ويكيبيديا

    "la compagnie des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هيئة محطات
        
    • هيئة غوام لمحطات
        
    • برنامجي المفضّل
        
    • هيئة مجاري
        
    Cette dernière a pour mission de superviser les activités de la Compagnie des eaux et de la compagnie d'électricité de Guam. UN وتشرف هذه اللجنة على عمليات هيئة محطات المياه وهيئة غوام للطاقة الكهربائية.
    Cette dernière a pour mission de superviser les activités de la Compagnie des eaux et de la Compagnie d'électricité de Guam. UN وتشرف هذه اللجنة على عمليات هيئة محطات المياه وهيئة غوام للطاقة الكهربائية.
    Cette dernière a pour mission de superviser les activités de la Compagnie des eaux et de la Compagnie d'électricité de Guam. UN وتشرف هذه اللجنة على عمليات هيئة محطات المياه لغوام وهيئة غوام للطاقة الكهربائية.
    Environ 74 % de l'approvisionnement en eau est assuré par la Compagnie des eaux de Guam (Guam Waterworks Authority). UN 52 - توفر هيئة غوام لمحطات المياه نحو 74 في المائة من إمدادات المياه.
    On peut regarder la Compagnie des trois ? Open Subtitles أبي، هل أستطيع مشاهدة برنامجي المفضّل ؟
    la Compagnie des eaux de Bagdad, responsable de la zone de la capitale, a assuré la distribution de 41 % du matériel arrivé. UN فقد وزعت هيئة مجاري ومياه بغداد، التي تتناول اللوازم لمدينة بغداد، على محطات المعالجة 41 في المائة من الإمدادات التي وصلت البلد.
    Il a souligné que le réseau avait près de 60 ans et que la Compagnie des eaux avait besoin d'emprunter la somme de 200 millions de dollars, simplement pour respecter les consignes de l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis. UN ولاحظ أن عمر شبكة المياه بلغ 60 عاما تقريبا وأن هيئة محطات مياه غوام اضطرت لاقتراض 200 مليون دولار لمجرد تلبية متطلبات وكالة حماية البيئة الفيدرالية.
    la Compagnie des eaux a mis en place un programme de formation à l'intention de son personnel; une équipe de spécialistes de l'eau et des eaux usées a procédé à l'évaluation des capacités en matière de services de distribution; et en novembre 2002, Guam a élu les membres de sa première Commission élargie sur les services publics de distribution. UN فقد وضعت هيئة محطات المياه برنامجا لتثقيف الموظفين، وقام فريق من الخبراء في المياه والمياه المستعملة بتقييم قدرة المرفق، وانتخب سكان الجزيرة في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 أول لجنة موحدة معنية بالمرافق.
    En décembre 2002, le Gouvernement américain a porté plainte contre la Compagnie des eaux et l'administration locale pour violations répétées des lois fédérales sur la salubrité de l'eau (Clean Water Act) et la qualité de l'eau potable (Safe Drinking Water Act). UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، تقدمت حكومة الولايات المتحدة بشكوى ضد هيئة محطات المياه وحكومة غوام لارتكابهما مخالفات متكررة للقانونين الاتحاديين المتعلقين بالمياه النظيفة ومياه الشرب المأمونة(25).
    En décembre, le Gouvernement des États-Unis a porté plainte contre la Compagnie des eaux et le Gouvernement de Guam pour violations répétées des lois fédérales sur la lutte contre la pollution de l'eau (Clean Water Act) et sur la qualité de l'eau potable (Safe Drinking Water Act) . UN وتقدّمت حكومة الولايات المتحدة في كانون الأول/ديسمبر بشكوى ضد هيئة محطات المياه وحكومة غوام لارتكابهما مخالفات متكررة لقانوني المياه النظيفة ومياه الشرب الآمنة الصادرين عن الحكومة الاتحادية(39).
    En décembre 2002, elle a demandé aux dirigeants de la Compagnie des eaux de démissionner d'ici au mois de janvier suivant et a constitué une nouvelle équipe dirigeante. UN وطلبت اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 2002 من مديري هيئة محطات المياه الاستقالة بحلول شهر كانون الثاني/يناير من أجل تعيين مديرين جدد(40).
    En décembre 2002, le Gouvernement des États-Unis a porté plainte contre la Compagnie des eaux et le Gouvernement guamien pour violations répétées des lois fédérales sur la lutte contre la pollution de l'eau (Clean Water Act) et sur la qualité de l'eau potable (Safe Drinking Water Act). UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، تقدمت حكومة الولايات المتحدة بشكوى ضد هيئة محطات المياه وحكومة غوام لارتكابهما مخالفات متكررة للقانونين الاتحاديين المتعلقين بالمياه النظيفة ومياه الشرب النقية().
    En décembre 2002, le Gouvernement des États-Unis a porté plainte contre la Compagnie des eaux et le Gouvernement de Guam pour violations répétées des lois fédérales sur la lutte contre la pollution de l'eau (Clean Water Act) et sur la qualité de l'eau potable (Safe Drinking Water Act). UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، تقدمت حكومة الولايات المتحدة بشكوى ضد هيئة محطات المياه وحكومة غوام لارتكابهما مخالفات متكررة للقانونين الاتحاديين المتعلقين بالمياه النظيفة ومياه الشرب(37).
    En décembre 2002, elle a demandé aux dirigeants de la Compagnie des eaux de démissionner d'ici le mois de janvier suivant et a constitué une nouvelle équipe dirigeante37. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، طلبت اللجنة من مديري هيئة محطات المياه تقديم استقالاتهم بحلول شهر كانون الثاني/يناير من أجل تعيين مديرين جدد(37).
    Environ 74 % de l'approvisionnement en eau est assuré par la Compagnie des eaux de Guam (Guam Waterworks Authority). UN 50 - توفر هيئة غوام لمحطات المياه نحو 74 في المائة من إمدادات المياه في غوام.
    Environ 74 % de l'approvisionnement en eau est assuré par la Compagnie des eaux de Guam (Guam Waterworks Authority). UN 48 - توفّر هيئة غوام لمحطات المياه نحو 74 في المائة من إمدادات المياه.
    - Pas la Compagnie des trois - C'est juste une demi-heure... Open Subtitles برنامجي المفضّل لا يدوم سوى نصف ساعة...
    la Compagnie des eaux de Bagdad et l'Entreprise générale de traitement des eaux a commandé et reçu au total 51 groupes électrogènes, destinés à permettre à plusieurs installations de fonctionner sans interruption. UN وقد طلبت هيئة مجاري ومياه بغداد والمنشأة العامة للمياه والمجاري وتلقيتا ما مجموعه 51 مولدا للمحافظة على التشغيل غير المتقطع في مختلف محطات المعالجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد