ويكيبيديا

    "la communication est irrecevable en vertu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البلاغ غير مقبول بموجب
        
    • البلاغ غير مقبول بمقتضى
        
    • قبول البلاغ بموجب
        
    • البلاغ غير مقبول عملاً
        
    • البلاغ غير مقبول في إطار
        
    • قبول البلاغ بمقتضى
        
    • هذا القرار إلى الدولة الطرف
        
    • عدم مقبولية البلاغ بموجب
        
    • البلاغ المعروض عليها غير مقبول بموجب
        
    • البلاغ غير مقبول وفقاً
        
    • قبول البلاغ عملا
        
    • البلاغ غير جائز القبول بموجب
        
    • عدم جواز النظر في البلاغ بموجب
        
    • البلاغ يُعتبر غير مقبول بموجب
        
    Le Comité considère donc que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Le Comité considère donc que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    En conséquence, il conclut que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN ومن ثم، تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Par conséquent, cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN وبالتالي، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بمقتضى المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    En conséquence, cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN وبناءً عليه، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    En conséquence, cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN ومن ثمة فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    En conséquence, cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN ومن ثم، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Par conséquent cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article premier du Protocole facultatif. UN ومن ثم فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري.
    En conséquence, le Comité conclut que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN ونتيجة لذلك، تخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    En ce qui concerne la présente affaire, le Comité conclut que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 3 du Protocole facultatif. UN ولذلك، وفي ظروف القضية المعروضة، تستنتج اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري.
    En conséquence, le Comité estime que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN ومن ثم، ترى اللجنة أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    En conséquence, le Comité considère que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN وبالتالي، تعتبر اللجنة هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Par conséquent, cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN وعليه، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Par conséquent, l'État partie estime que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN وعليه، ترى الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Par conséquent, cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN لذا فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    En conséquence, cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN وعلى هذا النحو، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Il s'ensuit que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN ولذلك فإن اللجنة تعتبر أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    En conséquence, cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN وبالتالي، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بمقتضى المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    En l'absence de toute autre information utile à ce sujet, cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif, faute d'avoir été suffisamment étayée. UN وفي غياب أي معلومات أخرى في هذا الشأن، تعتبر اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بسبب عدم كفاية أدلة الإثبات لأغراض قبول البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    En conséquence, le Comité considère que cette partie de la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif. UN وعليه، يعتبر هذا الجزء من البلاغ غير مقبول عملاً بالمادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Par conséquent, cette partie de la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 1 de l'article 14 de la Convention. UN ومن ثم يعتبر هذا الجزء من البلاغ غير مقبول في إطار الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية.
    a) Que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif; UN (أ) عدم قبول البلاغ بمقتضى المادة 2 من البرتوكول الاختياري؛
    a) Que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 et du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif; UN (ب) إبلاغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحب البلاغ.
    - Que la communication est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif; UN - عدم مقبولية البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري؛
    Compte tenu de ce qui précède, le Comité conclut que la communication est irrecevable en vertu des articles 1 et 2 du Protocole facultatif. UN وفي ضوء هذه الاعتبارات، تنتهي اللجنة إلى أن البلاغ المعروض عليها غير مقبول بموجب المادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري.
    Le Comité conclut donc que la communication est irrecevable en vertu du paragraphe 1 de l'article 4 du Protocole facultatif. UN وعليه، فإن اللجنة تخلص إلى أن البلاغ غير مقبول وفقاً للفقرة 1 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري.
    a) Que la communication est irrecevable en vertu de l'article premier et de l'article 2 du Protocole facultatif; UN (أ) عدم قبول البلاغ عملا بالمادتين 1 و2 من البروتوكول الاختياري؛
    a) Que la communication est irrecevable en vertu de l'article 5, paragraphe 2 b), du Protocole facultatif; UN )أ( أن البلاغ غير جائز القبول بموجب الفقرة ٢)ب( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري؛
    b) Décide que la communication est irrecevable en vertu de l'article 3 du Protocole facultatif; UN (ب) تقرر عدم جواز النظر في البلاغ بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري؛
    6.6 Le Comité conclut par conséquent, conformément à sa jurisprudence, que l'auteur n'a pas établi qu'il était victime des violations dont il se plaignait et que la communication est irrecevable en vertu de l'article premier du Protocole facultatif. UN 6-6 ولذلك تخلص اللجنة، تماشياً مع قراراتها السابقة، إلى أن صاحب البلاغ لم يُثبت أنه ضحية للانتهاكات المزعومة المشتكى منها، وأن البلاغ يُعتبر غير مقبول بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد