98. À sa 10e séance, le 13 novembre 2009, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2009/L.3/Rev.1), tel qu'il avait été modifié oralement. (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 3/4.) | UN | 99- في الجلسة العاشرة المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقح عنوانه " المساعدة التقنية من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2009/L.3/Rev.1)، في صيغته المعدلة شفويا. (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 3/4.) |
91. Toujours à la même séance, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Appel aux États parties et invitation aux signataires de la Convention des Nations Unies contre la corruption à continuer d'adapter leur législation et leur réglementation " (CAC/COSP/2008/L.9/Rev.1). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 2/2.) | UN | 91- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقح عنوانه " مناشدة الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تواصل تكييف تشريعاتها ولوائحها ودعوة الدول الموقعة على الاتفاقية إلى القيام بذلك " (CAC/COSP/2008/L.9/Rev.1). (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 2/2.) |
102. À sa 10e séance, le 1er février 2008, la Conférence a adopté un projet de résolution intitulé " Recouvrement d'avoirs " qui se fondait sur les négociations informelles menées entre les États intéressés. (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 2/3.) | UN | 102- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2008، اعتمد المؤتمر مشروع قرار عنوانه " استرداد الموجودات " أُعدّ استنادا إلى مفاوضات غير رسمية بين الدول المهتمة (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 2/3.) |
118. À sa 10e séance, le 1er février 2008, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Examen de la question de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques " (CAC/COSP/2008/L.7/Rev.1). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 2/5.) | UN | 118- في الجلسة العاشرة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2008، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقح معنون " النظر في مسألة رشو موظفي المنظمات الدولية العمومية " (CAC/COSP/2008/L.7/Rev.1). (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 2/5.) |
120. À sa 10e séance, le 1er février 2008, la Conférence a adopté un projet de décision intitulé " Lieu de la troisième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2008/L.5). | UN | 120- في الجلسة العاشرة المعقودة في 1 شباط/فبراير 2008، اعتمد المؤتمر مشروع مقرر عنوانه " مكان انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2008/L.5). |
82. À sa 10e séance, le 14 décembre, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Mécanisme de collecte d'informations sur l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2006/ L.17/Rev.1). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 1/2.) | UN | 82- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المنقح المعنون " آلية جمع المعلومات عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2006/L.17/Rev.1). (للاطلاع على نصه، انظر القرار 1/2 في الفرع ألف من الفصل الأول.) |
103. À la même séance, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Atelier de coopération internationale en matière d'assistance technique pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2006/L.19). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 1/6.) | UN | 103- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار المنقح المعنون " حلقة عمل بشأن التعاون الدولي في مجال المساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2006/L.19). (للاطلاع على نصه، انظر القرار 1/6 في الفرع ألف من الجزء الأول). |
111. À la même séance, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Pratiques optimales pour lutter contre la corruption " (CAC/COSP/2006/ L.14/Rev.1). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 1/8.) | UN | 111- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقحا معنونا " الممارسات الفضلى في مجال مكافحة الفساد " (CAC/COSP/2006/L.14/Rev.1). (للاطلاع على نصه، انظر القرار 1/8 في الفرع ألف من الفصل الأول). |
83. À la même séance, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Appel aux États parties et invitation aux signataires de la Convention des Nations Unies contre la corruption d'adapter leur législation ou réglementation " (CAC/COSP/2006/6). (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 1/3.) | UN | 83- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقحا معنونا " مناشدة الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تكيِّف تشريعاتها ولوائحها ودعوة الدول الموقعة على الاتفاقية إلى القيام بذلك " (CAC/COSP/2006/6). (للاطلاع على نصه، انظر القرار 1/3 في الفرع ألف من الفصل الأول.) |
109. À sa 10e séance, le 14 décembre 2006, la Conférence a adopté un projet de décision intitulé " Lieu de la deuxième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2006/L.21). (Pour le texte, voir chap. I, sect. B, décision 1/1.) | UN | 109- في الجلسة العاشرة المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، اعتمد المؤتمر مشروع مقرر معنونا " مكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2006/L.21). (للاطلاع على نصه، انظر المقرر 1/1 في الفرع باء من الفصل الأول). |
96. À la même séance, la Conférence a adopté un projet de décision intitulé " Lieu de la neuvième session de la Conférence des États Parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2013/L.14), tel que modifié oralement, présenté par l'Égypte. | UN | 96- وفي الاجتماع نفسه، اعتمد المؤتمر مشروع مقرر قدمته مصر عنوانه " مكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2013/L.14)، بصيغته المعدَّلة شفوياً. |
100. À la même séance, la Conférence a adopté un projet de décision intitulé " Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2013/L.15), présenté par le Vice-Président de la Conférence et le Président des consultations informelles. (Pour le texte, voir chap. I, sect. B, résolution 5/1.). | UN | 100- وفي الاجتماع نفسه، اعتمد المؤتمر مشروع مقرر عنوانه " آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2013/L.15)، مقدم من نائب رئيسة المؤتمر ورئيس المشاورات غير الرسمية. (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب باء، المقرر 5/1). |
50. À la même séance, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Organisation de réunions de groupes d'experts intergouvernementaux à composition non limitée pour le renforcement de la coopération internationale " (CAC/COSP/2011/L.6/Rev.2), présenté par la République islamique d'Iran au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 50- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقحاً عنوانه " عقد اجتماعات خبراء حكوميين مفتوحة المشارَكَة لتعزيز التعاون الدولي " (CAC/COSP/2011/L.6/Rev.2)، مقدماً من جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ77 والصين. |
95. Lors de la même séance, la Conférence a adopté un projet de résolution révisé, présenté par la Fédération de Russie, intitulé " Les organisations non gouvernementales et le Mécanisme d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2011/L.9/Rev.1), tel que modifié oralement. (Pour le texte, voir chap. I, sect. A, résolution 4/6.) | UN | 95- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقَّحاً مقدماً من الاتحاد الروسي عنوانه " المنظمات غير الحكومية وآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2011/L.9/Rev.1) بصيغته المعدَّلة شفويا. (للاطلاع على نص القرار، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 4/6.) |
52. À sa 17e séance, le 20 novembre, la Conférence a adopté un projet de décision révisé intitulé " Application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et programme de travail de la Conférence des Parties à la Convention " (CTOC/COP/2005/L.2/Rev.1) présenté par le Vice-Président (Nouvelle-Zélande) (pour le texte, voir chap. Ier, décision 2/1). | UN | 52- وفي الجلسة السابعة عشرة، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المؤتمر مشروع قرار منقّح مقدَّم من نائب الرئيس (نيوزيلندا) بعنوان " تنفيذ اتفاقية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية وبرنامج عمل مؤتمر الأطراف فيها " (CTOC/COP/2005/L.2/Rev.1)(للاطلاع على نص المقرّر، انظر الفصل الأول، المقرّر 2/1). |
97. Lors de la même séance, la Conférence a adopté un projet de décision présenté par la Pologne, au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont membres de l'Union européenne, intitulé " Lieu de la septième session de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption " (CAC/COSP/2011/L.12). (Pour le texte, voir chap. I, sect. B, décision 4/2.) | UN | 97- وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر مشروع مقرَّر مقدماً من بولندا نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، عنوانه " مكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " (CAC/COSP/2011/L.12). (للاطلاع على نص المقرَّر، انظر الفصل الأول، الباب باء، المقرَّر 4/2.) |
51. À sa 16e séance, le 19 octobre, la Conférence a adopté un projet de décision révisé intitulé " Application des dispositions relatives à la coopération internationale de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée " (CTOC/COP/2005/L.10/Rev.1) présenté par le groupe de travail informel (pour le texte, voir chap. Ier, décision 2/2). | UN | 51- في الجلسة السادسة عشرة، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المؤتمر مشروع مقرّر منقّح من اقتراح الفريق العامل غير الرسمي بعنوان " تنفيذ أحكام التعاون الدولي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية " (CTOC/COP/2005/L.10/ Rev.1) (للاطلاع على نص المقرّر، انظر الفصل الأول، المقرّر 2/2). |