ويكيبيديا

    "la conférence régionale des amériques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤتمر الإقليمي للأمريكتين
        
    • المؤتمر الاقليمي للأمريكتين
        
    • للمؤتمر الإقليمي للأمريكتين
        
    V. ADOPTION DU RAPPORT DE la Conférence régionale des Amériques AU COMITÉ PRÉPARATOIRE DE LA CONFÉRENCE MONDIALE 53 44 UN خامسا - اعتماد تقرير المؤتمر الإقليمي للأمريكتين وتقديمه إلى اللجنة التحضيرية 53 50
    53. À sa 4ème séance, la Conférence régionale des Amériques a examiné le point 5 de l'ordre du jour. UN 53- نظر المؤتمر الإقليمي للأمريكتين في جلسته الرابعة أيضاً في البند 5 من جدول الأعمال.
    Projet de rapport de la Conférence régionale des Amériques - 7 décembre 2000 (WCR/RCONF/SANT/2000/L.2) UN مشروع تقرير المؤتمر الإقليمي للأمريكتين - 7 كانون الأول/ديسمبر 2000 WCR/RCONF/SANT/2000/L.2))
    Rapport de la Conférence régionale des Amériques sur les progrès accomplis et les défis à relever dans la mise en œuvre du Programme d'action contre le racisme, UN تقرير المؤتمر الإقليمي للأمريكتين المعني بالتقدم المحرز والتحديات المواجَهة في تنفيذ برنامج العمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب
    Accueillant avec satisfaction les contributions des organisations non gouvernementales et autres observateurs à la Conférence régionale des Amériques et, en particulier, prenant note du document final de la Conférence des citoyens, UN وإذ نرحب بإسهام المنظمات غير الحكومية وسائر المراقبين في المؤتمر الاقليمي للأمريكتين ونحيط علماً بالوثيقة الختامية لمؤتمر المواطنين،
    LISTE DES DOCUMENTS PUBLIÉS POUR la Conférence régionale des Amériques UN قائمة الوثائق الوثائق الصادرة للمؤتمر الإقليمي للأمريكتين
    Auparavant, en décembre 2000, il avait accueilli la Conférence régionale des Amériques consacrée à la préparation de la Conférence mondiale de Durban. UN وقامت شيلي قبل ذلك، في كانون الأول/ديسمبر 2000، باستضافة المؤتمر الإقليمي للأمريكتين تحضيرا لمؤتمر ديربان العالمي لعام 2001.
    30. Rappelant les progrès réalisés pendant la Conférence régionale des Amériques, tenue à Santiago en décembre 2000, pour préparer la Conférence de Durban; UN 30- وإذ يشير إلى التقدم الذي أحرزه المؤتمر الإقليمي للأمريكتين الذي انعقد في سنتياغو في كانون الأول/ديسمبر 2000 في التحضير لمؤتمر ديربان؛
    En juillet 2006, le Brésil a accueilli la Conférence régionale des Amériques sur les progrès et les défis dans la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban. UN وفي تموز/يوليه 2006، استضافت البرازيل المؤتمر الإقليمي للأمريكتين بشأن التقدم الذي أحرزه إعلان وبرنامج عمل ديربان والتحديات التي واجهها.
    Rapport de la Conférence régionale des Amériques sur les progrès accomplis et les défis à relever dans la mise en œuvre du Programme d'action contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée: note de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير المؤتمر الإقليمي للأمريكتين المعني بالتقدم المحرز والتحديات المواجَهة في تنفيذ برنامج العمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب: مذكرة أعدتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Le Rapporteur a présenté le projet de rapport de la Conférence régionale des Amériques (WCR/RCONF/SANT/2000/L.2), qui a été adopté sans procéder à un vote. UN وعرضت المقررة مشروع تقرير المؤتمر الإقليمي للأمريكتين WCR/RCONF/SANT/2000/L.2)) فاعتُمد بلا تصويت.
    Projet de déclaration et de plan d'action de la Conférence régionale des Amériques (WCR/RCONF/SANT/2000/L.1) UN مشروع إعلان وخطة عمل المؤتمر الإقليمي للأمريكتين WCR/RCONF/SANT/2000/L.1))
    32. Prenant note des rapports et conclusions de la Conférence régionale des Amériques, tenue à Brasilia en 2006, sur les progrès accomplis et les défis à relever dans la mise en œuvre du Programme d'action contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée; UN 32- وإذ يحيط علماً بتقارير واستنتاجات المؤتمر الإقليمي للأمريكتين بشأن أوجه التقدم والتحديات في خطة عمل مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عُقد في برازيليا في عام 2006؛
    Le présent document contient le rapport de la Conférence régionale des Amériques sur les progrès accomplis et les défis à relever dans la mise en œuvre du Programme d'action contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, tenue à Brasilia du 26 au 28 juillet 2006. UN تتضمن هذه الوثيقة تقرير المؤتمر الإقليمي للأمريكتين المعني بالتقدم المحرز والتحديات المواجَهة في تنفيذ برنامج العمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، الذي عقد في برازيليا في الفترة من 26 إلى 28 تموز/يوليه 2006.
    25. Le 29 juillet 2006, suite à la Conférence régionale des Amériques et en collaboration avec le HautCommissariat aux droits de l'homme et le Gouvernement brésilien, le Rapporteur spécial a organisé un séminaire d'experts sur la question des programmes politiques qui incitent à la discrimination raciale. UN 25- وفي 29 تموز/يوليه 2006، وعقب المؤتمر الإقليمي للأمريكتين وبالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان والحكومة البرازيلية، نظم المقرر الخاص حلقة دراسية للخبراء بشأن مسألة البرامج السياسية التي تحرض على التمييز العنصري.
    33. Le HCDH a appuyé l'organisation de la Conférence régionale des Amériques sur la Déclaration et le Programme d'action de Durban: progrès et défis, qui s'est tenue à Brasilia du 26 au 28 juillet 2006. UN 33- وقدمت المفوضية الدعم في تنظيم المؤتمر الإقليمي للأمريكتين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان والتحديات المطروحة في هذا الصدد، وهو مؤتمر عُقد في برازيليا في الفترة من 26 إلى 28 تموز/يوليه 2006.
    Le 29 juillet 2006, suite à la Conférence régionale des Amériques et en collaboration avec le Haut Commissariat et le Gouvernement brésilien, le Rapporteur spécial a organisé un séminaire d'experts sur la question des programmes politiques qui incitent à la discrimination raciale. UN 33 - وفي 29 تموز/يوليه 2006، نظم المقرر الخاص، عقب المؤتمر الإقليمي للأمريكتين وبالتعاون مع المفوضية العليا والحكومة البرازيلية، حلقة خبراء دراسية حول مسألة البرامج السياسية التي تحض على التمييز العنصري.
    77. Au niveau sousrégional, on citera entre autres initiatives l'intention des groupes de jeunesse latinoaméricains de suivre la mise en œuvre par les acteurs étatiques des recommandations de la Conférence mondiale, de même que les recommandations formulées dans les documents finaux adoptés à la Conférence régionale des Amériques. UN 77- وثمة مبادرة على المستوى دون الإقليمي تتمثل في نية مؤتمر الشباب بأمريكا اللاتينية رصد تنفيذ توصيات المؤتمر العالمي من جانب الدول إضافة إلى تنفيذ الوثائق الختامية التي تم اعتمادها في المؤتمر الإقليمي للأمريكتين.
    1. la Conférence régionale des Amériques convoquée en vue de préparer la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, s'est tenue à Santiago du 5 au 7 décembre 2000, conformément au paragraphe 55 de la résolution 1999/78 de la Commission des droits de l'homme. UN 1- عقد المؤتمر الإقليمي للأمريكتين تحضيراً للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في سانتياغو من 5 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2000، على نحو ما طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1999/78 (الفقرة 55).
    Le Haut Commissariat a prêté son appui à la Conférence régionale des Amériques contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, organisée par les Gouvernements brésilien et chilien et qui s'est tenue à Brasilia du 26 au 28 juillet 2006, autour du thème des progrès accomplis et des défis à relever dans la mise en œuvre effective du Programme d'action de Durban. UN 49 - وقدمت المفوضية دعما إلى المؤتمر الإقليمي للأمريكتين لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بها من تعصب، الذي نظمته حكومتا البرازيل وشيلي، وعقد في برازيليا في الفترة من 26 إلى 28 تموز/يوليه 2006، بشأن التقدم المحرز والتحديات المتبقية فيما يتعلق بالتنفيذ الفعال لبرنامج عمل ديربان.
    Ordre du jour provisoire de la Conférence régionale des Amériques (WCR/RCONF/SANT/2000/1) UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الإقليمي للأمريكتين WCR/RCONF/SANT/2000/1))

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد