L'article 3 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique déclare que < < tous les individus ont droit à l'éducation. | UN | 536 - تعلن المادة 3 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية أن " لكل فرد الحق في الحصول على التعليم. |
Projet de décret visant à ajouter un deuxième paragraphe à l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique | UN | مشروع مرسوم بإضافة فقرة ثانية إلى المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية. |
Réforme de la section V de la partie 1 de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique | UN | تعديل الجزء الخامس من البند ألف من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية. |
L'interdiction de la disparition forcée est aussi énoncée dans la Constitution politique des États-Unis du Mexique (la Constitution) parmi les cas où, en aucun cas, l'État ne peut invoquer la suspension des garanties. | UN | فضلاً عن ذلك، ينص الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة على حظر الاختفاء القسري بوصف ذلك إحدى الفرضيات التي تمنع الدولة من التذرع بتعليق الضمانات في أي حال من الأحوال. |
Les dispositions juridiques régissant cette coordination figuraient dans la Constitution politique des États-Unis du Mexique, dans la législation secondaire et dans les instruments internationaux auxquels le Mexique était partie. | UN | والأحكام القانونية التي تنظم هذا التنسيق مدرجة في الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة والتشريعات الثانوية والصكوك الدولية التي تعد المكسيك طرفا فيها. |
De l'article 22 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique découlent les dispositions légales décrites ci-après. | UN | تُستمد الأحكام القانونية المشار إليها أدناه من المادة 22 من دستور الولايات المتحدة المكسيكية. |
114. Comme il a été indiqué dans les rapports précédents, l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique donne substance et forme au droit du travail. | UN | 114 - ورد في التقارير السابقة أن المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية تنص على الحق في العمل وتقننه. |
Il convient de souligner que, malgré ces nouveaux aménagements, dans l'ensemble, on ne s'écarte guère de ce qui était dit dans les précédents rapports, en ce sens que la Constitution politique des États-Unis du Mexique reconnaît explicitement l'égalité de l'homme et de la femme devant la loi. | UN | وجدير بالذكر أنه رغم الأحكام الجديدة، لا يوجد بوجه عام اختلاف عما ورد في التقارير السابقة من حيث إن الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية يتضمن إقرارا واضحا بتساوي الرجل والمرأة أمام القانون. |
Réforme de la section V de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique et ajout à la section II de l'article 170 de la Loi fédérale du travail Thème | UN | تعديل الجزء الخامس من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية وإضافة الجزء الثاني من المادة 170 من القانون الاتحادي للعمل. |
Réforme de la section V de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique et ajout à la section VIII de l'article 150 de la Loi fédérale du travail | UN | تعديل الجزء الخامس من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية وإضافة الجزء الثامن من المادة 170 من القانون الاتحادي للعمل. |
Décret portant modification du paragraphe 2 de l'article 14 et du paragraphe premier de l'article 22 et abrogation du paragraphe 4 de l'article 22 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique | UN | مرسوم يُعلن بموجبه تعديل الفقرة الثانية من المادة 14 والفقرة الأولى من المادة 22، وإلغاء الفقرة الرابعة من المادة 22 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية. |
L'interdiction de l'esclavage et de divers modes d'exploitation est consacrée dans la Constitution politique des États-Unis du Mexique. | UN | 84 - يكرس الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية منع الرق وشتى وسائل الاستغلال. |
L'article 2 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique garantit le droit des peuples et des communautés autochtones à accéder à la propriété et à la location de terres. | UN | 200- تكفل المادة 2 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية حق الشعوب والمجتمعات الأصلية في تملك وحيازة الأرض. |
272. La formation des syndicats est régie tant par la Constitution politique des États-Unis du Mexique que par la LFT. | UN | 272- وينظِّم كلا الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة وقانون العمل الاتحادي تشكيل النقابات العمالية. |
305. Comme on l'a indiqué précédemment, la Constitution politique des États-Unis du Mexique précise que les conditions d'exercice du droit de grève sont les suivantes : : | UN | 305- كما جاء أعلاه يحدِّد الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة المتطلبات التالية لممارسة حق الإضراب: |
la Constitution politique des États-Unis du Mexique stipule qu'il appartient exclusivement au Congrès de l'Union de légiférer en ce qui concerne le patrimoine archéologique, historique, artistique et paléontologique d'importance nationale. | UN | :: يؤكد الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة أن المؤتمر العام للاتحاد لـه السلطة الحصرية للتشريع بشأن التراث الأثري والتاريخي والفني والكتابات القديمة التي تهم الوطن. |
1041. Le principe de la liberté syndicale des agents de l'État est consacré par la Constitution politique des États-Unis du Mexique. | UN | 1041- إن مبدأ حرية الانضمام إلى النقابات يضمنه الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة لجميع العاملين في خدمة الدولة. |
Le Gouvernement mexicain adhère au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, étant entendu que l'article 8 dudit pacte s'appliquera dans la République du Mexique selon les modalités et conformément aux procédures prévues dans les dispositions applicables de la Constitution politique des États-Unis du Mexique et de ses lois et règlements. | UN | بيان تفسيري: تنضم حكومة المكسيك إلى العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية علما بأن المادة 8 من العهد ستطبق في الجمهورية المكسيكية بالشروط ووفقا للإجراءات المحددة في الأحكام القابلة للتطبيق من الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة وللتشريع التنفيذي ذي الصلة. |
Aux termes de l'article 33 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique, le pouvoir exécutif a seul le pouvoir d'expulser un étranger indésirable du territoire national, sans décision de justice. | UN | تنص المادة 33 من الدستور السياسي للولايات المكسيكية المتحدة على أن يكون للجهاز التنفيذي السلطة الحصرية لإجراء الطرد من الأراضي الوطنية، دون الحاجة إلى حكم قضائي مسبق، في حق أي أجنبي يعتبر استمرار وجوده غير مناسب. |
L'article 133 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique stipule: | UN | تنص المادة 133 من دستور الولايات المتحدة المكسيكية على ما يلي: |
Au Mexique, les institutions nationales sont obligées de se conformer aux traités internationaux qui ne sont pas contraires à la Constitution politique des États-Unis du Mexique et qui ont été ratifiés par le Sénat de la République, même si leurs dispositions ne se retrouvent pas dans la législation du pays. | UN | وفي المكسيك، تعتد المؤسسات الوطنية تلقائيا بالصكوك الدولية التي لا تتناقض مع دستور الولايات المتحدة المكسيكية والتي صادق عليها مجلس الشيوخ، بما في ذلك حين لا تتضمن التشريعات الداخلية حكما بعينه. |
505. Le paragraphe 4 de l'article 4 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique dispose que " toute personne a droit à la protection de sa santé " . . | UN | 505- تنص الفقرة 4 من المادة 4 من الدستور المكسيكي على أن " لكل شخص الحق في الحماية الصحية " . |