ويكيبيديا

    "la conférence peuvent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤتمر أن
        
    Les journalistes qui souhaiteraient couvrir la Conférence peuvent obtenir de plus amples renseignements auprès des personnes suivantes: UN ويمكن لممثلي وسائط الإعلام الذين يودون تغطية المؤتمر أن يطلبوا معلومات إضافية من أحد المصادر التالية:
    Les représentants des médias qui souhaiteraient couvrir la Conférence peuvent obtenir de plus amples renseignements auprès des personnes suivantes: UN ويمكن لممثلي وسائط الاعلام الذين يودون تغطية المؤتمر أن يطلبوا معلومات اضافية من أحد المصدرين التاليين:
    Les représentants des États participant à la Conférence peuvent à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question à l'examen. UN لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Les représentants des États participant à la Conférence peuvent à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question à l'examen. UN لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Les représentants des États participant à la Conférence peuvent à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question à l'examen. UN لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Les représentants des États participant à la Conférence peuvent à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question à l'examen. UN لممثل أية دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح، في أي وقت، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Tous les membres de la Conférence peuvent aussi être membres du Conseil. UN وبوسع جميع الدول في المؤتمر أن تصبح أعضاء في المجلس.
    Les représentants des mouvements de libération nationale invités à la Conférence peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de la grande commission et, le cas échéant, des comités ou des groupes de travail pour ce qui est des questions qui intéressent particulièrement ces mouvements. UN للممثلين الذين تسميهم حركات التحرير الوطني المدعوة لحضور المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو اﻷفرقة العاملة اﻷخرى، بشأن أية مسألة ذات أهمية خاصة لتلك الحركات.
    Les représentants des mouvements de libération nationale invités à la Conférence peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de la grande commission et, le cas échéant, des comités ou des groupes de travail pour ce qui est des questions qui intéressent particulièrement ces mouvements. UN للممثلين الذين تسميهم حركات التحرير الوطني المدعوة لحضور المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو اﻷفرقة العاملة اﻷخرى، بشأن أية مسألة ذات أهمية خاصة لتلك الحركات.
    Les représentants des mouvements de libération nationale invités à la Conférence peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de la grande commission et, le cas échéant, des comités ou des groupes de travail pour ce qui est des questions qui intéressent particulièrement ces mouvements. UN للممثلين الذين تعينهم حركات التحرير الوطني المدعوة لحضور المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الرئيسية، وكذلك، حسب الاقتضاء، في مداولات أي من اللجان أو اﻷفرقة العاملة اﻷخرى، بشأن أية مسألة ذات أهمية خاصة لتلك الحركات.
    Les organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Conférence peuvent désigner des représentants qui assisteront en qualité d'observateurs aux réunions publiques de la Conférence et de la grande commission. UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية بصفة مراقبين.
    1. Les organisations non gouvernementales invitées à la Conférence peuvent désigner des représentants pour assister en qualité d'observateurs aux séances publiques de la Conférence et de son Comité plénier. UN 1- للمنظمات غير الحكومية المدعوة إلى المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر ولجنته الجامعة بصفة مراقب.
    Les représentants désignés par les mouvements de libération nationale invités à la Conférence peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux travaux de la Conférence et de ses commissions touchant toute question qui intéresse particulièrement ces mouvements. UN للممثلين الذين تسميهم حركات التحرير الوطنية المدعوة إلى المؤتمر أن يشاركوا بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجانه بشأن أي مسألة هي موضع اهتمام خاص بالنسبة لتلك الحركات.
    Les représentants désignés d'autres organisations intergouvernementales invitées à la Conférence peuvent participer en qualité d'observateurs, sans droit de vote, aux travaux de la Conférence et de ses commissions touchant toute question relevant du domaine d'activité de ces organisations. UN للممثلين الذين تسميهم المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المدعوة لحضور المؤتمر أن يشاركوا بصفة مراقب، دون التمتع بحق التصويت، في مداولات المؤتمر ولجانه بشأن المسائل الداخلة في نطاق أنشطة تلك المنظمات.
    1. Les organisations non gouvernementales invitées à la Conférence peuvent désigner des représentants qui assistent en qualité d'observateurs aux séances publiques de la Conférence et de ses commissions. UN 1 - للمنظمات غير الحكومية المدعوة لحضور المؤتمر أن تسمي ممثلين يشاركون في الجلسات العلنية للمؤتمر ولجانه.
    Les représentants désignés par d'autres organes internationaux invités à la Conférence peuvent participer, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de la Commission plénière et des autres organes subsidiaires créés en vertu de l'article 50. UN للممثلين الذين تسميهم الهيئات الدولية اﻷخرى المدعوة إلى المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الجامعة، وفي مداولات الهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادة ٥٠.
    Les représentants désignés par d'autres organes internationaux invités à la Conférence peuvent participer, sans droit de vote, aux délibérations de la Conférence, de la Commission plénière et des autres organes subsidiaires créés en vertu de l'article 50. UN للممثلين الذين تسميهم الهيئات الدولية اﻷخرى المدعوة إلى المؤتمر أن يشتركوا، بصفة مراقبين، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مداولات المؤتمر واللجنة الجامعة، وفي مداولات الهيئات الفرعية المنشأة بموجب المادة ٥٠.
    Les organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Conférence peuvent désigner des représentants qui assistent en qualité d'observateurs aux séances publiques de la Conférence et de la grande Commission et participent aux délibérations des tables rondes. UN يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية بصفة مراقبين وللمشاركة في مداولات اجتماعات المائدة المستديرة.
    Les entités du secteur privé accréditées auprès de la Conférence peuvent désigner des représentants qui assistent en qualité d'observateurs aux séances publiques de la Conférence et de la grande Commission et participent aux délibérations des tables rondes. UN يجوز لكيانات قطاع الأعمال المعتمدة للمشاركة في المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر واللجنة الرئيسية بصفة مراقبين وللمشاركة في مداولات اجتماعات المائدة المستديرة.
    1. Les organisations non gouvernementales invitées à la Conférence peuvent désigner des représentants pour assister en qualité d'observateurs aux séances publiques de la Conférence et de son comité plénier. UN 1 - للمنظمات غير الحكومية المدعوة إلى المؤتمر أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العلنية للمؤتمر ولجنته الجامعة بصفة مراقب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد