Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information a présenté des informations de fond supplémentaires dans sa déclaration liminaire. | UN | وقام وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام بعرض معلومات فنية إضافية في خطابه الاستهلالي الذي وجهه إلى اللجنة. |
Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information | UN | وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام |
Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information | UN | وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام |
b) Que la présente décision sera communiquée à l’auteur de la communication et à l’État partie. | UN | )ب( إبلاغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف. |
c) Que la présente décision sera communiquée à l’auteur de la communication et à l’État partie. | UN | )ج( أن هذا القرار سيُبلغ إلى مقدم البلاغ وإلى الدولة الطرف. |
3. Amélioration des aptitudes à la communication et à l'obtention de consensus au sein des équipes d'examen | UN | 3- تحسين الاتصال وتيسير تحقيق توافق الآراء في أفرقة خبراء الاستعراض |
1. Si le Comité décide qu'une communication est irrecevable, il fait connaître sa décision et les raisons qui l'ont motivée le plus tôt possible, par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'auteur de la communication et à l'État partie intéressé. | UN | 1- عندما تقرر اللجنة عدم مقبولية رسالة ما، تقوم في أقرب وقت ممكن بإبلاغ قرارها وأسبابه، عن طريق الأمين العام، إلى مقدم الرسالة وإلى الدولة الطرف المعنية. |
Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information | UN | وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام |
Déclaration du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information | UN | بيان يدلي به وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام |
Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information | UN | وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام |
Quelques-uns de ses bureaux sont indiqués ci-dessous; le Bureau du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information se trouve au 10e étage du bâtiment du Secrétariat. | UN | ويقع مكتب وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام في الطابق العاشر من مبنى الأمانة العامة. |
M. Shashi Tharoor, Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, animera la réunion. | UN | وسيديرها السيد شاشي ثرور، وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام. |
M. Shashi Tharoor, Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information, animera la réunion. | UN | وسيديرها السيد شاشي ثرور، وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'État partie, aux auteurs de la communication et à leur conseil. | UN | )ب( أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وإلى مقدمي البلاغ وإلى محاميهم. |
5. Le Secrétaire général transmet à l'auteur ou aux auteurs de la communication et à l'État partie intéressé les constatations du Comité, adoptées à la majorité simple, accompagnées de toutes recommandations que celui-ci a formulées. | UN | 5- يحيل الأمين العام آراء اللجنة التي أُقرت بالأغلبية البسيطة، مشفوعة بأي توصيات، إلى مقدم أو مقدمي البلاغ وإلى الدولة الطرف المعنية. |
5. Le Secrétaire général transmet à l'auteur ou aux auteurs de la communication et à l'État partie intéressé les constatations du Comité, adoptées à la majorité simple, accompagnées de toutes recommandations que celui-ci a formulées. | UN | 5- يحيل الأمين العام آراء اللجنة التي أُقرت بالأغلبية البسيطة، مشفوعة بأي توصيات، إلى مقدم أو مقدمي البلاغ وإلى الدولة الطرف المعنية. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'auteur de la communication et à l'État partie, pour information. | UN | (ب) إحالة هذا القرار إلى صاحبة البلاغ وإلى الدولة الطرف، لإحاطتها علما به. |
b) Que la présente décision sera communiquée à l'auteur de la communication et à l'État partie. | UN | (ب) أن يُبلغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف. |
b) Que la présente décision sera communiquée aux auteurs de la communication et à l'État partie. | UN | (ب) إبلاغ هذا القرار إلى صاحب البلاغ وإلى الدولة الطرف. |
C. Amélioration des aptitudes à la communication et à l'obtention de consensus au sein des équipes d'examen | UN | جيم - تحسين الاتصال وتيسير توافق الآراء في أفرقة خبراء الاستعراض |
1. Si le Comité décide qu'une communication est irrecevable, il fait connaître sa décision et les raisons qui l'ont motivée le plus tôt possible, par l'intermédiaire du Secrétaire général, à l'auteur de la communication et à l'État partie intéressé. | UN | 1 - عندما تقرر اللجنة عدم مقبولية رسالة ما، تقوم في أقرب وقت ممكن بإبلاغ قرارها وأسبابه، عن طريق الأمين العام، إلى مقدم الرسالة وإلى الدولة الطرف المعنية. |
Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information | UN | اﻷمين العام المساعد لشؤون الاتصال واﻹعلام |