ويكيبيديا

    "la conférence générale de l'oit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية
        
    La Conférence générale de l’OIT devrait adopter une convention de cette nature en 1999. UN ومن المتوقع أن يعتمد المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية اتفاقية من هذا القبيل في عام ١٩٩٩.
    a) Acceptation par la Conférence générale de l'OIT de l'arrangement proposé par un gouvernement en vue du règlement des arriérés; UN (أ) قبول الترتيب الذي تقترحه إحدى الحكومات لقيام المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية بتسوية المتأخرات؛
    Autre évolution encourageante, la Conférence générale de l'OIT a adopté le Protocole de 2014 relatif à la Convention de 1930 sur le travail forcé (n° 29), pour combler les lacunes en matière de prévention du travail forcé en protégeant les travailleurs migrants des processus de recrutement frauduleux et en fournissant des voies de recours effectives aux victimes. UN وفي تطور مشجع، اعتمد المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية بروتوكول عام 2014 المرفق باتفاقية العمل القسري لعام 1930، بهدف سد الثغرات المتعلقة بمنع العمل القسري من خلال حماية العمال المهاجرين من عمليات التوظيف القائمة على الاحتيال وتوفير سبل انتصاف فعالة للضحايا.
    46. Approbation de la Convention no 182 de l'OIT. Le décret no 272001, en date du 23 juillet 2001, porte approbation de la Convention no 182 de l'OIT concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination, adoptée par la Conférence générale de l'OIT. UN 46- اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 - اعتُمدت بموجب المرسوم رقم 27-2001 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2001، اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها، كما اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية.
    Portant approbation de la Convention no 138 de l'OIT sur l'âge minimum d'admission à l'emploi, adoptée lors de la 58e session de la Conférence générale de l'OIT, le 26 juin 1973. UN اعتمد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالسن الدنيا للالتحاق بالعمل التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية في دورته الثامنة والخمسين المعقودة في جنيف، سويسرا، في 26 حزيران/يونيه 1973،
    Portant approbation de la Convention no 182 concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination, adoptée lors de la 87e session de la Conférence générale de l'OIT, Genève (Suisse), le 17 juin 1999. UN اعتمد الاتفاقية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال، والعمل فورا على إزالتها، التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية في دورته السابعة والثمانين المعقودة في جنيف، سويسرا، في 17 حزيران/يونيه 1999،
    Ces moyens devraient comprendre notamment les services de l'emploi, la formation et l'orientation professionnelles. " (Convention No 168 concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage, art. 7; adoptée par la Conférence générale de l'OIT à sa soixante-quinzième session, le 21 juin 1988) UN وتتضــمن هذه الوســائل، فيما تتضمنه، خدمات التوظيف، والتدريب المهني، والتوجيه المهني. " )الاتفاقية رقم ١٦٨ بشأن النهوض بالعمالة والحماية من البطالة، المادة ٧؛ اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية يوم ٢١ حزيران/يونيه ١٩٨٨، في دورته الخامسة والسبعين(
    71. " Des organismes appropriés aux conditions nationales doivent, si nécessaire, être institués pour assurer le respect du droit d'organisation... " (Convention No 98 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective, art. 2; adoptée par la Conférence générale de l'OIT à sa trente-deuxième session, le 1er juillet 1949) UN ٧٢ - " حيثــما دعـت الضـرورة، تنشـأ أجهـزة تلائـم اﻷحوال القوميــة بغـرض كفالة احترام حـق التنظيم النقابي ... " )الاتفاقية رقم ٩٨ الخاصة بتطبيق مبادئ الحق في التنظيم النقابي وفي المفاوضة الجماعية، المادة ٣ اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية في ١ تموز/يوليه ١٩٤٩، في دورته الثانية والثلاثين(
    11. L'article premier de la Convention (No 111) concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession de 1958, que la Conférence générale de l'OIT a adoptée à sa quarante—deuxième session et qui a pris effet le 25 juin 1958, a des répercussions directes sur l'article 7 de la Convention. UN ١١- جاء في المادة اﻷولى من اتفاقية التمييز )في مجال الاستخدام والمهنة( ٨٥٩١ )رقم ١١١( التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية في ٥٢ حزيران/يونيه ٨٥٩١، في دورته الثانية واﻷربعين ما يتصل مباشرة بالمادة ٧ وينص كالتالي:
    c) Mettre en place les moyens permettant de développer pleinement les institutions et initiatives propres à ces peuples et, s'il y a lieu, leur fournir les ressources nécessaires à cette fin... " (Convention No 169 concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, art. 6; adoptée le 27 juin 1989 par la Conférence générale de l'OIT à sa soixante-seizième session) UN " )ج( بإتاحة اﻹمكانات اللازمة لهذه الشعوب لكي تطور هيئاتها ومبادراتها الخاصة تطويرا شاملا، وبأن توفر لها، في الحالات المناسبة، الموارد الضرورية لتحقيق هذا الغرض ... " )المادة ٦ من الاتفاقية رقم ١٦٩ بشأن الشعوب اﻷصلية والقبلية في البلدان المستقلة؛ التي اعتمدها المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٨٩ في دورته السادسة والسبعين(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد