité s'attachera à < < faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public > > , en affectant environ 10 % de son temps de travail et 10 % de son budget à des activités dans ce domaine: UN 11- وستعمد وحدة دعم التنفيذ في عام 2013 إلى " تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الناس " ، وستخصص نحو 10 في المائة من قيمة مواردها من الموظفين و10 في المائة من ميزانيتها للأنشطة في هذا المجال.
    4 = Faciliter la communication entre les États parties et promouvoir la communication et la diffusion de l'information concernant la Convention auprès des États non parties et du public. UN (4) تيسير التواصل بين الدول الأطراف وتعزيز التواصل وتبادل المعلومات بشأن الاتفاقية مع الدول غير الأطراف ومع عامة الجمهور.
    2. Organiser la communication entre les États Parties UN 2 - هيكلة الاتصال بين أعضاء المعاهدة
    Ces derniers devraient être également considérés comme un important moyen de faciliter la communication entre les États Membres et le Secrétariat. UN وينبغي اعتبار مراكز الاتصال الوطنية أيضا أداة هامة في تيسير الاتصال بين الدول الأعضاء والأمانة العامة.
    Afin d'améliorer la situation financière de l'Institut, le Conseil a recommandé la création de centres de coordination nationaux pour améliorer la communication entre les États membres et l'Institut. UN وبغية تحسين الحالة المالية للمعهد، أوصى المجلس بإنشاء مراكز تنسيق وطنية، من أجل تعزيز الاتصالات بين الدول اﻷعضاء والمعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد