Enfin le représentant de Vanuatu réaffirme que la Constitution est la loi suprême du pays et qu'elle prime toutes les lois locales. | UN | وأخيرا، كرر التأكيد على أن الدستور هو القانون الأعلى للبلاد، ويحل محل أي قوانين محلية أخرى. |
37. la Constitution est la loi suprême en Pologne. | UN | 37- الدستور هو القانون الأعلى للدولة في جمهورية بولندا. |
L'article 410 de la Constitution politique de l'État dispose que la Constitution est la loi suprême du système juridique de la Bolivie et prime toutes autres dispositions législatives. | UN | وتنص المادة 410 من الدستور السياسي للدولة على أن الدستور هو القانون الأعلى للنظام القانوني البوليفي، وأنه يتصدر أية أحكام تشريعية أخرى. |
14. Comme indiqué précédemment, la Constitution est la loi suprême du pays et, par conséquent, l'instrument permettant de garantir les libertés et droits fondamentaux du peuple des Îles Marshall, consacrés par la Déclaration des droits figurant à l'article II de la Constitution. | UN | 14- كما أُشير إلى ذلك أعلاه، الدستور هو أسمى قانون في البلد ويشكل بالتالي الوسيلة المناسبة لضمان الحقوق والحريات الأساسية لشعب جزر مارشال من خلال شرعة الحقوق المنصوص عليها في المادة الثانية. |
Mme Pillay vient d'Afrique du Sud, État constitutionnel dans lequel la Constitution est la loi suprême. | UN | تنتمي القاضية بيلاي إلى جنوب أفريقيا، التي هي دولة دستورية يعد فيها الدستور هو القانون الأسمى. |
la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | والدستور هو القانون الأسمى للبلد. |
la Constitution est la loi suprême et toutes les lois ou politiques incompatibles avec elle sont nulles et non avenues. | UN | فالدستور هو القانون الأعلى وأية قوانين أو سياسات لا تتفق مع أحكامه تعتبر باطلة. |
la Constitution est la loi suprême de l'État. | UN | إن الدستور هو القانون الأعلى للدولة. |
1. la Constitution est la loi suprême de l'État. Tous les autres textes juridiques doivent être conformes à ses dispositions. | UN | 1 - الدستور هو القانون الأعلى للدولة، وينبغي أن تصدر جميع الصكوك التشريعية الأخرى وفق الدستور. |
la Constitution est la loi suprême des Samoa et ses dispositions sont considérées comme étant suffisamment souples et générales pour être adaptées à l'évolution de la société et pour permettre aux citoyens de saisir les tribunaux sur une vaste gamme de questions. | UN | وإن الدستور هو القانون الأعلى في ساموا وتعتبر أحكامه مرنة بما فيه الكفاية لكي تتكيف مع التطورات في المجتمع ولتمكين المواطنين من اللجوء إلى المحاكم إذا كان ذلك ضروريا. |
3. la Constitution est la loi suprême de la Barbade. | UN | 3- الدستور هو القانون الأعلى في بربادوس. |
13. la Constitution est la loi suprême et fondamentale du pays qui établit le cadre général et les principes auxquels Tuvalu doit se conformer. | UN | 13- الدستور هو القانون الأعلى والأساسي للبلد، وهو يحدد الإطار العام والمبادئ الناظمة للحكم في توفالو. |
18. la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | 18- الدستور هو القانون الأعلى في البلاد. |
22. la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | 22- الدستور هو القانون الأعلى في بابوا غينيا الجديدة. |
Le Timor-Leste a adopté un système de droit romano-germanique dans lequel la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | وقد اعتمدت تيمور-ليشتي نظامَ قانونٍ مدني يكون فيه الدستور هو القانون الأعلى. |
15. L'article 5 stipule que la Constitution est la loi suprême du pays, que les autres lois ne peuvent la contredire et que ses dispositions sont directement applicables. | UN | 15- وتنص المادة 5 على أن الدستور هو القانون الأعلى في البلد لا يعلو عليه أي قانون آخر، وعلى أن أحكام الدستور تنطبق انطباقاً مباشراً. |
11. la Constitution est la loi suprême du Royaume. | UN | 11- الدستور هو القانون الأعلى للمملكة. |
1. la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | ١- الدستور هو القانون الأعلى في البلد. |
14. Comme indiqué précédemment, la Constitution est la loi suprême du pays et, par conséquent, l'instrument permettant de garantir les libertés et droits fondamentaux du peuple des Îles Marshall, consacrés par la Déclaration des droits figurant à l'article II de la Constitution. | UN | 14- كما أُشير إلى ذلك أعلاه، الدستور هو أسمى قانون في البلد ويشكل بالتالي الوسيلة المناسبة لضمان الحقوق والحريات الأساسية لشعب جزر مارشال من خلال شرعة الحقوق المنصوص عليها في المادة الثانية. |
17. la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | 17- الدستور هو أسمى قانون في البلد. |
15. la Constitution est la loi suprême de Sainte-Lucie et toute loi inconstitutionnelle est nulle et non avenue. | UN | 15- الدستور هو القانون الأسمى في سانت لوسيا وأي قانون آخر يتعارض معه يكون باطلاً. |
35. la Constitution est la loi suprême. | UN | 35- والدستور هو القانون الأسمى للبلد. |
la Constitution est la loi suprême et prend le pas sur toutes les lois, même celles qui pourraient donner effet aux dispositions de la Convention. | UN | فالدستور هو القانون الأعلى في البلد، وله الأسبقية على التشريعات، حتى على التشريعات التي يحتمل أن تطبق أحكام الاتفاقية. |