ويكيبيديا

    "la conférence à sa neuvième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اﻷونكتاد التاسع
        
    • المؤتمر في دورته التاسعة
        
    • الدورة التاسعة للمؤتمر
        
    • مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة
        
    • اﻷونكتاد في دورته التاسعة
        
    • لﻷونكتاد التاسع
        
    • واﻷونكتاد التاسع
        
    ii) Application d'une décision demandée par la Conférence à sa neuvième session, le Conseil ou une commission; UN `٢` تنفيذ اﻹجراءات المطلوبة من قبل اﻷونكتاد التاسع أو المجلس أو لجنة من اللجان؛ أو
    ii) Application d'une décision prise par la Conférence à sa neuvième session, par le Conseil ou par une commission; UN ' ٢ ' تنفيذ اجراء طلبه اﻷونكتاد التاسع أو المجلس أو احدى اللجان؛ أو
    ii) Application d'une décision demandée par la Conférence à sa neuvième session, le Conseil ou une commission; UN ' ٢ ' تنفيذ اجراء طلبه اﻷونكتاد التاسع أو المجلس أو احدى اللجان؛ أو
    Le Conseil pourrait recommander à la Conférence à sa neuvième session des candidats pour élection au Comité en 2002 et 2003. UN وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته التاسعة بمرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة لعامي 2002 و 2003.
    M. Sopoaga a félicité M. Persányi de son élection et lui a souhaité plein succès à la présidence de la Conférence à sa neuvième session. UN وقد هنأ السيد سوبواغا السيد بيرسانيي بمناسبة انتخابه وتمنى له كل التوفيق في توجيه أعمال المؤتمر في دورته التاسعة.
    Le programme de travail de la CNUCED est en train d'être révisé compte tenu des décisions prises récemment par la Conférence à sa neuvième session. UN يجري حاليا تنقيح برنامج عمل اﻷونكتاد في ضوء القرارات التي اتخذتها مؤخرا الدورة التاسعة للمؤتمر.
    Il a annoncé son intention d'engager de nouvelles consultations et de faire rapport à la Conférence à sa neuvième session. UN وأعلن الرئيس أنه يعتزم إجراء المزيد من المشاورات وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    ii) mise en oeuvre d'une décision adoptée par la Conférence à sa neuvième session, par le Conseil ou par une commission; UN `٢` تنفيذ اجراء طلبه اﻷونكتاد التاسع أو المجلس أو احدى اللجان؛ أو
    Au sujet de la réforme institutionnelle, il a été décidé de renvoyer la question à la Conférence à sa neuvième session. UN وقد اتفق، بالنسبة لﻹصلاح المؤسسي، على أن ترجأ هذه القضية حتى ينظر فيها اﻷونكتاد التاسع.
    Il importait que les conséquences de ces accords soient examinées par la Conférence à sa neuvième session. UN ومن المهم النظر في اﻵثار المترتبة على هذه الاتفاقات في اﻷونكتاد التاسع.
    La Commission devrait, à sa présente session, fournir des indications quant à son rôle futur à la Conférence à sa neuvième session. UN وينبغي أن توفر الدورة الراهنة إشارات لمؤتمر اﻷونكتاد التاسع بشأن دور اللجنة مستقبلاً.
    sud-africain du commerce et de l'industrie, président de la Conférence à sa neuvième session et président de la réunion de haut niveau 7 UN ملاحظــات ختاميــة من السيد اليـك إروين وزيـر التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا، ورئيس اﻷونكتاد التاسع بوصفه رئيسا للجزء الرفيع المستوى
    La Conférence, à sa neuvième session, et le Secrétaire général de la CNUCED ont apporté une importante contribution à ce processus, en décidant de profonds changements. UN ولقد قدم اﻷونكتاد التاسع واﻷمين العام لﻷونكتاد مساهمة هامة في هذه العملية من خلال التغيرات الشاملة التي اعتمدت.
    La Conférence, à sa neuvième session, et le Secrétaire général de la CNUCED ont apporté une importante contribution à ce processus, en décidant de profonds changements. UN ولقد قدم اﻷونكتاد التاسع واﻷمين العام لﻷونكتاد مساهمة هامة في هذه العملية من خلال التغيرات الشاملة التي اعتمدت.
    Point 2 Mise en oeuvre des recommandations adoptées par la Conférence à sa neuvième session UN البند ٢ متابعة التوصيات التي اعتمدها المؤتمر في دورته التاسعة
    Le représentant a noté avec satisfaction que les ordres du jour provisoires qui venaient d'être approuvés pour la quarante-troisième session du Conseil et pour les nouvelles commissions mettaient en évidence les tâches définies par la Conférence à sa neuvième session. UN ولاحظ مع الارتياح أن جداول اﻷعمال المؤقتة التي ووفق عليها تواً من أجل الدورة الثالثة واﻷربعين للمجلس واللجان الجديدة تعبر عن المهام التي أسندها المؤتمر في دورته التاسعة.
    2. Mise en oeuvre des recommandations adoptées par la Conférence à sa neuvième session. UN ٢ - متابعة التوصيات التي اعتمدها المؤتمر في دورته التاسعة.
    8. A l'issue des élections dont il est question dans les sections B et D ci-dessus, le Bureau de la Conférence à sa neuvième session s'est établi comme suit : UN ٨- ونتيجة للانتخابات المبيﱠنة في الفرعين باء ودال أعلاه، كان مكتب المؤتمر في دورته التاسعة على النحو التالي:
    " Le programme de travail de la CNUCED est en train d'être révisé compte tenu des décisions prises récemment par la Conférence à sa neuvième session. UN " يجري حاليا تنقيح برنامج عمل اﻷونكتاد في ضوء القرارات التي اتخذتها مؤخرا الدورة التاسعة للمؤتمر.
    Le Président de la huitième session a déclaré qu'il procéderait à de nouvelles consultations avec les Parties à ce sujet et qu'il ferait rapport à la Conférence à sa neuvième session. UN وكان أعلن الرئيس في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف أنه سيجري المزيد من المشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويقدم تقريراً عنها إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    280. La Conférence, à sa neuvième session, a en outre décidé de procéder à d'importantes réformes institutionnelles du mécanisme intergouvernemental afin d'axer son action sur quelques questions prioritaires touchant le commerce et le développement. UN ٢٨٠ - واتفق اﻷونكتاد في دورته التاسعة على إجراء إصلاح مؤسسي رئيسي ﻵليته الحكومية الدولية بهدف التركيز على عدد قليل من القضايا ذات اﻷولوية في مجالي التجارة والتنمية.
    Quelques participants ont proposé que la Conférence, à sa neuvième session, prenne les dispositions voulues pour que des discussions puissent se poursuivre sur les conséquences des arrangements régionaux. UN واقترح عدد من المشاركين في الحلقة الدراسية أنه ينبغي لﻷونكتاد التاسع أن يتيح الفرصة لمواصلة المداولات بشأن اﻵثار التي تخلفها الترتيبات اﻹقليمية.
    3. A cet égard, le Conseil du commerce et du développement réaffirme les décisions et conclusions de la Réunion d'examen global à mi-parcours et de la Conférence à sa neuvième session pour ce qui est des questions concernant le commerce des PMA et les questions connexes. UN ٣ - وفي هذا الصدد، يعيد مجلس التجارة والتنمية تأكيد نتائج استعراض منتصف المدة الشامل واﻷونكتاد التاسع بقدر ما لها من صلة بتجارة أقل البلدان نمواً والقضايا ذات الصلة بهذه التجارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد