ويكيبيديا

    "la compétitivité des conditions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القدرة التنافسية لشروط
        
    • التنافس فيما يتعلق بشروط
        
    2. Réaffirme qu’il faut continuer d’assurer la compétitivité des conditions d’emploi offertes par les organisations qui appliquent le régime commun; UN تعيد تأكيد الحاجة إلى مواصلة كفالة القدرة التنافسية لشروط الخدمة الخاصة بالنظام الموحد.
    Réaffirmant qu'il faut continuer à assurer la compétitivité des conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة الى كفالة استمرار القدرة التنافسية لشروط الخدمة بموجب النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    Réaffirmant la nécessité de continuer à assurer la compétitivité des conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة الى كفالة استمرار القدرة التنافسية لشروط الخدمة بموجب النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    2. Réaffirme qu'il faut continuer d'assurer la compétitivité des conditions d'emploi offertes par les organismes qui appliquent le régime commun des Nations Unies; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد الحاجة إلى مواصلة كفالة القدرة التنافسية لشروط الخدمة الخاصة بالنظام الموحد للأمم المتحدة؛
    Ces deux dernières années, l’Assemblée générale a également réaffirmé la nécessité de garantir la compétitivité des conditions d’emploi du système des Nations Unies. UN " وخلال العامين المنصرمين أكدت الجمعية العامة كذلك من جديد على ضرورة أن تكفل لمنظومة اﻷمم المتحدة القدرة اللازمة على التنافس فيما يتعلق بشروط الخدمة.
    2. Réaffirme qu'il faut continuer d'assurer la compétitivité des conditions d'emploi offertes par les organismes qui appliquent le régime commun; UN 2 - تعيد أيضا تأكيد الحاجة إلى مواصلة كفالة القدرة التنافسية لشروط الخدمة الخاصة بالنظام الموحد للأمم المتحدة؛
    2. Réaffirme qu'il faut continuer d'assurer la compétitivité des conditions d'emploi offertes par les organisations qui appliquent le régime commun; UN ٢ - تعيد تأكيد الحاجة إلى مواصلة كفالة القدرة التنافسية لشروط الخدمة في النظام الموحد؛
    2. Réaffirme qu’il faut continuer d’assurer la compétitivité des conditions d’emploi offertes par les organisations qui appliquent le régime commun; UN ٢ - تعيد تأكيد الحاجة إلى مواصلة كفالة القدرة التنافسية لشروط الخدمة في النظام الموحد؛
    2. Réaffirme qu'il faut continuer à assurer la compétitivité des conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun; UN ٢ - تعيد تأكيد ضرورة ضمان استمرار القدرة التنافسية لشروط الخدمة بموجب النظام الموحد لﻷمم المتحدة؛
    2. Réaffirme qu'il faut continuer à assurer la compétitivité des conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies; UN ٢ - تعيد تأكيد الحاجة إلى كفالة استمرار القدرة التنافسية لشروط الخدمة للنظام الموحد لﻷمم المتحدة؛
    2. Réaffirme qu'il faut continuer à assurer la compétitivité des conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun; UN ٢ - تعيد تأكيد ضرورة ضمان استمرار القدرة التنافسية لشروط الخدمة بموجب النظام الموحد؛
    L'Assemblée générale avait d'autre part demandé qu'il soit procédé à l'examen de tous les aspects du principe Noblemaire et de son application dans un certain contexte, à savoir celui de la compétitivité des conditions d'emploi du régime commun des Nations Unies. UN أما دراسة جميع جوانب مبدأ نوبلمير وتطبيقه فقد طلبتها الجمعية العامة في سياق معين، ألا وهو القدرة التنافسية لشروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة.
    2. Réaffirme qu'il faut continuer à assurer la compétitivité des conditions d'emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun des Nations Unies; UN ٢ - تعيد تأكيد الحاجة إلى كفالة استمرار القدرة التنافسية لشروط الخدمة للنظام الموحد لﻷمم المتحدة؛
    2. Réaffirme également que la compétitivité des conditions d'emploi que prévoit le régime commun des Nations Unies doit continuer d'être assurée ; UN 2 - تؤكد من جديد أيضا ضرورة استمرار كفالة القدرة التنافسية لشروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة؛
    Or, dans la section I.A de sa résolution 52/216 du 22 décembre 1997, l’Assemblée générale avait réaffirmé qu’il fallait continuer à appliquer le principe Noblemaire; réaffirmé qu’il fallait continuer à assurer la compétitivité des conditions d’emploi dans les organisations qui appliquent le régime commun; et réaffirmé la validité de son choix quant à la gestion de la marge. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة في الفرع اﻷول ألف من قرارها ٥٢/٢١٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ قد أكدت من جديد مواصلة تطبيق مبدأ نوبلمير؛ وأعادت تأكيد ضرورة ضمان استمرار القدرة التنافسية لشروط الخدمة في النظام الموحد؛ وأقرت بصحة خيارها المتعلق بإدارة الهامش.
    Ces deux dernières années, l'Assemblée générale a également réaffirmé la nécessité de garantir la compétitivité des conditions d'emploi du système des Nations Unies. UN " وخلال العامين المنصرمين أكدت الجمعية العامة كذلك من جديد على ضرورة أن تكفل لمنظومة اﻷمم المتحدة القدرة اللازمة على التنافس فيما يتعلق بشروط الخدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد