Finalisation et adoption du projet de loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale | UN | وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع |
I. Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale | UN | قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي |
Projet de loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale: compilation des commentaires des gouvernements et d'organisations internationales | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي: تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية |
Il se félicite de l'adoption de la Loi type sur la conciliation commerciale internationale et de l'élaboration du projet de guide pour l'incorporation dans le droit interne et l'utilisation de ladite loi type. | UN | ورحب باعتماد القانون النموذجي للتوفيق التجاري الدولي، مع مشروع دليل اشتراع واستعمال القانون النموذجي. |
Loi type de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur la conciliation commerciale internationale | UN | القانون النموذجي للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي للتوفيق التجاري الدولي |
Projet de loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي |
Projet de loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي |
Projet de loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي |
Les États-Unis proposent que le Groupe de travail s'attache à la force exécutoire des accords issus de la conciliation commerciale internationale. | UN | وتقترح الولايات المتحدة تناول موضوع وجوبية إنفاذ اتفاقات التسوية المنبثقة من عمليات التوفيق التجاري الدولي. |
M. Marschik (Autriche) accueille avec satisfaction l'adoption par la CNUDCI de la Loi type sur la conciliation commerciale internationale. | UN | 25 - السيد مارشيك (النمسا): قال إنه يرحب باعتماد اللجنة لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي. |
4. Finalisation et adoption du projet de Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale. | UN | 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي واعتماد المشروع. |
4. Projet de Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale | UN | 4- مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي |
2. Ajouter l'article suivant au projet de loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale: | UN | 2- تضاف المادة التالية الى نص مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي: |
26. L'article premier a pour objet de délimiter le champ d'application de la Loi type en le restreignant expressément à la conciliation commerciale internationale. | UN | 26- الغرض من المادة 1 هو تحديد نطاق تطبيق القانون النموذجي، بحصره صراحة في التوفيق التجاري الدولي. |
L'adoption du projet de loi type sur la conciliation commerciale internationale constituerait une autre contribution précieuse de la CNUDCI à l'élaboration de mécanismes efficaces de règlement des différends dans les opérations commerciales internationales. Élection du bureau | UN | وختم كلامه بقولـه إن اعتماد مشروع القانون النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي سيمثل إسهاما قيِّما آخر من جانب الأونسيترال في تطوير آليات كفؤة لتسوية النـزاعات في المعاملات التجارية الدولية. |
En outre, il faudrait un lien plus étroit entre la médiation et l'arbitrage, qui sont deux éléments importants de la conciliation commerciale internationale. | UN | وذكر، فضلا عن ذلك، أن الوساطة والتحكيم - وهما عنصران هامان في التوفيق التجاري الدولي - ينبغي أن يربطا معا على نحو أوثق. |
Projet de Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale | UN | مشروع قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي |
Adoption de la Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale | UN | اعتماد قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي |
Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale | UN | قانون الأونسيترال النموذجي للتوفيق التجاري الدولي |
Notant que la Loi type sur la conciliation commerciale internationale a été élaborée après les délibérations nécessaires et des consultations étendues avec les gouvernements et les milieux intéressés, | UN | وإذ تلاحظ أن إعداد القانون النموذجي للتوفيق التجاري الدولي قد خضع لمداولات ومشاورات واسعة مع الحكومات والدوائر المعنية، |
Elle se félicitait de l'achèvement de la Loi type de la CNUDCI sur la conciliation commerciale internationale. | UN | وأفيد بأن آلكو ترحب بانجاز قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي. |
Loi type de la Commission des Nations Unies sur la conciliation commerciale internationale | UN | قانون الأونسيترال النموذجي للتوثيق التجاري الدولي |