ويكيبيديا

    "la conseillère spéciale du secrétaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المستشارة الخاصة للأمين
        
    • المستشار الخاص لﻷمين
        
    • المستشارة الخاصة المعنية
        
    • والمستشارة الخاصة لﻷمين
        
    • المستشارة الخاصة باﻷمين
        
    • وقدمت المستشارة الخاصة بشأن
        
    • المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة
        
    • والمستشار الخاص لﻷمين
        
    • وأدلت المستشارة الخاصة
        
    • كل من المستشارة الخاصة
        
    • مستشارة اﻷمين
        
    Déclaration de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN البيان الذي أدلت به المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة
    Réunion avec la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme UN الاجتماع مع المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme a également participé à la session. UN وحضرت الدورة أيضا المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Elle accueille donc avec satisfaction la nomination de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes. UN ورحبت لذلك بتعيين المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس.
    Après les interventions liminaires de la Présidente de la Commission, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la planification du développement après 2015, Amina Mohammed, a prononcé une allocution. UN وفي أعقاب الملاحظات الافتتاحية التي أدلت بها رئيسة اللجنة، ألقى كلمة رئيسية أمينة محمد، المستشارة الخاصة المعنية بالتخطيط الإنمائي لما بعد عام 2015.
    Déclaration de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN بيان المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration. UN 14 - وأدلت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان.
    Il convient donc de prendre particulièrement en compte les plans d'action établis en la matière par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme ainsi que par le Bureau de la gestion des ressources humaines. UN لذلك ينبغي توجيه اهتمام خاص إلى خطط العمل المتصلة بالمساواة بين الجنسين التي تضعها المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة ومكتب إدارة الموارد البشرية.
    À la même séance, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration liminaire. UN 9 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلت المستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي.
    Toujours à New York, la Directrice de l'Institut a assisté à deux réunions interinstitutions organisées par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN وحضرت مديرة المعهد أثناء وجودها في نيويورك اجتماعين مشتركين بين الوكالات نظمتهما المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمراة.
    À la même séance, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration liminaire. UN 5 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلت المستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي.
    L'ONUDI a également renouvelé sa participation au réseau interinstitutions pour les femmes et l'égalité des sexes dirigé par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes. UN كما جددت اليونيدو مشاركتها في الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، التي تتولى قيادتها المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Le Comité consultatif appelle l'attention, à cet égard, sur le rôle de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité des sexes et la promotion de la femme, qui préside le Réseau interinstitutions pour les femmes et l'égalité des sexes. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة الانتباه إلى دور المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، التي يرأس الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    a. Bureau de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme : Network (8 numéros); UN أ - مكتب المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة: الشبكة (8)؛
    En réponse à des questions posées par plusieurs membres du Conseil, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, Angela King, a demandé instamment au Conseil de continuer d'agir en faveur des droits fondamentaux et des droits politiques des femmes en Afghanistan. UN وردا على أسئلة أثارها عدد من أعضاء المجلس، حثت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة، أنجيلا كينغ، المجلس على مواصلة الضغط من أجل إعمال الحقوق الإنسانية والسياسية للمرأة في أفغانستان.
    Ce comité serait présidé par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes. UN ويقضي الاقتراح بأن يرأس اللجنة المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا نوع الجنس.
    Le comité sera présidé par l'Organisation des Nations Unies, en la personne de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes. UN وسترأس اﻷمم المتحدة اللجنة عن طريق المستشار الخاص لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين.
    Les tâches relatives au cinquantième anniversaire ont depuis lors été confiées à la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la politique des relations avec le public, et le Département des affaires humanitaires a été chargé de la question de Tchernobyl. UN وانتقلت مسؤولية الذكرى الخمسين منذ ذلك الوقت إلى المستشار الخاص لﻷمين العام للسياسات العامة وانتقلت المسؤولية عن تشيرنوبيل إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    En outre, pour ce qui est de la parité entre les sexes, le Bureau coopérera avec le Bureau de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN وفيما يتعلق بمسألة التوازن بين الجنسين، سيتعاون كذلك مع مكتب المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    Le Secrétaire général adjoint est assisté d’un Sous-Secrétaire à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations, et de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, qui a rang de sous-secrétaire général. UN ويقوم اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات واﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة بمساعدة وكيل اﻷمين العام.
    a. Bureau de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme : Network (8 numéros); UN أ - مكتب المستشارة الخاصة باﻷمين العام للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة: الشبكة )٨ أعداد(؛
    la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes qui en est la Présidente a fait un compte rendu oral de la réunion devant la Commission de la condition de la femme à sa quarante-sixième session. UN وقدمت المستشارة الخاصة بشأن قضايا الجنسين التي رأست اللجنة تقريرا شفويا عن الاجتماع إلى لجنة مركز المرأة في دورتها الحادية واﻷربعين.
    9.65 Le sous-programme sera exécuté par le Bureau de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et par la Division de la promotion de la femme, que la Conseillère spéciale dirige. UN ٩-٥٦ سيتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي مكتب المستشارة الخاصة للقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة التي ترأسها المستشارة الخاصة.
    La Division de la promotion de la femme et la Conseillère spéciale du Secrétaire général ont des responsabilités distinctes. UN وقالت إن شعبة النهوض بالمرأة والمستشار الخاص لﻷمين العام يتوليان مسؤوليات منفصلة.
    la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et le Vice-Président du Comité des politiques du développement ont fait des déclarations. UN ١١ - وأدلى ببيان كل من المستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ونائب رئيس لجنة السياسة اﻹنمائية.
    À la même séance, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration. UN ٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلت مستشارة اﻷمين العام الخاصة للقضايا المتعلقة بالجنسين والنهوض بالمرأة ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد